"carafio" meaning in Galician

See carafio in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [kɑˈɾafjʊ]
Etymology: Euphemism or minced oath from carallo. Head templates: {{head|gl|interjection}} carafio
  1. (minced oath) a mild expression of surprise or enthusiasm as to be put in place of carallo Categories (topical): Galician minced oaths Synonyms: carai, caracio Related terms: carai, carallo
    Sense id: en-carafio-gl-intj-8E8PWDYp Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Euphemism or minced oath from carallo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "carafio",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Galician minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "«Ouch! A Galician!», will say men and women of the locality; and you'll say to them: «Let them know to the thinking ones, that a Galician, from here from Ourense, a great honour, Gosh, I am.»",
          "ref": "1875, V. Lamas Carbaja, Espiñas, follas e frores:",
          "text": "«¡Ai un gallego!» dirán os homes / I as mullerciñas da pobración / E ti diráslles: «Sepia o que o pense / Qu'un galleguiño d'eiquí d'Ourense / A moita honra , carafio, son»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mild expression of surprise or enthusiasm as to be put in place of carallo"
      ],
      "id": "en-carafio-gl-intj-8E8PWDYp",
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ],
        [
          "carallo",
          "carallo#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath) a mild expression of surprise or enthusiasm as to be put in place of carallo"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "carai"
        },
        {
          "word": "carallo"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carai"
        },
        {
          "word": "caracio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈɾafjʊ]"
    }
  ],
  "word": "carafio"
}
{
  "etymology_text": "Euphemism or minced oath from carallo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "carafio",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "carai"
    },
    {
      "word": "carallo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician interjections",
        "Galician lemmas",
        "Galician minced oaths",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "«Ouch! A Galician!», will say men and women of the locality; and you'll say to them: «Let them know to the thinking ones, that a Galician, from here from Ourense, a great honour, Gosh, I am.»",
          "ref": "1875, V. Lamas Carbaja, Espiñas, follas e frores:",
          "text": "«¡Ai un gallego!» dirán os homes / I as mullerciñas da pobración / E ti diráslles: «Sepia o que o pense / Qu'un galleguiño d'eiquí d'Ourense / A moita honra , carafio, son»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mild expression of surprise or enthusiasm as to be put in place of carallo"
      ],
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ],
        [
          "carallo",
          "carallo#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath) a mild expression of surprise or enthusiasm as to be put in place of carallo"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carai"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈɾafjʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caracio"
    }
  ],
  "word": "carafio"
}

Download raw JSONL data for carafio meaning in Galician (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.