See oi in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "oi oi" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "oi" }, "expansion": "Portuguese oi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ja", "2": "おい", "tr": "oi" }, "expansion": "Japanese おい (oi)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" }, { "args": { "1": "en", "2": "UK", "3": "Ireland", "4": "Hong Kong", "5": "Commonwealth", "6": "usually", "7": "impolite" }, "expansion": "(UK, Ireland, Hong Kong, Commonwealth, usually impolite)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 40 11 36", "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Oi, you with the red hat – what do you think you're doing?", "type": "example" }, { "text": "Oi! Stop that!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Said to get someone's attention; hey." ], "id": "en-oi-en-intj-PDS0kEKS", "links": [ [ "attention", "attention#English" ], [ "hey", "hey" ] ], "synonyms": [ { "word": "hey" }, { "word": "yo" }, { "word": "hey" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 40 11 36", "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Oi! This is new!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An expression of surprise." ], "id": "en-oi-en-intj-x~m0pbVV", "links": [ [ "expression", "expression#English" ], [ "surprise", "surprise#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "blimey" }, { "word": "whoa" }, { "word": "wow" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 40 11 36", "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 12 42 7 8 12 2", "kind": "other", "name": "English greetings", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Oi! How's it going?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An informal greeting, similar to hi." ], "id": "en-oi-en-intj-2YNDd20g", "links": [ [ "informal", "informal#English" ], [ "greeting", "greeting#English" ], [ "hi", "hi#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "wotcher" }, { "word": "yo" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "oi" }, "expansion": "Portuguese oi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ja", "2": "おい", "tr": "oi" }, "expansion": "Japanese おい (oi)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "oi (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 12 8 75", "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 40 11 36", "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 7 10 10 41 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 29 8 53", "kind": "other", "name": "Hong Kong English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 10 5 6 0 0 2 6 2 2 2 10 0 9 1 9 5 1 1 2 2 3 6 0 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 19 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 6 6 0 0 1 7 1 1 1 12 0 12 1 10 5 1 1 1 1 3 6 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 3 14 13 41 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, David Schwarz, Listening subjects: music, psychoanalysis, culture:", "text": "A way for Oi musicians to avoid responsibility for acts of violence that were preceded by listening to Oi is the claim that what people do with their music is out of the control of the musicians themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Tiffini Travis, Perry Hardy, Skinheads: A Guide to an American Subculture:", "text": "Oi! is characterized by cleaner guitars and slower tempos than most punk music, and many Oi! songs feature sing-along, \"soccer chant\" choruses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism." ], "id": "en-oi-en-noun-w7xjJMrg", "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "working-class", "working-class" ], [ "punk rock", "punk rock" ], [ "subgenre", "subgenre" ], [ "racism", "racism" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, sometimes capitalized) A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism." ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "capitalized", "impolite", "sometimes", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Variant of oy, from Yiddish.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oy" } ], "categories": [ { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of oy" ], "id": "en-oi-en-intj-vyOHjpLw", "links": [ [ "oy", "oy#English" ] ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "alt-of", "alternative", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "oi", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-pronoun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sometimes oi sits and thinks, and sometimes oi just sits.", "type": "example" }, { "ref": "1877, W. S. Gilbert, The Sorcerer, Act II:", "text": "Why, where be oi, and what be oi a doin’, / A sleepin’ out, just when the dews du rise?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I." ], "id": "en-oi-en-pron-YXf9JmTX", "links": [ [ "I", "I" ] ], "qualifier": "representing rural dialect pronunciation", "raw_glosses": [ "(representing rural dialect pronunciation) I." ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "Borrowed from oyez, 2nd person plural imperative of the verb oir (“to listen”), as used as an interjection in duplicated form “Oyez, oyez” by public speakers of medieval times to draw attention before a public address; see oi oi.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oy" } ], "categories": [ { "_dis": "17 18 18 13 12 22 0", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of oy" ], "id": "en-oi-en-intj-vyOHjpLw1", "links": [ [ "oy", "oy#English" ] ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "alt-of", "alternative", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" }
{ "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Hong Kong English", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable", "en:Musical genres" ], "derived": [ { "word": "oi oi" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "oi" }, "expansion": "Portuguese oi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ja", "2": "おい", "tr": "oi" }, "expansion": "Japanese おい (oi)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" }, { "args": { "1": "en", "2": "UK", "3": "Ireland", "4": "Hong Kong", "5": "Commonwealth", "6": "usually", "7": "impolite" }, "expansion": "(UK, Ireland, Hong Kong, Commonwealth, usually impolite)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Oi, you with the red hat – what do you think you're doing?", "type": "example" }, { "text": "Oi! Stop that!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Said to get someone's attention; hey." ], "links": [ [ "attention", "attention#English" ], [ "hey", "hey" ] ], "synonyms": [ { "word": "hey" }, { "word": "yo" }, { "word": "hey" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Oi! This is new!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An expression of surprise." ], "links": [ [ "expression", "expression#English" ], [ "surprise", "surprise#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "blimey" }, { "word": "whoa" }, { "word": "wow" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Oi! How's it going?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An informal greeting, similar to hi." ], "links": [ [ "informal", "informal#English" ], [ "greeting", "greeting#English" ], [ "hi", "hi#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "wotcher" }, { "word": "yo" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Hong Kong English", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable", "en:Musical genres" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "oi" }, "expansion": "Portuguese oi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ja", "2": "おい", "tr": "oi" }, "expansion": "Japanese おい (oi)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "oi (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1997, David Schwarz, Listening subjects: music, psychoanalysis, culture:", "text": "A way for Oi musicians to avoid responsibility for acts of violence that were preceded by listening to Oi is the claim that what people do with their music is out of the control of the musicians themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Tiffini Travis, Perry Hardy, Skinheads: A Guide to an American Subculture:", "text": "Oi! is characterized by cleaner guitars and slower tempos than most punk music, and many Oi! songs feature sing-along, \"soccer chant\" choruses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism." ], "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "working-class", "working-class" ], [ "punk rock", "punk rock" ], [ "subgenre", "subgenre" ], [ "racism", "racism" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, sometimes capitalized) A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism." ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "capitalized", "impolite", "sometimes", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable", "en:Musical genres" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Variant of oy, from Yiddish.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oy" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of oy" ], "links": [ [ "oy", "oy#English" ] ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "alt-of", "alternative", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English pronouns", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable", "en:Musical genres" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "oi", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-pronoun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Sometimes oi sits and thinks, and sometimes oi just sits.", "type": "example" }, { "ref": "1877, W. S. Gilbert, The Sorcerer, Act II:", "text": "Why, where be oi, and what be oi a doin’, / A sleepin’ out, just when the dews du rise?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I." ], "links": [ [ "I", "I" ] ], "qualifier": "representing rural dialect pronunciation", "raw_glosses": [ "(representing rural dialect pronunciation) I." ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪ", "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable", "en:Musical genres" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "Borrowed from oyez, 2nd person plural imperative of the verb oir (“to listen”), as used as an interjection in duplicated form “Oyez, oyez” by public speakers of medieval times to draw attention before a public address; see oi oi.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oi", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "oy" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of oy" ], "links": [ [ "oy", "oy#English" ] ], "tags": [ "Commonwealth", "Hong-Kong", "Ireland", "UK", "alt-of", "alternative", "impolite", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-uk-oi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-uk-oi.ogg/En-uk-oi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-uk-oi.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪ" } ], "wikipedia": [ "Oi (interjection)", "Oi!" ], "word": "oi" }
Download raw JSONL data for oi meaning in English (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.