See heyday in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for heyday meaning in English (9.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "heyda" }, "expansion": "heyda", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "hey" }, "expansion": "hey", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "hei" }, "expansion": "hei", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day" }, "expansion": "day", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day in the sun" }, "expansion": "day in the sun", "name": "m" } ], "etymology_text": "Late 16th century, from earlier heyda (1520s), as exclamation – compare hey, hei. Sense “period of success, vigor” is a respelling as heyday based on unrelated day (as “period of time”) – compare day in the sun.", "forms": [ { "form": "heydays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heyday (plural heydays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "hey" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The early twentieth century was the heyday of the steam locomotive." } ], "glosses": [ "A period of success, popularity, or power; prime." ], "id": "en-heyday-en-noun-ZR6yMasB", "links": [ [ "period", "period" ], [ "success", "success" ], [ "popularity", "popularity" ], [ "power", "power" ], [ "prime", "prime" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcvet", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "разцвет" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "apogej", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "апогей" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozkvět" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrchol" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozmach" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blomstringstid" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "storhedstid" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "plural" ], "word": "velmagtsdage" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "hoogtijdag" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloeitijd" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "kukoistuskausi" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "âge d’or" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "fastixio" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "cume" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auxe" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blütezeit" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "fénykor" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "auge" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zenseiki", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "全盛期" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "ard-laa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "poutūmārōtanga" }, { "_dis1": "100 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "glansperiode" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auge" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rascvét", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "расцве́т" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zenít", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "зени́т" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lúčšaja porá", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "лу́чшая пора́" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "про̏цва̄т" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "зла́тнo до̑ба" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȍcvāt" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "zlátno dȏba" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auge" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "storhetstid" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rózkvit", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "ро́зквіт" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An exultation of the spirits; gaiety; frolic." ], "id": "en-heyday-en-noun-JX59nXS4", "links": [ [ "exultation", "exultation" ], [ "spirit", "spirit" ], [ "gaiety", "gaiety" ], [ "frolic", "frolic" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An exultation of the spirits; gaiety; frolic." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪdeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪdeɪ" }, { "audio": "en-us-heyday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-heyday.ogg/En-us-heyday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-heyday.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "day in the sun" }, { "_dis1": "0 0", "word": "golden age" }, { "_dis1": "0 0", "word": "golden years" }, { "_dis1": "0 0", "word": "good old days" } ], "word": "heyday" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "heyda" }, "expansion": "heyda", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "hey" }, "expansion": "hey", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "hei" }, "expansion": "hei", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day" }, "expansion": "day", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day in the sun" }, "expansion": "day in the sun", "name": "m" } ], "etymology_text": "Late 16th century, from earlier heyda (1520s), as exclamation – compare hey, hei. Sense “period of success, vigor” is a respelling as heyday based on unrelated day (as “period of time”) – compare day in the sun.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heyday", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1798, Jane Austen, Northanger Abbey", "text": "\"Heyday, Miss Morland!\" said he. \"What is the meaning of this? I thought you and I were to dance together.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A lively greeting." ], "id": "en-heyday-en-intj-0qEdtp1y", "links": [ [ "greeting", "greeting" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "greeting", "word": "hello" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 50 2 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1600, Ben Jonson - Cynthia's Revels", "text": "\"Come follow me, my wags, and say, as I say. There's no riches but in rags; hey day, hey day, &c.\"" }, { "ref": "1633, John Ford, The Broken Heart, act IV, scene i, page 252", "text": "Bass. Heydey! good words, good words, I must beleeue'em And be a Coxcombe for my labor.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An expression of frolic and exultation, and sometimes of wonder." ], "id": "en-heyday-en-intj-sXrM2Kkq", "raw_glosses": [ "(obsolete) An expression of frolic and exultation, and sometimes of wonder." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 99", "sense": "expression of wonder", "word": "wow" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪdeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪdeɪ" }, { "audio": "en-us-heyday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-heyday.ogg/En-us-heyday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-heyday.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "heyday" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/eɪdeɪ", "Rhymes:English/eɪdeɪ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "heyda" }, "expansion": "heyda", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "hey" }, "expansion": "hey", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "hei" }, "expansion": "hei", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day" }, "expansion": "day", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day in the sun" }, "expansion": "day in the sun", "name": "m" } ], "etymology_text": "Late 16th century, from earlier heyda (1520s), as exclamation – compare hey, hei. Sense “period of success, vigor” is a respelling as heyday based on unrelated day (as “period of time”) – compare day in the sun.", "forms": [ { "form": "heydays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heyday (plural heydays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hey" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The early twentieth century was the heyday of the steam locomotive." } ], "glosses": [ "A period of success, popularity, or power; prime." ], "links": [ [ "period", "period" ], [ "success", "success" ], [ "popularity", "popularity" ], [ "power", "power" ], [ "prime", "prime" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "An exultation of the spirits; gaiety; frolic." ], "links": [ [ "exultation", "exultation" ], [ "spirit", "spirit" ], [ "gaiety", "gaiety" ], [ "frolic", "frolic" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An exultation of the spirits; gaiety; frolic." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪdeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪdeɪ" }, { "audio": "en-us-heyday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-heyday.ogg/En-us-heyday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-heyday.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "word": "day in the sun" }, { "word": "golden age" }, { "word": "golden years" }, { "word": "good old days" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razcvet", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "разцвет" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "apogej", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "апогей" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozkvět" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrchol" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozmach" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blomstringstid" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "storhedstid" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "plural" ], "word": "velmagtsdage" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "hoogtijdag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloeitijd" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "kukoistuskausi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "âge d’or" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "fastixio" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "cume" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auxe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blütezeit" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "fénykor" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "auge" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zenseiki", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "全盛期" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "ard-laa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "poutūmārōtanga" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "glansperiode" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rascvét", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "расцве́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zenít", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "зени́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lúčšaja porá", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "feminine" ], "word": "лу́чшая пора́" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "про̏цва̄т" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "зла́тнo до̑ба" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "prȍcvāt" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "zlátno dȏba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "auge" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period of success, popularity or power", "word": "storhetstid" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rózkvit", "sense": "a period of success, popularity or power", "tags": [ "masculine" ], "word": "ро́зквіт" } ], "word": "heyday" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/eɪdeɪ", "Rhymes:English/eɪdeɪ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "heyda" }, "expansion": "heyda", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "hey" }, "expansion": "hey", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "hei" }, "expansion": "hei", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day" }, "expansion": "day", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "day in the sun" }, "expansion": "day in the sun", "name": "m" } ], "etymology_text": "Late 16th century, from earlier heyda (1520s), as exclamation – compare hey, hei. Sense “period of success, vigor” is a respelling as heyday based on unrelated day (as “period of time”) – compare day in the sun.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heyday", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1798, Jane Austen, Northanger Abbey", "text": "\"Heyday, Miss Morland!\" said he. \"What is the meaning of this? I thought you and I were to dance together.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A lively greeting." ], "links": [ [ "greeting", "greeting" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1600, Ben Jonson - Cynthia's Revels", "text": "\"Come follow me, my wags, and say, as I say. There's no riches but in rags; hey day, hey day, &c.\"" }, { "ref": "1633, John Ford, The Broken Heart, act IV, scene i, page 252", "text": "Bass. Heydey! good words, good words, I must beleeue'em And be a Coxcombe for my labor.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An expression of frolic and exultation, and sometimes of wonder." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An expression of frolic and exultation, and sometimes of wonder." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪdeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪdeɪ" }, { "audio": "en-us-heyday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-heyday.ogg/En-us-heyday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-heyday.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "greeting", "word": "hello" }, { "sense": "expression of wonder", "word": "wow" } ], "word": "heyday" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.