"gay" meaning in English

See gay in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɡeɪ/ Audio: En-us-gay.ogg [US] Forms: gay Symbol for a male gay union Symbol for a female gay union [canonical], gayer [comparative], gayest [superlative]
enPR: gā Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai ("merry"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology. cognates and sense derivation Cognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”). Anatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine. The sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem "Miss Furr and Miss Skeene" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat ("homosexual boy") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one. Pejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality. The sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word. Etymology templates: {{inh|en|enm|gay}} Middle English gay, {{der|en|fro|gai||joyful, laughing, merry}} Old French gai (“joyful, laughing, merry”), {{der|en|pro|gai||impetuous, lively}} Old Occitan gai (“impetuous, lively”), {{der|en|got|*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃||impetuous}} Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), {{der|en|fro|jai}} Old French jai, {{l|en|jay}} jay, {{gloss|"merry"; see jay}} ("merry"; see jay), {{der|en|frk|*gāhi}} Frankish *gāhi, {{der|en|gem-pro|*ganhuz}} Proto-Germanic *ganhuz, {{m|gem-pro|*ganhwaz||sudden}} *ganhwaz (“sudden”), {{der|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-||to stride, step}} Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), {{m|ine-pro|*ǵʰēy-||to go}} *ǵʰēy- (“to go”), {{cog|nl|gauw||fast, quickly}} Dutch gauw (“fast, quickly”), {{cog|nds|gau}} Low German gau, {{m|nds|gai||fast, quick}} gai (“fast, quick”), {{cog|de|jäh||abrupt, sudden}} German jäh (“abrupt, sudden”), {{der|en|fro|gai}} Old French gai, {{der|en|la|vagus||wandering, inconstant, flighty}} Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), {{cog|fr|gaine}} French gaine Head templates: {{en-adj|er}} gay (comparative gayer, superlative gayest)
  1. Homosexual:
    (of a person) Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. [from 1950]
    Sense id: en-gay-en-adj-jLZgUmxm
  2. Homosexual:
    (strictly) Describing a homosexual man.
    Sense id: en-gay-en-adj-VEfHmYP6
  3. Homosexual:
    (of an animal, by extension) Tending to partner or mate with other individuals of the same sex.
    Tags: broadly
    Sense id: en-gay-en-adj-Uh-gGLY3
  4. Homosexual:
    (of a romantic or sexual act or relationship) Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other.
    Sense id: en-gay-en-adj-qJ2b7E-B
  5. Homosexual:
    (colloquial) Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc.
    Tags: colloquial Categories (topical): LGBT, Sexual orientations
    Sense id: en-gay-en-adj-TreykxGF Disambiguation of LGBT: 4 5 5 4 12 4 6 2 4 5 3 2 4 2 1 8 2 3 8 1 1 6 4 1 1 Disambiguation of Sexual orientations: 6 3 3 3 13 4 13 2 4 5 2 3 5 3 2 4 2 3 8 1 1 4 4 2 1
  6. Homosexual:
    (of an institution or group) Intended for gay people, especially gay men.
    Sense id: en-gay-en-adj-f2J3FTvX Categories (other): English autohyponyms, English entries with incorrect language header Disambiguation of English autohyponyms: 5 4 5 6 3 8 6 3 7 7 1 4 4 4 3 2 3 5 8 1 1 4 6 0 2 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1
  7. Homosexual:
    (slang, with for) Homosexually in love with someone.
    Tags: slang Categories (topical): Sexual orientations
    Sense id: en-gay-en-adj-RRKfFw13 Disambiguation of Sexual orientations: 6 3 3 3 13 4 13 2 4 5 2 3 5 3 2 4 2 3 8 1 1 4 4 2 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 3 5 5 3 6 13 2 6 6 1 3 4 4 2 3 3 5 15 0 0 4 5 0 1
  8. Homosexual:
    (slang, humorous, with for) Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes.
    Tags: humorous, slang
    Sense id: en-gay-en-adj-Zr7ufgGM
  9. Homosexual:
    In accordance with stereotypes of homosexual people:
    (loosely, of appearance or behavior) Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men.
    Tags: broadly
    Sense id: en-gay-en-adj-UVZiNd2p Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1
  10. Homosexual:
    In accordance with stereotypes of homosexual people:
    (loosely, of a person, especially a man) Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men.
    Tags: broadly Translations (typical of homosexual appearance): gai (Catalan), homo- (Finnish), homojen (Finnish), gai (French), gay (French), homo (French), schwul (note: of men) (German), αδερφίστικος (aderfístikos) [masculine] (Greek), πούστικος (poústikos) [masculine] (Greek), buzis (english: rude) (Hungarian), gay (Italian), finocchio (Italian), homo (Norwegian), homsete (Norwegian), gejowski (Polish), pedalski (Polish), gay [feminine, masculine] (Portuguese), guei [feminine, masculine] (Portuguese), мане́рный (manérnyj) (english: camp) (Russian), голубо́й (golubój) (Russian), ге́йский (géjskij) (Russian), gèidh (Scottish Gaelic), gejovský (Slovak), homosexuálny (Slovak), mariconado (Spanish), femenino (Spanish), marimachado (Spanish), gay (Spanish), homosexuell (Swedish), homo (Swedish), gay (Swedish), eşcinsel (Turkish), ibne (english: rude) (Turkish), homoseksüel (Turkish), đồng tính (Vietnamese)
    Sense id: en-gay-en-adj-V3-yOzCG Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1 Disambiguation of 'typical of homosexual appearance': 9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1
  11. A pejorative:
    (slang, derogatory) Effeminate or flamboyant in behavior.
    Tags: derogatory, pejorative, slang
    Sense id: en-gay-en-adj-L~kxVeP5
  12. A pejorative:
    (slang, derogatory) Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad.
    Tags: derogatory, pejorative, slang Synonyms: ghey Translations (lame, uncool (used to express dislike)): tyhmä (Finnish), homo (Finnish), ringard [masculine] (French), schwul (German), béna (Hungarian), gáz (Hungarian), ださい (dasai) (Japanese), つまらない (tsumaranai) (Japanese), membosankan (Malay), pufta (Maltese), chato (Portuguese), sem graça (Portuguese), penca (Spanish), fome (Spanish), aburrido (Spanish)
    Sense id: en-gay-en-adj-A3eaAEg6 Disambiguation of 'lame, uncool (used to express dislike)': 2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1
  13. (dated) Happy, joyful, and lively. Tags: dated Translations (happy, joyful and lively): ἱλαρός (hilarós) (Ancient Greek), весел (vesel) (Bulgarian), безгрижен (bezgrižen) (Bulgarian), gai (Catalan), gaia (Catalan), 高興 (Chinese Mandarin), 高兴 (gāoxìng) (Chinese Mandarin), veselý (Czech), glad (Danish), livlig (Danish), خوشحال (xōšhāl, xušhāl) (Dari), goedgezind (Dutch), vrolijk (Dutch), monter (Dutch), uitgelaten (Dutch), opgetogen (Dutch), gaja (Esperanto), lustlik (Estonian), glaður (Faroese), iloinen (Finnish), eläväinen (Finnish), hilpeä (Finnish), gai [masculine] (French), gaie [feminine] (French), მხიარული (mxiaruli) (Georgian), ბედნიერი (bednieri) (Georgian), fröhlich (German), lustig (German), ausgelassen (German), φαιδρός (faidrós) [masculine] (Greek), εύθυμος (éfthymos) [masculine] (Greek), ζωηρός (zoïrós) [masculine] (Greek), עַלִּיז ('alíz) [masculine] (Hebrew), עַלִּיזָה (alizá) [feminine] (Hebrew), vidám (Hungarian), jókedvű (Hungarian), gaya (Ido), gaudiose (Interlingua), خوشحال (xošhâl) (Iranian Persian), spéiriúil (Irish), gaio [masculine] (Italian), gaia [feminine] (Italian), lieto [masculine] (Italian), lieta [feminine] (Italian), allegro [masculine] (Italian), allegra [feminine] (Italian), felice [feminine, masculine] (Italian), 嬉しい (ureshii) (alt: うれしい) (Japanese), 楽しい (tanoshii) (alt: たのしい) (Japanese), 陽気な (yōki na) (alt: ようきな) (Japanese), hilaris (Latin), gembira (Malay), suka (Malay), ferħan [masculine] (Maltese), ferħana [feminine] (Maltese), allegruż [masculine] (Maltese), allegruża [feminine] (Maltese), dgai [Jersey] (Norman), festlig (Norwegian), glad (Norwegian), livlig (Norwegian), wesół [masculine] (Polish), radosny [masculine] (Polish), alegre (Portuguese), feliz (Portuguese), contente (Portuguese), весёлый (vesjólyj) (Russian), ра́достный (rádostnyj) (Russian), жизнера́достный (žiznerádostnyj) (Russian), veselý (Slovak), feliz (Spanish), alegre (Spanish), shoga (Swahili), glad (Swedish), lustig (Swedish), neşeli (Turkish), canlı (Turkish), siriol (Welsh), llawen (Welsh)
    Sense id: en-gay-en-adj-zxRvqH~L Disambiguation of 'happy, joyful and lively': 3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2
  14. (dated) Quick, fast. Tags: dated
    Sense id: en-gay-en-adj-ad8tna3d
  15. (dated) Festive, bright, or colourful. Tags: dated Translations (festive, bright, colorful): шарен (šaren) (Bulgarian), gai (Catalan), 色彩鮮艷的 (Chinese Mandarin), 色彩鲜艳的 (sècǎi xiānyàn de) (Chinese Mandarin), sjov (Danish), farverig (Danish), feestelijk (Dutch), kleurrijk (Dutch), iloinen (Finnish), korea (Finnish), gai (French), ფერადი (peradi) (Georgian), ბრწყინვალე (brc̣q̇invale) (Georgian), კაშკაშა (ḳašḳaša) (Georgian), ჭრელი (č̣reli) (Georgian), bunt (German), εύθυμος (éfthymos) [masculine] (Greek), παρδαλός (pardalós) [masculine] (Greek), עַלִּיז ('alíz) [masculine] (Hebrew), színes (Hungarian), tarka (Hungarian), élénk színű (Hungarian), gaya (Ido), gaudiose (Interlingua), gaio (Italian), allegro (Italian), 派手な 華やかな 色鮮やかな (hanayaka na) (alt: はなやかな) (Japanese), festus (Latin), festivus (Latin), warna-warni (Malay), tōingo (Maori), morsom (Norwegian), festlig (Norwegian), fargerik (Norwegian), festivo (Portuguese), vívido (Portuguese), я́ркий (járkij) (english: bright, vivid) (Russian), цветно́й (cvetnój) (Russian), festivo (Spanish), vívido (Spanish), alegre (Spanish), colorido (Spanish), gayo (Spanish), shoga (Swahili), grann (Swedish), parlak (Turkish), canlı (Turkish), şen (Turkish), iç açıcı (Turkish), renkli (Turkish), siriol (Welsh), llawen (Welsh)
    Sense id: en-gay-en-adj-pnQEkRWD Disambiguation of 'festive, bright, colorful': 2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1
  16. (obsolete) Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution. Tags: obsolete
    Sense id: en-gay-en-adj-Ezim8BB7
  17. (of a dog's tail) Upright or curved over the back.
    Sense id: en-gay-en-adj-orCl7SMk
  18. (Scotland, Northern England, possibly obsolete) Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey. Tags: Northern-England, Scotland, obsolete, possibly
    Sense id: en-gay-en-adj-htzZK6Yx Categories (other): Northern England English, Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (homosexual): homosexual Related terms: jay Translations (behaving in a way associated with females): verwijfd (Dutch), naismainen (Finnish), ქალური (kaluri) (Georgian), nőies (Hungarian), effemminato (Italian), женствен (ženstven) [masculine] (Macedonian), femi (Norwegian), zniewieściały (Polish), zmanierowany (Polish), efeminado [masculine] (Portuguese), жема́нный (žemánnyj) (Russian), zženštilý (Slovak), amujerado (Spanish), afeminado (Spanish), amanerado (Spanish), bögig (note: of men) (Swedish), fjollig (Swedish) Translations (homosexual — see also homosexual, lesbian): gay (Afrikaans), moffie (Afrikaans), homoseksueel (Afrikaans), G@Chin-PalmBack (American Sign Language), κίναιδος (kínaidos) (Ancient Greek), λάσταυρος (lástauros) (Ancient Greek), βάταλος (bátalos) (Ancient Greek), مِثْلِيّ (miṯliyy) [masculine] (Arabic), مِثْلِيَّة (miṯliyya) [feminine] (Arabic), جيى [Egyptian-Arabic] (Arabic), جاى (gēy) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), ليزبيان (lézbiyan) [Egyptian-Arabic, feminine] (Arabic), সমকামী (xomkami) (Assamese), গে’ (gë) (Assamese), সমলৈংগিক (xomoloiṅgik) (Assamese), гамасексуа́льны (hamasjeksuálʹny) (Belarusian), хомосексуа́лен (homoseksuálen) (Bulgarian), gai (Catalan), 同性戀 [Hokkien] (Chinese), 同性恋 (tông-sìng-luân) [Hokkien] (Chinese), 半陰 [Hokkien] (Chinese), 半阴 [Hokkien] (Chinese), 半陰陽 [Hokkien] (Chinese), 半阴阳 [Hokkien] (Chinese), 同性戀 (Chinese Cantonese), 同性恋 (english: tung⁴ sing³ lyun²) (Chinese Cantonese), (gei¹) (Chinese Cantonese), 同性戀的 (Chinese Mandarin), 同性恋的 (tóngxìngliàn de) (Chinese Mandarin), homosexuální (Czech), bøsse (english: men) (Danish), lesbisk (english: women) (Danish), homoseksuel (Danish), همجنسگرا (hamjins-garā) (Dari), گی (gē) (Dari), homoseksueel (Dutch), homofiel (Dutch), geja (Esperanto), samseksama (Esperanto), samseksema (Esperanto), gei (Estonian), homoseksuaalne (Estonian), homoseksuaal (Estonian), homo- (Finnish), homoseksuaalinen (Finnish), homo (Finnish), gay (French), homo (French), gai [especially, masculine] (French), გეი (gei) (Georgian), ჰომოსექსუალი (homoseksuali) (Georgian), მამათმავალი (mamatmavali) (Georgian), homosexuell (German), schwul (note: of men) (German), gay (German), Homofürst (note: of men) [humorous, masculine, slang] (German), lesbisch (note: of women) (German), γκέι (gkéi) (Greek), ομοφυλόφιλος (omofylófilos) (Greek), ομοφυλόφιλη (omofylófili) [feminine] (Greek), λεσβία (lesvía) [feminine] (Greek), πούστης (poústis) [masculine, slang] (Greek), αδερφή (aderfí) [feminine, slang] (Greek), עַלִּיז ('alíz) [dated, masculine] (Hebrew), גֵּאֶה (ge'é) (Hebrew), meleg (Hungarian), geya (Ido), geyala (Ido), gay (Interlingua), همجنسگرا (hamjens-gerâ) (Iranian Persian), گی (gey) (Iranian Persian), aerach (Irish), bán (Irish), gay (Italian), omosessuale (Italian), 同性愛 (dōseiai) (alt: どうせいあい) (Japanese), ゲイ (gei) (Japanese), オカマ (okama) (Japanese), 게이 (gei) (Korean), 동성애자 (dongseong'aeja) (Korean), cinaedus (Latin), gejs [masculine] (Latvian), gėjus [masculine] (Lithuanian), šwulny (Lower Sorbian), homoseksualny (Lower Sorbian), lesbiski (note: of women) (Lower Sorbian), геј (gej) [masculine] (Macedonian), хо́мосексуален (hómoseksualen) [masculine] (Macedonian), педерски (pederski) [masculine, slang] (Macedonian), homoseksual (Malay), gay (Maltese), omosesswali (Maltese), pufta (Maltese), linfa (Maltese), sissi (Maltese), mxaqleb (Maltese), nádleeh (Navajo), homoseksuell (Norwegian), homo (Norwegian), homse (Norwegian), soper (Norwegian), bøg [masculine, slang] (Norwegian), homoseksualny (Polish), gay [feminine, masculine] (Portuguese), guei [feminine, masculine] (Portuguese), gay (Romanian), гей (gej) (Russian), гомосексуа́л (gomosɛksuál) (Russian), co-sheòrsach (Scottish Gaelic), gèidh (Scottish Gaelic), co-ghnèitheach (Scottish Gaelic), хомосексуалан [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), homoseksualan [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), homosexuálny (Slovak), gay (Spanish), homosexual (Spanish), homosexuell (Swedish), homo (Swedish), gay (Swedish), bög (Swedish), bakla (english: men) (Tagalog), bading (Tagalog), tibo (english: women) (Tagalog), tomboy (Tagalog), homo (Turkish), homoseksüel (Turkish), ibne (english: rude) (Turkish), eşcinsel (Turkish), ґей (gej) (Ukrainian), гомосексуа́л (homoseksuál) (Ukrainian), đồng tính (Vietnamese), gay (Vietnamese), hoyw (Welsh)

Adverb

IPA: /ɡeɪ/ Audio: En-us-gay.ogg [US]
enPR: gā Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai ("merry"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology. cognates and sense derivation Cognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”). Anatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine. The sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem "Miss Furr and Miss Skeene" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat ("homosexual boy") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one. Pejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality. The sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word. Etymology templates: {{inh|en|enm|gay}} Middle English gay, {{der|en|fro|gai||joyful, laughing, merry}} Old French gai (“joyful, laughing, merry”), {{der|en|pro|gai||impetuous, lively}} Old Occitan gai (“impetuous, lively”), {{der|en|got|*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃||impetuous}} Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), {{der|en|fro|jai}} Old French jai, {{l|en|jay}} jay, {{gloss|"merry"; see jay}} ("merry"; see jay), {{der|en|frk|*gāhi}} Frankish *gāhi, {{der|en|gem-pro|*ganhuz}} Proto-Germanic *ganhuz, {{m|gem-pro|*ganhwaz||sudden}} *ganhwaz (“sudden”), {{der|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-||to stride, step}} Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), {{m|ine-pro|*ǵʰēy-||to go}} *ǵʰēy- (“to go”), {{cog|nl|gauw||fast, quickly}} Dutch gauw (“fast, quickly”), {{cog|nds|gau}} Low German gau, {{m|nds|gai||fast, quick}} gai (“fast, quick”), {{cog|de|jäh||abrupt, sudden}} German jäh (“abrupt, sudden”), {{der|en|fro|gai}} Old French gai, {{der|en|la|vagus||wandering, inconstant, flighty}} Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), {{cog|fr|gaine}} French gaine Head templates: {{en-adv|?}} gay
  1. (Scotland, Northern England) Considerably, very. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-gay-en-adv-ngiV0NXE Categories (other): Northern England English, Scottish English, American Sign Language terms in nonstandard scripts, English autohyponyms, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of American Sign Language terms in nonstandard scripts: 4 2 4 7 3 7 10 2 6 6 0 4 8 5 2 2 3 8 15 0 0 3 0 0 Disambiguation of English autohyponyms: 5 4 5 6 3 8 6 3 7 7 1 4 4 4 3 2 3 5 8 1 1 4 6 0 2 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 3 5 5 3 6 13 2 6 6 1 3 4 4 2 3 3 5 15 0 0 4 5 0 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 3 5 5 3 6 7 2 5 6 1 3 7 3 2 3 3 8 14 0 0 4 5 0 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ɡeɪ/ Audio: En-us-gay.ogg [US] Forms: gays [plural]
enPR: gā Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai ("merry"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology. cognates and sense derivation Cognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”). Anatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine. The sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem "Miss Furr and Miss Skeene" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat ("homosexual boy") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one. Pejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality. The sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word. Etymology templates: {{inh|en|enm|gay}} Middle English gay, {{der|en|fro|gai||joyful, laughing, merry}} Old French gai (“joyful, laughing, merry”), {{der|en|pro|gai||impetuous, lively}} Old Occitan gai (“impetuous, lively”), {{der|en|got|*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃||impetuous}} Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), {{der|en|fro|jai}} Old French jai, {{l|en|jay}} jay, {{gloss|"merry"; see jay}} ("merry"; see jay), {{der|en|frk|*gāhi}} Frankish *gāhi, {{der|en|gem-pro|*ganhuz}} Proto-Germanic *ganhuz, {{m|gem-pro|*ganhwaz||sudden}} *ganhwaz (“sudden”), {{der|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-||to stride, step}} Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), {{m|ine-pro|*ǵʰēy-||to go}} *ǵʰēy- (“to go”), {{cog|nl|gauw||fast, quickly}} Dutch gauw (“fast, quickly”), {{cog|nds|gau}} Low German gau, {{m|nds|gai||fast, quick}} gai (“fast, quick”), {{cog|de|jäh||abrupt, sudden}} German jäh (“abrupt, sudden”), {{der|en|fro|gai}} Old French gai, {{der|en|la|vagus||wandering, inconstant, flighty}} Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), {{cog|fr|gaine}} French gaine Head templates: {{en-noun}} gay (plural gays)
  1. (now chiefly in the plural) A homosexual, especially a male homosexual. Tags: in-plural Translations (homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger): gay (Afrikaans), homoseksueel (Afrikaans), homo [masculine] (Albanian), homoseksual [masculine] (Albanian), κίναιδος (kínaidos) [masculine] (Ancient Greek), λάσταυρος (lástauros) [masculine] (Ancient Greek), βάταλος (bátalos) [masculine] (Ancient Greek), ἀρσενοκοίτης (arsenokoítēs) (english: male homosexual) (Ancient Greek), τριβάς (tribás) (english: female homosexual) [feminine] (Ancient Greek), مثلي (miṯlī) [masculine] (Arabic), համասեռամոլ (hamaseṙamol) (Armenian), գոմիկ (gomik) (Armenian), արվամոլ (arvamol) (Armenian), homoseksualist (Azerbaijani), gey (Azerbaijani), gay (Basque), гей (hjej) [masculine] (Belarusian), гамасэксуалі́ст (hamaseksualíst) [masculine] (Belarusian), সমরতি (śomroti) (Bengali), গে (ge) (Bengali), gae (Breton), гей (gej) [masculine] (Bulgarian), хомосексуали́ст (homoseksualíst) [masculine] (Bulgarian), ဂေး (ge:) (Burmese), ဂန်ဒူး (gandu:) (Burmese), gai [masculine] (Catalan), 半陰 [Hokkien] (Chinese), 半阴 (pòaⁿ-iam) [Hokkien] (Chinese), 同志 (english: tung⁴ zi³) (Chinese Cantonese), 同性戀者 (Chinese Cantonese), 同性恋者 (tung⁴ sing³ lyun² ze²) (Chinese Cantonese), 基佬 (gei¹ lou²) (Chinese Cantonese), 同志 (tóngzhì) (Chinese Mandarin), 同性戀者 (Chinese Mandarin), 同性恋者 (tóngxìngliànzhě) (Chinese Mandarin), homosexuál [masculine] (Czech), gay [masculine] (Czech), bøsse (Danish), homo [slang] (Danish), homo [masculine] (Dutch), homoseksueel [masculine] (Dutch), gejo (Esperanto), samseksemulo (Esperanto), gei (Estonian), homoseksuaal (Estonian), homo (Estonian), bøssi (Faroese), gjeikari (Faroese), homo (Finnish), homoseksuaali [gender-neutral] (Finnish), gay (Finnish), gei (note: urban colloquial) (Finnish), homppeli (Finnish), gai [masculine] (French), gay [masculine] (French), homo [masculine] (French), გეი (gei) (Georgian), Homosexueller [gender-neutral] (German), Schwuler [masculine] (German), Homo [masculine] (German), Gay [masculine] (German), ομοφυλόφιλος (omofylófilos) [masculine] (Greek), γκέι (gkéi) (Greek), anguteqatiminoortartoq (Greenlandic), הוֹמוֹ (hómo) [masculine] (Hebrew), הוֹמוֹסֶקסוּאָל (homoseksual) [masculine] (Hebrew), גיי (gey) [masculine] (Hebrew), गे (ge) [masculine] (Hindi), समलिंगी (samliṅgī) [masculine] (Hindi), meleg (Hungarian), hommi (Icelandic), geyo (Ido), homo (Inari-Lappsch), gay (Indonesian), aerach (Irish), gay [masculine] (Italian), batty boy (Jamaican Creole), batty man (Jamaican Creole), booga man (Jamaican Creole), chi chi man (Jamaican Creole), fish (Jamaican Creole), funny guy (Jamaican Creole), funny man (Jamaican Creole), maama man (Jamaican Creole), ゲイ (gei) (Japanese), 同性愛者 (dōseiaisha) (alt: どうせいあいしゃ) (Japanese), おかま (o-kama) [slang] (Japanese), гомосексуалист (gomoseksualist) (Kazakh), гей (gei) (Kazakh), ខ្ទើយ (ktəəy) (Khmer), 동성애의 사람 (dongseong'ae'ui saram) (Korean), 게이 (gei) (Korean), 동성애자 (dongseong'aeja) (Korean), кумса (kumsa) (Kyrgyz), гомосексуалист (gomoseksualist) (Kyrgyz), гей (gey) (Kyrgyz), ກະເທີຍ (ka thœ̄i) (Lao), homo [Northern] (Lappsch), homsa [Northern] (Lappsch), cinaedus [masculine] (Latin), draucus [masculine] (Latin), tribas [feminine] (Latin), gejs [masculine] (Latvian), homoseksuāls [masculine] (Latvian), gėjus [masculine] (Lithuanian), homoseksualas [masculine] (Lithuanian), šwulny [masculine] (Lower Sorbian), Schwule [masculine] (Luxembourgish), Lénks [masculine] (Luxembourgish), геј (gej) [masculine] (Macedonian), хо́мосексуалец (hómoseksualec) [masculine] (Macedonian), gay (Malay), സ്വവർഗാനുരാഗി (svavaṟgānurāgi) (Malayalam), gay [masculine] (Maltese), गे (ge) [masculine] (Marathi), гэй (gej) (Mongolian), гомосекс (gomoseks) (Mongolian), гей (gej) (Mongolian), homse [common-gender] (Norwegian), homo (Norwegian Bokmål), gay (Norwegian Bokmål), گی (gey) (Persian), همجنسگرا (ham-jens-garâ) (Persian), gej [masculine] (Polish), homoseksualista [masculine] (Polish), ciepły [colloquial, slang] (Polish), bicha (Portuguese), viado [masculine] (Portuguese), gay [masculine] (Portuguese), homosexual [masculine] (Romanian), homo [masculine] (Romanian), poponar [masculine] (Romanian), гей (gej) [masculine] (Russian), гомосексуали́ст (gomosɛksualíst) [masculine] (Russian), гомосексуа́л (gomosɛksuál) [masculine] (Russian), голубо́й (golubój) (note: "blue") [colloquial, masculine] (Russian), го́мик (gómik) [masculine, slang] (Russian), гомосе́к (gomosék) [masculine, slang] (Russian), гомосе́к (gomosɛ́k) [masculine, slang] (Russian), co-sheòrsach [masculine] (Scottish Gaelic), co-ghnèitheach (Scottish Gaelic), gèidh (Scottish Gaelic), gille-tòine [masculine, vulgar] (Scottish Gaelic), геј [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), хомосексуалац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), лезбејка [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), gej [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), homoseksualac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), lezbejka [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), සමරිසි (samarisi) (Sinhalese), homo (Skolt-Lappsch), gej [masculine] (Slovak), gay [masculine] (Slovak), homosexuál [masculine] (Slovak), gej [masculine] (Slovene), homoseksuálec [masculine] (Slovene), gay [masculine] (Spanish), msenge (Swahili), basha (Swahili), shoga (Swahili), homosexuell [common-gender] (Swedish), bög [common-gender, masculine] (Swedish), homoseksuwal (Tagalog), bakla (Tagalog), bading (Tagalog), ҳамҷинсгаро (hamjinsgaro) (Tajik), நம்பி (nampi) (Tamil), ชายรักร่วมเพศ (chaai-rák-rûuam-pêet) (Thai), เกย์ (gee) (Thai), ตุ๊ด (dtút) (Thai), กะเทย (gà-təəi) [dated, derogatory] (Thai), gey (Turkish), geý (Turkmen), го́мик (gómik) (Udmurt), ґей (gej) [masculine] (Ukrainian), گے (ge) (Urdu), gey (Uzbek), gomoseksualist (Uzbek), gay [masculine] (Vietnamese), người đồng tính nam [masculine] (Vietnamese), hoyw (Welsh)
    Sense id: en-gay-en-noun-mR8mrVUV Disambiguation of 'homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger': 79 1 20
  2. (dialectal, obsolete) Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower. Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-gay-en-noun-3LBQJB~Z
  3. (obsolete) An ornament, a knick-knack. Tags: obsolete Derived forms (colorful object or flower, ornament): nosegay Derived forms (gay person): A-gay, baby gay, ex-gay, gay bashing, gold star gay, homogay, stage gay
    Sense id: en-gay-en-noun-o8YKTIRf Disambiguation of 'colorful object or flower, ornament': 0 26 74 Disambiguation of 'gay person': 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: homosexual person and Thesaurus:male homosexual
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ɡeɪ/ Audio: En-us-gay.ogg [US] Forms: gays [plural]
enPR: gā Rhymes: -eɪ Etymology: From Pitman kay, which it is derived from graphically, and the sound it represents. The traditional name gee was considered inappropriate, as the Pitman letter never has the sound of that name. Head templates: {{en-noun}} gay (plural gays)
  1. The letter —, which stands for the sound /ɡ/, in Pitman shorthand. Related terms (in Latin script): gee
    Sense id: en-gay-en-noun-LXk~dpEa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ɡeɪ/ Audio: En-us-gay.ogg [US] Forms: gays [present, singular, third-person], gaying [participle, present], gayed [participle, past], gayed [past]
enPR: gā Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai ("merry"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology. cognates and sense derivation Cognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”). Anatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine. The sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem "Miss Furr and Miss Skeene" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat ("homosexual boy") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one. Pejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality. The sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word. Etymology templates: {{inh|en|enm|gay}} Middle English gay, {{der|en|fro|gai||joyful, laughing, merry}} Old French gai (“joyful, laughing, merry”), {{der|en|pro|gai||impetuous, lively}} Old Occitan gai (“impetuous, lively”), {{der|en|got|*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃||impetuous}} Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), {{der|en|fro|jai}} Old French jai, {{l|en|jay}} jay, {{gloss|"merry"; see jay}} ("merry"; see jay), {{der|en|frk|*gāhi}} Frankish *gāhi, {{der|en|gem-pro|*ganhuz}} Proto-Germanic *ganhuz, {{m|gem-pro|*ganhwaz||sudden}} *ganhwaz (“sudden”), {{der|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-||to stride, step}} Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), {{m|ine-pro|*ǵʰēy-||to go}} *ǵʰēy- (“to go”), {{cog|nl|gauw||fast, quickly}} Dutch gauw (“fast, quickly”), {{cog|nds|gau}} Low German gau, {{m|nds|gai||fast, quick}} gai (“fast, quick”), {{cog|de|jäh||abrupt, sudden}} German jäh (“abrupt, sudden”), {{der|en|fro|gai}} Old French gai, {{der|en|la|vagus||wandering, inconstant, flighty}} Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), {{cog|fr|gaine}} French gaine Head templates: {{en-verb}} gay (third-person singular simple present gays, present participle gaying, simple past and past participle gayed)
  1. (transitive, dated, uncommon) To make happy or cheerful. Tags: dated, transitive, uncommon
    Sense id: en-gay-en-verb-rJ4RgSmu
  2. (transitive, uncommon) To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people. Tags: transitive, uncommon
    Sense id: en-gay-en-verb-~w-Z3p8l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: de-gay, re-gay
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for gay meaning in English (150.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sexual sense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "anti-gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "don't say gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fake and gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-ass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay baby jail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay bar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay bash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-bash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay basher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay bob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay bomb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay boy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gaybraham"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay cancer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay chicken"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay curious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gaydar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-dar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay death"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay district"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay enclave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay for pay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay for the stay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-friendliness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-friendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay friendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay ghetto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-hate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay icon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay liberation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay man"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay marriage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay marry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-marry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay neighborhood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay neighbourhood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gayness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay panic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay panic defense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay plague"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay pride"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay quarter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-related immune deficiency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-related immunodeficiency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay rights"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-shame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-shaming"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay-straight alliance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay tyke boy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay village"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guncle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "homogay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I'm gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "land rights for gay whales"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pray away the gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pray the gay away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "prison gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pro-gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trans the gay away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "other senses"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "begay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay 90s"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay as a lark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay as springtime"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay blade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay dog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gay Dutch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gayety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay lady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gay old time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nosegay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "with gay abandon"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yue",
            "2": "基",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cantonese: 基 (gei¹)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Cantonese: 基 (gei¹)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "基",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: 基 (jī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 基 (jī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "gai",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: gai",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: gai"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "geja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: geja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: geja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "γκέι",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Greek: γκέι (gkéi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Greek: γκέι (gkéi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "aerach",
            "calq": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: aerach (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: aerach (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ゲイ"
          },
          "expansion": "ゲイ (gei)",
          "name": "ja-r"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ゲイ (gei)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "gay",
            "bor": "1",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: gay (gèi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: gay (gèi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gay",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gay, guei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gay, guei"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "te",
            "2": "గే",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Telugu: గే (gē)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Telugu: గే (gē)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "th",
            "2": "เกย์",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Thai: เกย์ (gee)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Thai: เกย์ (gee)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "gey",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: gey",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: gey"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gay Symbol for a male gay union Symbol for a female gay union",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gayer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "gayest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "gay (comparative gayer, superlative gayest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Cliff is gay, but his twin brother is straight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1947, Rorschach Research Exchange and Journal of Projective Techniqueshttp://books.google.com/books?id=vloZAAAAIAAJ, page 240",
          "text": "He was not happy at the farm and went to a Western city where he associated with a homosexual crowd, being \"gay,\" and wearing female clothes and makeup.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Michael McAvennie, The World Wrestling Entertainment Yearbook",
          "text": "She couldn't even gain access from a family friend whose name was on the list, nor could she use her feminine charms to turn on the staff member, who revealed he was gay and was more impressed seeing Billy and Chuck enter the building.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Mark Caldwell, New York Night, page 133",
          "text": "Of the dozen or so surviving articles, squibs, and letters to the editor, the most remarkable appeared in the Whip and Satirist’s February 12, 1842, issue, and disclosed the existence of a cabal of gay men in New York's otherwise wholesome nightscape of brothels and riots. Moreover it identified the spider who minced so delicately along the wide-flung strands of the sodomitical web. \"There is not one so degraded as this Captain Collins, the King of the Sodomites.\" He was a foreigner, an Englishman, in the long tradition of blaming homosexuality on the influence of aliens. Among the syndicate of perverts, the writer announced, \"we find no Americans as yet—they are all Englishmen or French\" (the English called homosexuality the French vice and the French the English vice; for the Whip it was the French and English vice).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Kevin P. Murphy, Jason Ruiz, David Serlin, Queer Futures, Radical History Review (Duke University Press), page 58",
          "text": "The two failed attempts to receive the necessary access to medicalized transition procedures by the renowned FTM activist Lou Sullivan—a gay man who refused to comply with the imperative that transsexual men must desire women— […]"
        },
        {
          "ref": "2009, Betty Jean Lifton, Lost & Found: the Adoption Experience, page 67",
          "text": "Her adoptive mother fainted when Gail told her she was gay.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. [from 1950]",
        "Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-jLZgUmxm",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic"
        ],
        [
          "attraction",
          "attraction"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of a person) Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. [from 1950]"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person",
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "gay and lesbian people",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Describing a homosexual man."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-VEfHmYP6",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "qualifier": "strictly",
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(strictly) Describing a homosexual man."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Noėl Sturgeon, Environmentalism in Popular Culture: Gender, Race, Sexuality, and the Politics of the Natural, page 128",
          "text": "In fact, as several letter writers to the New York Times pointed out in their response to the article, the disjuncture between these two popularized penguins shows how radically separated from each other are communities of gay people and communities of right-wing religious conservatives: if the Christian fundamentalists had looked up \"gay penguins\" or even \"penguins\" on the Internet, they would have encountered several gay penguin sites, including the story of Roy and Silo, the Central Park Zoo gay penguin couple about whom a children's book was written; the saga of the gay penguin community at a German zoo; and the campaign of Gay Penguin for President (whose slogan was \"George W. Bush talks the talk, but Gay Penguin walks the walk.\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Tending to partner or mate with other individuals of the same sex."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-Uh-gGLY3",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "mate",
          "mate"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of an animal, by extension) Tending to partner or mate with other individuals of the same sex."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an animal",
        "of an animal"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Although the number of gay weddings has increased significantly, many gay and lesbian couples — like many straight couples — are not interested in getting married.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gay marriage",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gay sex",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-qJ2b7E-B",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of a romantic or sexual act or relationship) Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a romantic or sexual act or relationship",
        "of a romantic or sexual act or relationship"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 5 5 4 12 4 6 2 4 5 3 2 4 2 1 8 2 3 8 1 1 6 4 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBT",
          "orig": "en:LGBT",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 3 13 4 13 2 4 5 2 3 5 3 2 4 2 3 8 1 1 4 4 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sexual orientations",
          "orig": "en:Sexual orientations",
          "parents": [
            "LGBT",
            "Love",
            "Sexuality",
            "Emotions",
            "Virtue",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Philosophy",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: LGBTQ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-TreykxGF",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "heterosexual",
          "heterosexual"
        ],
        [
          "cisgender",
          "cisgender"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "bisexual",
          "bisexual"
        ],
        [
          "asexual",
          "asexual"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(colloquial) Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 4 5 6 3 8 6 3 7 7 1 4 4 4 3 2 3 5 8 1 1 4 6 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English autohyponyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She professes an undying love for gay bars and gay movies, and even admits to having watched gay porn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1977, Charles Silverstein, Edmund White, The Joy of Gay Sex, New York: Crown Publishers, page 162",
          "text": "Gays meet each other in special-interest social groups—gay softball leagues, gay bike clubs, gay gymnasia, gay activist political organizations, the Gay Academic Union (an organization for gay teachers, scholars and students), gay university student clubs and so on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Lawrence Block, Small Town, page 269",
          "text": "He might well have suspected Cheek was a gay bar without seeing any of its patrons, simply because it was in a neighborhood where most of the bars were gay, and because you couldn't see in the windows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Martin Hughes, Sarah Johnstone, Tom Masters, London, page 208",
          "text": "Turn left into chilled-out Old Compton St and try to guess which bars are gay. Even the straight bars in Soho are quite gay, so it's often a bit hard to tell.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Jay Mohr, No Wonder My Parents Drank: Tales from a Stand-Up Dad, page 252",
          "text": "Again I was to masturbate into a cup and again the majority of the porn was gay.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Intended for gay people, especially gay men."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-f2J3FTvX",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of an institution or group) Intended for gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an institution or group",
        "of an institution or group"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 5 5 3 6 13 2 6 6 1 3 4 4 2 3 3 5 15 0 0 4 5 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 3 13 4 13 2 4 5 2 3 5 3 2 4 2 3 8 1 1 4 4 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sexual orientations",
          "orig": "en:Sexual orientations",
          "parents": [
            "LGBT",
            "Love",
            "Sexuality",
            "Emotions",
            "Virtue",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Philosophy",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 December 6, Ej Dickson, “The 7 worst things about NBC's \"Peter Pan Live!\"”, in Salon.com",
          "text": "[…] the pirates, who are obviously totally gay for each other […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Christopher Schaberg, Robert Bennett, Deconstructing Brad Pitt, Bloomsbury Publishing USA, page 211",
          "text": "Being gay for Brad, even a teensy bit, is at the very least being able to imagine the potential for queerness. In a sense, like the recent popular and critical furor over men who are gay-for-pay, being gay for Brad is what Jeffrey Escoffier defines as \"situational homosexuality,\" or other forms of man-on-man behavior […] In other words, rather than worry over whether or not men who are queer for Brad can easily be labeled as straight or gay, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 May 2, German Lopez, “Stephen Colbert tried to insult Donald Trump. He made a homophobic comment instead.”, in Vox",
          "text": "[…] it’s now pretty popular among progressives to paint the US and Russian presidents as being gay for each other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Homosexually in love with someone."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-RRKfFw13",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "for",
          "for#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(slang, with for) Homosexually in love with someone."
      ],
      "raw_tags": [
        "with for",
        "with for"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 December 31, Dan Savage, anonymous quotee, “Savage Love”, in The Stranger",
          "text": "Vanilla straight guy here. […] Is it socially acceptable for me to good-naturedly say, \"I'm totally gay for musical theater\"?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-Zr7ufgGM",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "for",
          "for#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(slang, humorous, with for) Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes."
      ],
      "raw_tags": [
        "with for",
        "with for"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-UVZiNd2p",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "(loosely, of appearance or behavior) Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of appearance or behavior",
        "of appearance or behavior"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 2005, Jason Christopher Hartley, “October 23, 2004: This Is My Weapon, This Is My Gerber”, in Just Another Soldier: A Year on the Ground in Iraq, HarperCollins, published 2005, page 25",
          "text": "This incident has become a source of much discussion, and the jury is still out on who is more gay: the guy who touched a dick or the guy who let a guy touch his dick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-V3-yOzCG",
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially a man",
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "(loosely, of a person, especially a man) Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person",
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homo-"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homojen"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "of men",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "schwul"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aderfístikos",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "αδερφίστικος"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "poústikos",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "πούστικος"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "hu",
          "english": "rude",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "buzis"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "finocchio"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homsete"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gejowski"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "pedalski"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "guei"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "english": "camp",
          "lang": "Russian",
          "roman": "manérnyj",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "мане́рный"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "golubój",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "голубо́й"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "géjskij",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "ге́йский"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gèidh"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gejovský"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homosexuálny"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "mariconado"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "femenino"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "marimachado"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homosexuell"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "eşcinsel"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "tr",
          "english": "rude",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "ibne"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "homoseksüel"
        },
        {
          "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 16 2 1 1 0 0 1 0 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "typical of homosexual appearance",
          "word": "đồng tính"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Effeminate or flamboyant in behavior."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-L~kxVeP5",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "flamboyant",
          "flamboyant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A pejorative:",
        "(slang, derogatory) Effeminate or flamboyant in behavior."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This game is gay; let’s play a different one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1996, Lisa's Date With Density, The Simpsons (cartoon television series). Upon discovering Nelson kissing Lisa",
          "text": "Dolph: \"Oh, man! You kissed a girl!\"\nJimbo: \"That is so gay!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-A3eaAEg6",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lame",
          "lame"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "burdensome",
          "burdensome"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A pejorative:",
        "(slang, derogatory) Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ghey"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "pejorative",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "tyhmä"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ringard"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "schwul"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "béna"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "gáz"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dasai",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "ださい"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsumaranai",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "つまらない"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "membosankan"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "pufta"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "chato"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "sem graça"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "penca"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "fome"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 2 2 1 3 1 0 2 2 74 1 0 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
          "word": "aburrido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The Gay Science",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1692, William Walch, preface to Letters and Poems, Amorous and Gallant, in John Dryden, The Fourth Part of Miſcellany Poems, Jacob Tonson (publisher, 1716), page 338",
          "text": "Never was there a more copious Fancy or greater reach of Wit, than what appears in Dr. Donne; nothing can be more gallant or gentile than the poems of Mr. Waller; nothing more gay or ſprightly than thoſe of Sir John Suckling; and nothing fuller of Variety and Learning than Mr. Cowley’s.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, George Marion Jr. et al., (title)",
          "text": "The Gay Divorcee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Gilbert O'Sullivan (lyrics and music), “Alone Again (Naturally)”, in Back to Front",
          "text": "To think that only yesterday / I was cheerful, bright and gay",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber, published 1992, page 252",
          "text": "The excitement engendered by the decision to die perked him right up; he had not felt so gay for ages.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Happy, joyful, and lively."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-zxRvqH~L",
      "links": [
        [
          "Happy",
          "happy"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Happy, joyful, and lively."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vesel",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "весел"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezgrižen",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "безгрижен"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gaia"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "高興"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gāoxìng",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "高兴"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "veselý"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "glad"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "livlig"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "goedgezind"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "vrolijk"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "monter"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "uitgelaten"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "opgetogen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gaja"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "lustlik"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "glaður"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "iloinen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "eläväinen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "hilpeä"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaie"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mxiaruli",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "მხიარული"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "bednieri",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "ბედნიერი"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "fröhlich"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "lustig"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "ausgelassen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "faidrós",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "φαιδρός"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "éfthymos",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "εύθυμος"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "zoïrós",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ζωηρός"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hilarós",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "ἱλαρός"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "'alíz",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "עַלִּיז"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "alizá",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "עַלִּיזָה"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "vidám"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "jókedvű"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gaya"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gaudiose"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "spéiriúil"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaio"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaia"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lieto"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lieta"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allegro"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "allegra"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "felice"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "alt": "うれしい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ureshii",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "嬉しい"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "alt": "たのしい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tanoshii",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "楽しい"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "alt": "ようきな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yōki na",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "陽気な"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "hilaris"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "gembira"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "suka"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ferħan"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ferħana"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allegruż"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "allegruża"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "nrm",
          "lang": "Norman",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "Jersey"
          ],
          "word": "dgai"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "festlig"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "glad"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "livlig"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Dari",
          "roman": "xōšhāl, xušhāl",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "خوشحال"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "xošhâl",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "خوشحال"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wesół"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "radosny"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "alegre"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "feliz"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "contente"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vesjólyj",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "весёлый"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rádostnyj",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "ра́достный"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žiznerádostnyj",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "жизнера́достный"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "veselý"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "feliz"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "alegre"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "shoga"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "glad"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "lustig"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "neşeli"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "canlı"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "siriol"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 3 3 2 2 4 1 2 2 1 2 67 1 1 2 1 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "happy, joyful and lively",
          "word": "llawen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, Gwordie Greenup, Yance a Year, section 25",
          "text": "I went a gay shack, / For it started to rain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Hunter-trader-trapper, page 36",
          "text": "We launched our canoe and were off at a gay clip for Hackettstown, where Mart had a married sister, and we were figuring on big eats.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Laura Jean Libbey, Mischievous Maid Faynie, Library of Alexandria",
          "text": "\"[…] there is no one more competent to make it fly at a gay pace than myself. A prince of the royal blood couldn't go at a faster pace than I have been going during these last three weeks! Ha, ha, ha!\" In a moment he was kneeling before the safe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019, Lawrence Lariar, He Died Laughing, Open Road Media",
          "text": "We shot along Sunset Boulevard at a gay pace, and squealed a turn down Vine Street with never a jitterbug pedestrian to make the driving interesting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quick, fast."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-ad8tna3d",
      "links": [
        [
          "Quick",
          "quick"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Quick, fast."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Pennsylvania Dutch include the plain folk and the gay folk."
        },
        {
          "ref": "1881, J. P. McCaskey (editor), “Deck the Hall”, Franklin Square Song Collection, number 1, Harper & Brothers (New York), page 120",
          "text": "Don we now our gay apparel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1944, Ralph Blane, “Have Yourself a Merry Little Christmas”, Meet Me in St. Louis, Metro-Goldwyn-Mayer\nMake the Yule-tide gay / From now on our troubles will be miles away",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946 May and June, “Notes and News: Special Services for the Welsh National Eisteddfod”, in Railway Magazine, page 188",
          "text": "Rhos station had been cleaned up for the occasion, and its single platform was gay with flags.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Festive, bright, or colourful."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-pnQEkRWD",
      "links": [
        [
          "Festive",
          "festive"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "colourful",
          "colourful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Festive, bright, or colourful."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šaren",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "шарен"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "色彩鮮艷的"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "sècǎi xiānyàn de",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "色彩鲜艳的"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "sjov"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "farverig"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "feestelijk"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "kleurrijk"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "iloinen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "korea"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "peradi",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "ფერადი"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "brc̣q̇invale",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "ბრწყინვალე"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳašḳaša",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "კაშკაშა"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "č̣reli",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "ჭრელი"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "bunt"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "éfthymos",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "εύθυμος"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pardalós",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "παρδαλός"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "'alíz",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "עַלִּיז"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "színes"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "tarka"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "élénk színű"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gaya"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gaudiose"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gaio"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "allegro"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "alt": "はなやかな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hanayaka na",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "派手な 華やかな 色鮮やかな"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "festus"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "festivus"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "warna-warni"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "tōingo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "morsom"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "festlig"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "fargerik"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "festivo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "vívido"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ru",
          "english": "bright, vivid",
          "lang": "Russian",
          "roman": "járkij",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "я́ркий"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "cvetnój",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "цветно́й"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "festivo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "vívido"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "alegre"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "colorido"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "gayo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "shoga"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "grann"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "parlak"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "canlı"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "şen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "iç açıcı"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "renkli"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "siriol"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 3 1 7 1 0 1 3 4 4 0 60 6 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "festive, bright, colorful",
          "word": "llawen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1806 (edition of 1815), John Davis, The Post-Captain, page 150",
          "text": "As our heroes passed along the Strand, they were accosted by a hundred gay ladies, who asked them if they were good-natured. \"Devil take me!\" exclaimed Echo, \"if I know which way my ship heads; but there is not a girl in the Strand that I would touch with my gloves on.\""
        },
        {
          "ref": "1856, Bayle St. John, The Subalpine kingdom: or, Experiences and studies in Savoy, Piedmont, and Genoa, volume 2, page 158",
          "text": "Prince Borghese was what is called a \"gay, dissipated man\"—that is to say, a powerful person leading a debauched and infamous life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879, Great Britain, Reports from committees, House of Commons, page 61",
          "text": "[…] it is possible for people to be diseased without being prostitutes or gay women; it is possible for people years ago to have spent a gay life and to have not got rid of their disease, or they may have become diseased by their husbands or lovers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, Albert Barrère, Charles Godfrey Leland, A Dictionary of Slang, Jargon & Cant: Embracing English, American, and Anglo-Indian Slang, Pidgin English, Tinker's Jargon and Other Irregular Phraseology, volume 1, page 399",
          "text": "Gay (common), loose, dissipated; a \"gay woman\" or \"gay girl,\" a prostitute. \"All gay,\" vide ALL GAY.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, John Mackinnon Robertson, G. Aston Singer, “The Social Evil Problem”, in The University magazine and free review: a monthly magazine, volume 9, page 308",
          "text": "She imprudently forms the acquaintance of a \"gay girl\" living in the same street.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1899, Henry Fielding, edited by Edmund Gosse, The works of Henry Fielding with an introduction, volume 11, page 290",
          "text": "\"As nothing could be more gay, i.e., debauched, than Zeno's court, so the ladies of gay disposition had great sway in it; particularly one, whose name was Fausta, who, though not extremely handsome, was by her wit and sprightliness very agreeable to the emperor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Dorothy L. Sayers, Busman's Honeymoon, page 357",
          "text": "\"It's an odd thing,\" he observed, \"that men like Crutchley, with quantities of large white teeth, are practically always gay Lotharios.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, George Johnston, Skyscrapers in the Mist, page 88",
          "text": "Most of them liked the work because it was gay and because they were able to earn more than other girls who worked in offices or city stores. They apparently remain taxi-dancers for only about a year or two[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-Ezim8BB7",
      "links": [
        [
          "prostitution",
          "prostitution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Michael DeVine, Border Collies",
          "text": "While the dog in concentrating at a given task, the tail is carried low and used for balance. In excitement it may rise level with the back. A “gay” tail is a fault.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, David Leavitt, Martin Bauman; or, a Sure Thing",
          "text": "By now Nora had left my side and was grappling with Maisie, trying to hold her still long enough to examine her bit. “You haven’t trained her well,” she muttered to Eli. “Oh, she’s got a gay tail!” Eli laughed. “A gay tail? What does that mean?” “It curls upward.” Nona let Maisie go. “Still, you never intended her to be a show dog,” she added. brushing off her skirt as she made for the house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Upright or curved over the back."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-orCl7SMk",
      "links": [
        [
          "Upright",
          "upright"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a dog's tail) Upright or curved over the back."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a dog's tail",
        "of a dog's tail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, George Pearson, Evenings by Eden-side: Or, Essays and Poems, page 67",
          "text": "As his reply was rather characteristic, I will give it : Many of them come a gay bit off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, William Cullen Bryant, A Library of Poetry and Song, page 106",
          "text": "Thou 's wantin' a sweetheart? Thou 's had a gay few! An' thou 's cheatit them, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876 (edition; original 1871), Richardson, Talk 1",
          "text": "A gay deal different to what I is noo."
        },
        {
          "ref": "1881, Dixon, Craven Dales",
          "text": "There were a gay bit of lace on it."
        },
        {
          "ref": "1881, Edwin Waugh, Tufts of Heather, I. 106",
          "text": "T'country-side was rid on him for a gay while.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Sir Hall Caine, The Shadow of a Crime: A Cumbrian Romance, page 131",
          "text": "\"He has a gay bit of gumption in him, has Ray. It'll be no kitten play to catch hold on him, and they know that they do.\" The emphasis was accompanied by a lowered tone, and a sidelong motion of the head towards a doorway […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, Robert Smith Surtees, Handley Cross, New York: D. Appleton, page 431",
          "text": "\"It's a gay bit off, though.\" \"Trot on!\" retorted Mr. Jorrocks anxiously, spurring Arterxerxes vehemently, an insult that the animal resented by a duck of his head and a hoist of his heels. Bump, bump, trot, trot, squash, splash, swosh, they went ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey."
      ],
      "id": "en-gay-en-adj-htzZK6Yx",
      "links": [
        [
          "Considerable",
          "considerable"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "gey",
          "gey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England, possibly obsolete) Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "obsolete",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "sense": "homosexual",
      "word": "homosexual"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "moffie"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "G@Chin-PalmBack"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "miṯliyy",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِثْلِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "miṯliyya",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مِثْلِيَّة"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "جيى"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gēy",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "جاى"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lézbiyan",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ليزبيان"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xomkami",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "সমকামী"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "gë",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "গে’"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xomoloiṅgik",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "সমলৈংগিক"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hamasjeksuálʹny",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гамасексуа́льны"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "homoseksuálen",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "хомосексуа́лен"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gai"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性戀"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "yue",
      "english": "tung⁴ sing³ lyun²",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性恋"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gei¹",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "基"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "同性戀"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "tông-sìng-luân",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "同性恋"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰陽"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴阳"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性戀的"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóngxìngliàn de",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性恋的"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuální"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "da",
      "english": "men",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bøsse"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "da",
      "english": "women",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbisk"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homofiel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geja"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "samseksama"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "samseksema"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gei"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaalne"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaal"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo-"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaalinen"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "raw_tags": [
        "in Canada"
      ],
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "especially",
        "masculine"
      ],
      "word": "gai"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "გეი"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "homoseksuali",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ჰომოსექსუალი"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mamatmavali",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "მამათმავალი"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of men",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "schwul"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of men",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "Homofürst"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of women",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbisch"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gkéi",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "γκέι"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "omofylófilos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ομοφυλόφιλος"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "omofylófili",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ομοφυλόφιλη"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "lesvía",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεσβία"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "poústis",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "πούστης"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aderfí",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ],
      "word": "αδερφή"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kínaidos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "κίναιδος"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lástauros",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "λάσταυρος"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bátalos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "βάταλος"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'alíz",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "עַלִּיז"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ge'é",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "גֵּאֶה"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "meleg"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geya"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geyala"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "aerach"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bán"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "omosessuale"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "alt": "どうせいあい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dōseiai",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性愛"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ゲイ"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okama",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "オカマ"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "게이"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dongseong'aeja",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "동성애자"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "cinaedus"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gejs"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gėjus"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "геј"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "hómoseksualen",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хо́мосексуален"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pederski",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "педерски"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksual"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "omosesswali"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "pufta"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "linfa"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "sissi"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "mxaqleb"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "nádleeh"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuell"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homse"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "soper"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "bøg"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "hamjins-garā",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "همجنسگرا"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "gē",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "گی"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "hamjens-gerâ",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "همجنسگرا"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "gey",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "گی"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksualny"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "guei"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гей"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosɛksuál",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гомосексуа́л"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "co-sheòrsach"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gèidh"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "co-ghnèitheach"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "хомосексуалан"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksualan"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuálny"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "šwulny"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksualny"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "note": "of women",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbiski"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bög"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tl",
      "english": "men",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bakla"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bading"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tl",
      "english": "women",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "tibo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "tomboy"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksüel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tr",
      "english": "rude",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ibne"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "eşcinsel"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ґей"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "homoseksuál",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гомосексуа́л"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "đồng tính"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "_dis1": "8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 2 3 3 2 1 2 4",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "hoyw"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "verwijfd"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "naismainen"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kaluri",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "ქალური"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "nőies"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "effemminato"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ženstven",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "женствен"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "femi"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zniewieściały"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zmanierowany"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "efeminado"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žemánnyj",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "жема́нный"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zženštilý"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "amujerado"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "afeminado"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "amanerado"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "of men",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "bögig"
    },
    {
      "_dis1": "6 4 6 6 3 9 10 3 10 10 2 4 4 5 4 3 4 6",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "fjollig"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (plural gays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: lesbian"
        },
        {
          "ref": "1969, “N.Y. Gays: Will the Spark Die?”, in The Advocate",
          "text": "[headline] N.Y. Gays: Will the Spark Die?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Earl Wilson, Show Business Laid Bare",
          "text": "\"Same-sex dancing, as we call it, is quite legal,\" a gay named Lew Todd, who was one of the spokesmen, spoke up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Marilyn J. Davidson, Sandra L. Fielden, Individual Diversity and Psychology in Organizations, page 73",
          "text": "Yet that does not mean that the issues, concerns and attitudes of gays and lesbians in the workplace are not important.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Betty Berzon, Permanent Partners: Building Gay & Lesbian Relationships That Last, page 20",
          "text": "Older gays and lesbians often relegate themselves to separate and unequal meeting places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Todd J. Ormsbee, The Meaning of Gay, page 313",
          "text": "On June 28, 1970, young gays in the city held a “Gay-in” in Golden Gate Park, and Gay Sunshine ran a photo of some of the participants in their inaugural issue […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homosexual, especially a male homosexual."
      ],
      "id": "en-gay-en-noun-mR8mrVUV",
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly in the plural) A homosexual, especially a male homosexual."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homoseksueel"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksual"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "miṯlī",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مثلي"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "hamaseṙamol",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "համասեռամոլ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "gomik",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "գոմիկ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "arvamol",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "արվամոլ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homoseksualist"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gey"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hjej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hamaseksualíst",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гамасэксуалі́ст"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "śomroti",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "সমরতি"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "ge",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "গে"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gae"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "homoseksualíst",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хомосексуали́ст"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "ge:",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ဂေး"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "gandu:",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ဂန်ဒူး"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "yue",
          "english": "tung⁴ zi³",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同志"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同性戀者"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "tung⁴ sing³ lyun² ze²",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同性恋者"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gei¹ lou²",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "基佬"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半陰"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "pòaⁿ-iam",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半阴"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tóngzhì",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同志"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同性戀者"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tóngxìngliànzhě",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同性恋者"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homosexuál"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "bøsse"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksueel"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gejo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "samseksemulo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gei"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homoseksuaal"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "bøssi"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gjeikari"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "gender-neutral"
          ],
          "word": "homoseksuaali"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "urban colloquial",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gei"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homppeli"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gai"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gei",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "გეი"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "gender-neutral"
          ],
          "word": "Homosexueller"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schwuler"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "omofylófilos",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ομοφυλόφιλος"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gkéi",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "γκέι"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kínaidos",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κίναιδος"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "lástauros",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "λάσταυρος"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "bátalos",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "βάταλος"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "grc",
          "english": "male homosexual",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "arsenokoítēs",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ἀρσενοκοίτης"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "grc",
          "english": "female homosexual",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "tribás",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "τριβάς"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "kl",
          "lang": "Greenlandic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "anguteqatiminoortartoq"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "kl",
          "lang": "Greenlandic",
          "note": "anguteqatiminik atoqateqartartoq",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hómo",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "הוֹמוֹ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "homoseksual",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "הוֹמוֹסֶקסוּאָל"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "gey",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "גיי"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ge",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "गे"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "samliṅgī",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "समलिंगी"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "meleg"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "hommi"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "geyo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "aerach"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "batty boy"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "batty man"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "booga man"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "chi chi man"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "fish"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "funny guy"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "funny man"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "maama man"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gei",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ゲイ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "alt": "どうせいあいしゃ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dōseiaisha",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "同性愛者"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "o-kama",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "おかま"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "gomoseksualist",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гомосексуалист"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "gei",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "ktəəy",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ខ្ទើយ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "dongseong'ae'ui saram",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "동성애의 사람"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gei",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "게이"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "dongseong'aeja",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "동성애자"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kumsa",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "кумса"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "gomoseksualist",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гомосексуалист"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "gey",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ka thœ̄i",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ກະເທີຍ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cinaedus"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "draucus"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tribas"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gejs"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksuāls"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gėjus"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksualas"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schwule"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Lénks"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "геј"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "hómoseksualec",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хо́мосексуалец"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "svavaṟgānurāgi",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "സ്വവർഗാനുരാഗി"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "ge",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "गे"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гэй"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "gomoseks",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гомосекс"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "homse"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "gey",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "گی"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "ham-jens-garâ",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "همجنسگرا"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gej"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksualista"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "colloquial",
            "slang"
          ],
          "word": "ciepły"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "bicha"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "viado"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homosexual"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "poponar"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gomosɛksualíst",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гомосексуали́ст"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gomosɛksuál",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гомосексуа́л"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "\"blue\"",
          "roman": "golubój",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "голубо́й"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gómik",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "го́мик"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gomosék",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "гомосе́к"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gomosɛ́k",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "гомосе́к"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "smn",
          "lang": "Inari-Lappsch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "smi",
          "lang": "Lappsch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Northern"
          ],
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "smi",
          "lang": "Lappsch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Northern"
          ],
          "word": "homsa"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sms",
          "lang": "Skolt-Lappsch",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homo"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "co-sheòrsach"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "co-ghnèitheach"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gèidh"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "gille-tòine"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "геј"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "хомосексуалац"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "лезбејка"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "gej"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksualac"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "lezbejka"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhalese",
          "roman": "samarisi",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "සමරිසි"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gej"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homosexuál"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gej"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "homoseksuálec"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šwulny"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "msenge"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "basha"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "shoga"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "homosexuell"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "common-gender",
            "masculine"
          ],
          "word": "bög"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "homoseksuwal"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "bakla"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "bading"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "hamjinsgaro",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ҳамҷинсгаро"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "nampi",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "நம்பி"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chaai-rák-rûuam-pêet",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ชายรักร่วมเพศ"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gee",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "เกย์"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtút",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "ตุ๊ด"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gà-təəi",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "dated",
            "derogatory"
          ],
          "word": "กะเทย"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gey"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "geý"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "udm",
          "lang": "Udmurt",
          "roman": "gómik",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "го́мик"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "gej",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ґей"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "ge",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "گے"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gey"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "gomoseksualist"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gay"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "người đồng tính nam"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 20",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
          "word": "hoyw"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, st. 157",
          "text": "At a stall soon Mary bote / A hume-book full ov gays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, P. H. Emerson, A Son of the Fens, page 73",
          "text": "I had no books to read, but plenty of gays to look at.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Cozens-Hardy, Broad Nrf., page 38",
          "text": "‘Can't you mow the aftermath in the churchyard before Sunday?’ ‘Not time enough, sir, but I'll cut off they gays.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1900, W. R. Eaton of Norfolk, quoted in 1900, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary",
          "text": "There's a good child; look at the gays, and keep quiet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower."
      ],
      "id": "en-gay-en-noun-3LBQJB~Z",
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "A-gay"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "baby gay"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "ex-gay"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "gay bashing"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "gold star gay"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "homogay"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "gay person",
          "word": "stage gay"
        },
        {
          "_dis1": "0 26 74",
          "sense": "colorful object or flower, ornament",
          "word": "nosegay"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Cornish Notes & Queries: (first Series) (Cornish Telegraph, Peter Penn), page 132",
          "text": "If however the stranger be suspected of “sailing under false colours,\" when they are all in familiar chat about nothing in particular, “Cousin Jacky” will take occasion to say to the new chum, “My dear; ded 'e ever see a duck clunk a gay?\" […] no more deceived by him than a duck can be made to clunk (swallow) a gay (fragment of broken crockery)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornament, a knick-knack."
      ],
      "id": "en-gay-en-noun-o8YKTIRf",
      "links": [
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "knick-knack",
          "knick-knack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An ornament, a knick-knack."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "homosexual person and Thesaurus:male homosexual"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gaying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (third-person singular simple present gays, present participle gaying, simple past and past participle gayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de-gay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "re-gay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Thomas Hardy, Late lyrics and earlier: with many other verses, page 119",
          "text": "SAYING GOOD-BYE (song)\nWE are always saying / \"Good-bye, good-bye! / In work, in playing, / In gloom, in gaying […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, American Childhood, volume 38, page 2",
          "text": "Gaying Things Up For Christmas. JESSIE TODD, Laboratory School, University of Chicago.\nEVERY schoolroom in America is gayed up for Christmas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make happy or cheerful."
      ],
      "id": "en-gay-en-verb-rJ4RgSmu",
      "links": [
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated, uncommon) To make happy or cheerful."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people."
      ],
      "id": "en-gay-en-verb-~w-Z3p8l",
      "links": [
        [
          "AIDS",
          "AIDS"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, uncommon) To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people."
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "gay",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 2 4 7 3 7 10 2 6 6 0 4 8 5 2 2 3 8 15 0 0 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 5 6 3 8 6 3 7 7 1 4 4 4 3 2 3 5 8 1 1 4 6 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "English autohyponyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 5 6 3 8 7 3 7 7 1 3 4 5 3 3 3 5 8 0 0 4 6 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 5 5 3 6 13 2 6 6 1 3 4 4 2 3 3 5 15 0 0 4 5 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 5 5 3 6 7 2 5 6 1 3 7 3 2 3 3 8 14 0 0 4 5 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, John Sim Sands, Poems on Various Subjects, page 115",
          "text": "And, tho' his guts ware lank and toom, / They're twice as big's this gay big room.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Joseph Carr, Sketches of village life, by “Eavesdropper”, page 60",
          "text": "Now, to end my story, if o' t' village beauties wad git t' religion that good auld parson Jenkins recommends, it wad gay sharply mak' t' dirty women clean, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1875, Dickinson, Cumbriana; Or, Fragments of Cumbrian Life, page 8",
          "text": "[…] an' be t' Silver Cwove, an' than throo t' Pillar, an' a gay rough bit o' grund it is!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Thomas Farrall, Betty Wilson's Cummerland Teals, section 42",
          "text": "When a fellah com' in 'at was gay free wid spendin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892-3, Mrs. Humphry Ward, The History of David Grieve, volume I, page 19",
          "text": "She'll mak naw moor mischeef neets—she's gay quiet now!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerably, very."
      ],
      "id": "en-gay-en-adv-ngiV0NXE",
      "links": [
        [
          "Considerably",
          "considerably"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Considerably, very."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From Pitman kay, which it is derived from graphically, and the sound it represents. The traditional name gee was considered inappropriate, as the Pitman letter never has the sound of that name.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (plural gays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The letter —, which stands for the sound /ɡ/, in Pitman shorthand."
      ],
      "id": "en-gay-en-noun-LXk~dpEa",
      "links": [
        [
          "Pitman shorthand",
          "Pitman shorthand"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "sense": "in Latin script",
          "word": "gee"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}
{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autohyponyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Gothic",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Requests for translations into Romani",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/1 syllable",
    "en:LGBT",
    "en:Sexual orientations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sexual sense"
    },
    {
      "word": "anti-gay"
    },
    {
      "word": "don't say gay"
    },
    {
      "word": "fake and gay"
    },
    {
      "word": "gay-ass"
    },
    {
      "word": "gay baby jail"
    },
    {
      "word": "gay bar"
    },
    {
      "word": "gay bash"
    },
    {
      "word": "gay-bash"
    },
    {
      "word": "gay basher"
    },
    {
      "word": "gay bob"
    },
    {
      "word": "gay bomb"
    },
    {
      "word": "gayborhood"
    },
    {
      "word": "gay boy"
    },
    {
      "word": "Gaybraham"
    },
    {
      "word": "gay cancer"
    },
    {
      "word": "gay chicken"
    },
    {
      "word": "gay curious"
    },
    {
      "word": "gaydar"
    },
    {
      "word": "gay-dar"
    },
    {
      "word": "gay death"
    },
    {
      "word": "gay district"
    },
    {
      "word": "gaydom"
    },
    {
      "word": "gay enclave"
    },
    {
      "word": "gay for pay"
    },
    {
      "word": "gay for the stay"
    },
    {
      "word": "gay-friendliness"
    },
    {
      "word": "gay-friendly"
    },
    {
      "word": "gay friendly"
    },
    {
      "word": "gay ghetto"
    },
    {
      "word": "gay-hate"
    },
    {
      "word": "gay icon"
    },
    {
      "word": "gay-in"
    },
    {
      "word": "gay liberation"
    },
    {
      "word": "gay man"
    },
    {
      "word": "gay marriage"
    },
    {
      "word": "gay marry"
    },
    {
      "word": "gay-marry"
    },
    {
      "word": "gay neighborhood"
    },
    {
      "word": "gay neighbourhood"
    },
    {
      "word": "gayness"
    },
    {
      "word": "gay panic"
    },
    {
      "word": "gay panic defense"
    },
    {
      "word": "gay plague"
    },
    {
      "word": "gay pride"
    },
    {
      "word": "gay quarter"
    },
    {
      "word": "gay-related immune deficiency"
    },
    {
      "word": "gay-related immunodeficiency"
    },
    {
      "word": "gay rights"
    },
    {
      "word": "gay-shame"
    },
    {
      "word": "gay-shaming"
    },
    {
      "word": "gaysome"
    },
    {
      "word": "gay-straight alliance"
    },
    {
      "word": "gay tyke boy"
    },
    {
      "word": "gay up"
    },
    {
      "word": "gay village"
    },
    {
      "word": "guncle"
    },
    {
      "word": "homogay"
    },
    {
      "word": "I'm gay"
    },
    {
      "word": "land rights for gay whales"
    },
    {
      "word": "pray away the gay"
    },
    {
      "word": "pray the gay away"
    },
    {
      "word": "prison gay"
    },
    {
      "word": "pro-gay"
    },
    {
      "word": "trans the gay away"
    },
    {
      "word": "other senses"
    },
    {
      "word": "begay"
    },
    {
      "word": "gaiety"
    },
    {
      "word": "gay 90s"
    },
    {
      "word": "gay as a lark"
    },
    {
      "word": "gay as springtime"
    },
    {
      "word": "gay blade"
    },
    {
      "word": "gay dog"
    },
    {
      "word": "Gay Dutch"
    },
    {
      "word": "gayety"
    },
    {
      "word": "gay lady"
    },
    {
      "word": "gay old time"
    },
    {
      "word": "nosegay"
    },
    {
      "word": "with gay abandon"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yue",
            "2": "基",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cantonese: 基 (gei¹)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Cantonese: 基 (gei¹)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "基",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: 基 (jī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 基 (jī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "gai",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: gai",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: gai"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "geja",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: geja",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: geja"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "γκέι",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Greek: γκέι (gkéi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Greek: γκέι (gkéi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "aerach",
            "calq": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: aerach (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: aerach (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ゲイ"
          },
          "expansion": "ゲイ (gei)",
          "name": "ja-r"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ゲイ (gei)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "gay",
            "bor": "1",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: gay (gèi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: gay (gèi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "gay",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: gay, guei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: gay, guei"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "gay",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: gay",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: gay"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "te",
            "2": "గే",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Telugu: గే (gē)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Telugu: గే (gē)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "th",
            "2": "เกย์",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Thai: เกย์ (gee)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Thai: เกย์ (gee)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "gey",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: gey",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: gey"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gay Symbol for a male gay union Symbol for a female gay union",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gayer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "gayest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "gay (comparative gayer, superlative gayest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "jay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cliff is gay, but his twin brother is straight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1947, Rorschach Research Exchange and Journal of Projective Techniqueshttp://books.google.com/books?id=vloZAAAAIAAJ, page 240",
          "text": "He was not happy at the farm and went to a Western city where he associated with a homosexual crowd, being \"gay,\" and wearing female clothes and makeup.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Michael McAvennie, The World Wrestling Entertainment Yearbook",
          "text": "She couldn't even gain access from a family friend whose name was on the list, nor could she use her feminine charms to turn on the staff member, who revealed he was gay and was more impressed seeing Billy and Chuck enter the building.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Mark Caldwell, New York Night, page 133",
          "text": "Of the dozen or so surviving articles, squibs, and letters to the editor, the most remarkable appeared in the Whip and Satirist’s February 12, 1842, issue, and disclosed the existence of a cabal of gay men in New York's otherwise wholesome nightscape of brothels and riots. Moreover it identified the spider who minced so delicately along the wide-flung strands of the sodomitical web. \"There is not one so degraded as this Captain Collins, the King of the Sodomites.\" He was a foreigner, an Englishman, in the long tradition of blaming homosexuality on the influence of aliens. Among the syndicate of perverts, the writer announced, \"we find no Americans as yet—they are all Englishmen or French\" (the English called homosexuality the French vice and the French the English vice; for the Whip it was the French and English vice).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Kevin P. Murphy, Jason Ruiz, David Serlin, Queer Futures, Radical History Review (Duke University Press), page 58",
          "text": "The two failed attempts to receive the necessary access to medicalized transition procedures by the renowned FTM activist Lou Sullivan—a gay man who refused to comply with the imperative that transsexual men must desire women— […]"
        },
        {
          "ref": "2009, Betty Jean Lifton, Lost & Found: the Adoption Experience, page 67",
          "text": "Her adoptive mother fainted when Gail told her she was gay.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. [from 1950]",
        "Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic"
        ],
        [
          "attraction",
          "attraction"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of a person) Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. [from 1950]"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person",
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gay and lesbian people",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Describing a homosexual man."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "qualifier": "strictly",
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(strictly) Describing a homosexual man."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Noėl Sturgeon, Environmentalism in Popular Culture: Gender, Race, Sexuality, and the Politics of the Natural, page 128",
          "text": "In fact, as several letter writers to the New York Times pointed out in their response to the article, the disjuncture between these two popularized penguins shows how radically separated from each other are communities of gay people and communities of right-wing religious conservatives: if the Christian fundamentalists had looked up \"gay penguins\" or even \"penguins\" on the Internet, they would have encountered several gay penguin sites, including the story of Roy and Silo, the Central Park Zoo gay penguin couple about whom a children's book was written; the saga of the gay penguin community at a German zoo; and the campaign of Gay Penguin for President (whose slogan was \"George W. Bush talks the talk, but Gay Penguin walks the walk.\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Tending to partner or mate with other individuals of the same sex."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "mate",
          "mate"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of an animal, by extension) Tending to partner or mate with other individuals of the same sex."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an animal",
        "of an animal"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Although the number of gay weddings has increased significantly, many gay and lesbian couples — like many straight couples — are not interested in getting married.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gay marriage",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gay sex",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "perceive",
          "perceive"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of a romantic or sexual act or relationship) Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a romantic or sexual act or relationship",
        "of a romantic or sexual act or relationship"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: LGBTQ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "heterosexual",
          "heterosexual"
        ],
        [
          "cisgender",
          "cisgender"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "bisexual",
          "bisexual"
        ],
        [
          "asexual",
          "asexual"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(colloquial) Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She professes an undying love for gay bars and gay movies, and even admits to having watched gay porn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1977, Charles Silverstein, Edmund White, The Joy of Gay Sex, New York: Crown Publishers, page 162",
          "text": "Gays meet each other in special-interest social groups—gay softball leagues, gay bike clubs, gay gymnasia, gay activist political organizations, the Gay Academic Union (an organization for gay teachers, scholars and students), gay university student clubs and so on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Lawrence Block, Small Town, page 269",
          "text": "He might well have suspected Cheek was a gay bar without seeing any of its patrons, simply because it was in a neighborhood where most of the bars were gay, and because you couldn't see in the windows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Martin Hughes, Sarah Johnstone, Tom Masters, London, page 208",
          "text": "Turn left into chilled-out Old Compton St and try to guess which bars are gay. Even the straight bars in Soho are quite gay, so it's often a bit hard to tell.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Jay Mohr, No Wonder My Parents Drank: Tales from a Stand-Up Dad, page 252",
          "text": "Again I was to masturbate into a cup and again the majority of the porn was gay.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Intended for gay people, especially gay men."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(of an institution or group) Intended for gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an institution or group",
        "of an institution or group"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 December 6, Ej Dickson, “The 7 worst things about NBC's \"Peter Pan Live!\"”, in Salon.com",
          "text": "[…] the pirates, who are obviously totally gay for each other […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Christopher Schaberg, Robert Bennett, Deconstructing Brad Pitt, Bloomsbury Publishing USA, page 211",
          "text": "Being gay for Brad, even a teensy bit, is at the very least being able to imagine the potential for queerness. In a sense, like the recent popular and critical furor over men who are gay-for-pay, being gay for Brad is what Jeffrey Escoffier defines as \"situational homosexuality,\" or other forms of man-on-man behavior […] In other words, rather than worry over whether or not men who are queer for Brad can easily be labeled as straight or gay, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 May 2, German Lopez, “Stephen Colbert tried to insult Donald Trump. He made a homophobic comment instead.”, in Vox",
          "text": "[…] it’s now pretty popular among progressives to paint the US and Russian presidents as being gay for each other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Homosexually in love with someone."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "for",
          "for#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(slang, with for) Homosexually in love with someone."
      ],
      "raw_tags": [
        "with for",
        "with for"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 December 31, Dan Savage, anonymous quotee, “Savage Love”, in The Stranger",
          "text": "Vanilla straight guy here. […] Is it socially acceptable for me to good-naturedly say, \"I'm totally gay for musical theater\"?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "for",
          "for#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "(slang, humorous, with for) Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes."
      ],
      "raw_tags": [
        "with for",
        "with for"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "(loosely, of appearance or behavior) Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of appearance or behavior",
        "of appearance or behavior"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 2005, Jason Christopher Hartley, “October 23, 2004: This Is My Weapon, This Is My Gerber”, in Just Another Soldier: A Year on the Ground in Iraq, HarperCollins, published 2005, page 25",
          "text": "This incident has become a source of much discussion, and the jury is still out on who is more gay: the guy who touched a dick or the guy who let a guy touch his dick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "links": [
        [
          "Homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially a man",
      "raw_glosses": [
        "Homosexual:",
        "In accordance with stereotypes of homosexual people:",
        "(loosely, of a person, especially a man) Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person",
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Effeminate or flamboyant in behavior."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "flamboyant",
          "flamboyant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A pejorative:",
        "(slang, derogatory) Effeminate or flamboyant in behavior."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This game is gay; let’s play a different one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1996, Lisa's Date With Density, The Simpsons (cartoon television series). Upon discovering Nelson kissing Lisa",
          "text": "Dolph: \"Oh, man! You kissed a girl!\"\nJimbo: \"That is so gay!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lame",
          "lame"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "burdensome",
          "burdensome"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A pejorative:",
        "(slang, derogatory) Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ghey"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Gay Science",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1692, William Walch, preface to Letters and Poems, Amorous and Gallant, in John Dryden, The Fourth Part of Miſcellany Poems, Jacob Tonson (publisher, 1716), page 338",
          "text": "Never was there a more copious Fancy or greater reach of Wit, than what appears in Dr. Donne; nothing can be more gallant or gentile than the poems of Mr. Waller; nothing more gay or ſprightly than thoſe of Sir John Suckling; and nothing fuller of Variety and Learning than Mr. Cowley’s.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, George Marion Jr. et al., (title)",
          "text": "The Gay Divorcee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Gilbert O'Sullivan (lyrics and music), “Alone Again (Naturally)”, in Back to Front",
          "text": "To think that only yesterday / I was cheerful, bright and gay",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber, published 1992, page 252",
          "text": "The excitement engendered by the decision to die perked him right up; he had not felt so gay for ages.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Happy, joyful, and lively."
      ],
      "links": [
        [
          "Happy",
          "happy"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Happy, joyful, and lively."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, Gwordie Greenup, Yance a Year, section 25",
          "text": "I went a gay shack, / For it started to rain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Hunter-trader-trapper, page 36",
          "text": "We launched our canoe and were off at a gay clip for Hackettstown, where Mart had a married sister, and we were figuring on big eats.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Laura Jean Libbey, Mischievous Maid Faynie, Library of Alexandria",
          "text": "\"[…] there is no one more competent to make it fly at a gay pace than myself. A prince of the royal blood couldn't go at a faster pace than I have been going during these last three weeks! Ha, ha, ha!\" In a moment he was kneeling before the safe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019, Lawrence Lariar, He Died Laughing, Open Road Media",
          "text": "We shot along Sunset Boulevard at a gay pace, and squealed a turn down Vine Street with never a jitterbug pedestrian to make the driving interesting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quick, fast."
      ],
      "links": [
        [
          "Quick",
          "quick"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Quick, fast."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pennsylvania Dutch include the plain folk and the gay folk."
        },
        {
          "ref": "1881, J. P. McCaskey (editor), “Deck the Hall”, Franklin Square Song Collection, number 1, Harper & Brothers (New York), page 120",
          "text": "Don we now our gay apparel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1944, Ralph Blane, “Have Yourself a Merry Little Christmas”, Meet Me in St. Louis, Metro-Goldwyn-Mayer\nMake the Yule-tide gay / From now on our troubles will be miles away",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946 May and June, “Notes and News: Special Services for the Welsh National Eisteddfod”, in Railway Magazine, page 188",
          "text": "Rhos station had been cleaned up for the occasion, and its single platform was gay with flags.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Festive, bright, or colourful."
      ],
      "links": [
        [
          "Festive",
          "festive"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "colourful",
          "colourful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Festive, bright, or colourful."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1806 (edition of 1815), John Davis, The Post-Captain, page 150",
          "text": "As our heroes passed along the Strand, they were accosted by a hundred gay ladies, who asked them if they were good-natured. \"Devil take me!\" exclaimed Echo, \"if I know which way my ship heads; but there is not a girl in the Strand that I would touch with my gloves on.\""
        },
        {
          "ref": "1856, Bayle St. John, The Subalpine kingdom: or, Experiences and studies in Savoy, Piedmont, and Genoa, volume 2, page 158",
          "text": "Prince Borghese was what is called a \"gay, dissipated man\"—that is to say, a powerful person leading a debauched and infamous life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879, Great Britain, Reports from committees, House of Commons, page 61",
          "text": "[…] it is possible for people to be diseased without being prostitutes or gay women; it is possible for people years ago to have spent a gay life and to have not got rid of their disease, or they may have become diseased by their husbands or lovers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1889, Albert Barrère, Charles Godfrey Leland, A Dictionary of Slang, Jargon & Cant: Embracing English, American, and Anglo-Indian Slang, Pidgin English, Tinker's Jargon and Other Irregular Phraseology, volume 1, page 399",
          "text": "Gay (common), loose, dissipated; a \"gay woman\" or \"gay girl,\" a prostitute. \"All gay,\" vide ALL GAY.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, John Mackinnon Robertson, G. Aston Singer, “The Social Evil Problem”, in The University magazine and free review: a monthly magazine, volume 9, page 308",
          "text": "She imprudently forms the acquaintance of a \"gay girl\" living in the same street.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1899, Henry Fielding, edited by Edmund Gosse, The works of Henry Fielding with an introduction, volume 11, page 290",
          "text": "\"As nothing could be more gay, i.e., debauched, than Zeno's court, so the ladies of gay disposition had great sway in it; particularly one, whose name was Fausta, who, though not extremely handsome, was by her wit and sprightliness very agreeable to the emperor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Dorothy L. Sayers, Busman's Honeymoon, page 357",
          "text": "\"It's an odd thing,\" he observed, \"that men like Crutchley, with quantities of large white teeth, are practically always gay Lotharios.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946, George Johnston, Skyscrapers in the Mist, page 88",
          "text": "Most of them liked the work because it was gay and because they were able to earn more than other girls who worked in offices or city stores. They apparently remain taxi-dancers for only about a year or two[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution."
      ],
      "links": [
        [
          "prostitution",
          "prostitution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Michael DeVine, Border Collies",
          "text": "While the dog in concentrating at a given task, the tail is carried low and used for balance. In excitement it may rise level with the back. A “gay” tail is a fault.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, David Leavitt, Martin Bauman; or, a Sure Thing",
          "text": "By now Nora had left my side and was grappling with Maisie, trying to hold her still long enough to examine her bit. “You haven’t trained her well,” she muttered to Eli. “Oh, she’s got a gay tail!” Eli laughed. “A gay tail? What does that mean?” “It curls upward.” Nona let Maisie go. “Still, you never intended her to be a show dog,” she added. brushing off her skirt as she made for the house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Upright or curved over the back."
      ],
      "links": [
        [
          "Upright",
          "upright"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a dog's tail) Upright or curved over the back."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a dog's tail",
        "of a dog's tail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, George Pearson, Evenings by Eden-side: Or, Essays and Poems, page 67",
          "text": "As his reply was rather characteristic, I will give it : Many of them come a gay bit off.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, William Cullen Bryant, A Library of Poetry and Song, page 106",
          "text": "Thou 's wantin' a sweetheart? Thou 's had a gay few! An' thou 's cheatit them, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876 (edition; original 1871), Richardson, Talk 1",
          "text": "A gay deal different to what I is noo."
        },
        {
          "ref": "1881, Dixon, Craven Dales",
          "text": "There were a gay bit of lace on it."
        },
        {
          "ref": "1881, Edwin Waugh, Tufts of Heather, I. 106",
          "text": "T'country-side was rid on him for a gay while.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Sir Hall Caine, The Shadow of a Crime: A Cumbrian Romance, page 131",
          "text": "\"He has a gay bit of gumption in him, has Ray. It'll be no kitten play to catch hold on him, and they know that they do.\" The emphasis was accompanied by a lowered tone, and a sidelong motion of the head towards a doorway […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, Robert Smith Surtees, Handley Cross, New York: D. Appleton, page 431",
          "text": "\"It's a gay bit off, though.\" \"Trot on!\" retorted Mr. Jorrocks anxiously, spurring Arterxerxes vehemently, an insult that the animal resented by a duck of his head and a hoist of his heels. Bump, bump, trot, trot, squash, splash, swosh, they went ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey."
      ],
      "links": [
        [
          "Considerable",
          "considerable"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "gey",
          "gey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England, possibly obsolete) Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "obsolete",
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "homosexual",
      "word": "homosexual"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vesel",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "весел"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezgrižen",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "безгрижен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gaia"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "高興"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gāoxìng",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "高兴"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "veselý"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "glad"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "livlig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "goedgezind"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "vrolijk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "monter"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "uitgelaten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "opgetogen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gaja"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "lustlik"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "glaður"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "iloinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "eläväinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "hilpeä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaie"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mxiaruli",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "მხიარული"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "bednieri",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "ბედნიერი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "fröhlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "lustig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "ausgelassen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "faidrós",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φαιδρός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "éfthymos",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εύθυμος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "zoïrós",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ζωηρός"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hilarós",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "ἱλαρός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'alíz",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עַלִּיז"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "alizá",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "עַלִּיזָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "vidám"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "jókedvű"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gaya"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gaudiose"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "spéiriúil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lieto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lieta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allegra"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "felice"
    },
    {
      "alt": "うれしい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ureshii",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "嬉しい"
    },
    {
      "alt": "たのしい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tanoshii",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "楽しい"
    },
    {
      "alt": "ようきな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yōki na",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "陽気な"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "hilaris"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "gembira"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "suka"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ferħan"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferħana"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegruż"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allegruża"
    },
    {
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "word": "dgai"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "festlig"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "glad"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "livlig"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "xōšhāl, xušhāl",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "خوشحال"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "xošhâl",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "خوشحال"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wesół"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radosny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "feliz"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "contente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vesjólyj",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "весёлый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rádostnyj",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "ра́достный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žiznerádostnyj",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "жизнера́достный"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "veselý"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "feliz"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "shoga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "glad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "lustig"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "neşeli"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "canlı"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "siriol"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "happy, joyful and lively",
      "word": "llawen"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šaren",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "шарен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "色彩鮮艷的"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "sècǎi xiānyàn de",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "色彩鲜艳的"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "sjov"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "farverig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "feestelijk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "kleurrijk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "iloinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "korea"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "peradi",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "ფერადი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "brc̣q̇invale",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "ბრწყინვალე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳašḳaša",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "კაშკაშა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "č̣reli",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "ჭრელი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "bunt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "éfthymos",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εύθυμος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pardalós",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "παρδαλός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'alíz",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עַלִּיז"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "színes"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "tarka"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "élénk színű"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gaya"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gaudiose"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gaio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "allegro"
    },
    {
      "alt": "はなやかな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hanayaka na",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "派手な 華やかな 色鮮やかな"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "festus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "festivus"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "warna-warni"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "tōingo"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "morsom"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "festlig"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "fargerik"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "festivo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "vívido"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "bright, vivid",
      "lang": "Russian",
      "roman": "járkij",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "я́ркий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "cvetnój",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "цветно́й"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "festivo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "vívido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "colorido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "gayo"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "shoga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "grann"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "parlak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "canlı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "şen"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "iç açıcı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "renkli"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "siriol"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "festive, bright, colorful",
      "word": "llawen"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "moffie"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "G@Chin-PalmBack"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "miṯliyy",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِثْلِيّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "miṯliyya",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مِثْلِيَّة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "جيى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gēy",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "جاى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lézbiyan",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ليزبيان"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xomkami",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "সমকামী"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "gë",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "গে’"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xomoloiṅgik",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "সমলৈংগিক"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hamasjeksuálʹny",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гамасексуа́льны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "homoseksuálen",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "хомосексуа́лен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性戀"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "tung⁴ sing³ lyun²",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性恋"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gei¹",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "基"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "同性戀"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "tông-sìng-luân",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "同性恋"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰陽"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴阳"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性戀的"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóngxìngliàn de",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性恋的"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuální"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "men",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bøsse"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "women",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbisk"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homofiel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geja"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "samseksama"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "samseksema"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gei"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaalne"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaal"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuaalinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "raw_tags": [
        "in Canada"
      ],
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "especially",
        "masculine"
      ],
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "გეი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "homoseksuali",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ჰომოსექსუალი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mamatmavali",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "მამათმავალი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of men",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "schwul"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of men",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "Homofürst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of women",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbisch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gkéi",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "γκέι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "omofylófilos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ομοφυλόφιλος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "omofylófili",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ομοφυλόφιλη"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "lesvía",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λεσβία"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "poústis",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "πούστης"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aderfí",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ],
      "word": "αδερφή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kínaidos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "κίναιδος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lástauros",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "λάσταυρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bátalos",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "βάταλος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "'alíz",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "עַלִּיז"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ge'é",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "גֵּאֶה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "meleg"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geya"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "geyala"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "aerach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bán"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "omosessuale"
    },
    {
      "alt": "どうせいあい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dōseiai",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "同性愛"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ゲイ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okama",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "オカマ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "게이"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dongseong'aeja",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "동성애자"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "cinaedus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gejs"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gėjus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "геј"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "hómoseksualen",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хо́мосексуален"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pederski",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "педерски"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksual"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "omosesswali"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "pufta"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "linfa"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "sissi"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "mxaqleb"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "nádleeh"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksuell"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homse"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "soper"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "bøg"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "hamjins-garā",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "همجنسگرا"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Dari",
      "roman": "gē",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "گی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "hamjens-gerâ",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "همجنسگرا"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "gey",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "گی"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksualny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "guei"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosɛksuál",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гомосексуа́л"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "co-sheòrsach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gèidh"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "co-ghnèitheach"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "хомосексуалан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksualan"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuálny"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "šwulny"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksualny"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "note": "of women",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "lesbiski"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bög"
    },
    {
      "code": "tl",
      "english": "men",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bakla"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "bading"
    },
    {
      "code": "tl",
      "english": "women",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "tibo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "tomboy"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "homoseksüel"
    },
    {
      "code": "tr",
      "english": "rude",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ibne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "eşcinsel"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "ґей"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "homoseksuál",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "гомосексуа́л"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "đồng tính"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "homosexual — see also homosexual, lesbian",
      "word": "hoyw"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homo-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homojen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "of men",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "schwul"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aderfístikos",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αδερφίστικος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "poústikos",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πούστικος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "rude",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "buzis"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "finocchio"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homsete"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gejowski"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "pedalski"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "guei"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "camp",
      "lang": "Russian",
      "roman": "manérnyj",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "мане́рный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "golubój",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "голубо́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "géjskij",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "ге́йский"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gèidh"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gejovský"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homosexuálny"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "mariconado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "femenino"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "marimachado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "eşcinsel"
    },
    {
      "code": "tr",
      "english": "rude",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "ibne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "homoseksüel"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "typical of homosexual appearance",
      "word": "đồng tính"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "verwijfd"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "naismainen"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kaluri",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "ქალური"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "kaluri",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "ქალური"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "nőies"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "effemminato"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ženstven",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "женствен"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "femi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zniewieściały"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zmanierowany"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "efeminado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žemánnyj",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "жема́нный"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "zženštilý"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "amujerado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "afeminado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "amanerado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "of men",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "bögig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "behaving in a way associated with females",
      "word": "fjollig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "tyhmä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ringard"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "schwul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "béna"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "gáz"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dasai",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "ださい"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsumaranai",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "つまらない"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "membosankan"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "pufta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "chato"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "sem graça"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "penca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "fome"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lame, uncool (used to express dislike)",
      "word": "aburrido"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autohyponyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Gothic",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Requests for translations into Romani",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/1 syllable",
    "en:LGBT",
    "en:Sexual orientations"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "A-gay"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "baby gay"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "ex-gay"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "gay bashing"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "gold star gay"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "homogay"
    },
    {
      "sense": "gay person",
      "word": "stage gay"
    },
    {
      "sense": "colorful object or flower, ornament",
      "word": "nosegay"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (plural gays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: lesbian"
        },
        {
          "ref": "1969, “N.Y. Gays: Will the Spark Die?”, in The Advocate",
          "text": "[headline] N.Y. Gays: Will the Spark Die?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Earl Wilson, Show Business Laid Bare",
          "text": "\"Same-sex dancing, as we call it, is quite legal,\" a gay named Lew Todd, who was one of the spokesmen, spoke up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Marilyn J. Davidson, Sandra L. Fielden, Individual Diversity and Psychology in Organizations, page 73",
          "text": "Yet that does not mean that the issues, concerns and attitudes of gays and lesbians in the workplace are not important.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Betty Berzon, Permanent Partners: Building Gay & Lesbian Relationships That Last, page 20",
          "text": "Older gays and lesbians often relegate themselves to separate and unequal meeting places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Todd J. Ormsbee, The Meaning of Gay, page 313",
          "text": "On June 28, 1970, young gays in the city held a “Gay-in” in Golden Gate Park, and Gay Sunshine ran a photo of some of the participants in their inaugural issue […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homosexual, especially a male homosexual."
      ],
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly in the plural) A homosexual, especially a male homosexual."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, st. 157",
          "text": "At a stall soon Mary bote / A hume-book full ov gays.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, P. H. Emerson, A Son of the Fens, page 73",
          "text": "I had no books to read, but plenty of gays to look at.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Cozens-Hardy, Broad Nrf., page 38",
          "text": "‘Can't you mow the aftermath in the churchyard before Sunday?’ ‘Not time enough, sir, but I'll cut off they gays.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1900, W. R. Eaton of Norfolk, quoted in 1900, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary",
          "text": "There's a good child; look at the gays, and keep quiet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Cornish Notes & Queries: (first Series) (Cornish Telegraph, Peter Penn), page 132",
          "text": "If however the stranger be suspected of “sailing under false colours,\" when they are all in familiar chat about nothing in particular, “Cousin Jacky” will take occasion to say to the new chum, “My dear; ded 'e ever see a duck clunk a gay?\" […] no more deceived by him than a duck can be made to clunk (swallow) a gay (fragment of broken crockery)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornament, a knick-knack."
      ],
      "links": [
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "knick-knack",
          "knick-knack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An ornament, a knick-knack."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "homosexual person and Thesaurus:male homosexual"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksual"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "miṯlī",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مثلي"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "hamaseṙamol",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "համասեռամոլ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gomik",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "գոմիկ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "arvamol",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "արվամոլ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homoseksualist"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gey"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hjej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hamaseksualíst",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамасэксуалі́ст"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "śomroti",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "সমরতি"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ge",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "গে"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gae"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "homoseksualíst",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хомосексуали́ст"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "ge:",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ဂေး"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "gandu:",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ဂန်ဒူး"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "tung⁴ zi³",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同志"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同性戀者"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "tung⁴ sing³ lyun² ze²",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同性恋者"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gei¹ lou²",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "基佬"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半陰"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "pòaⁿ-iam",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半阴"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóngzhì",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同志"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同性戀者"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóngxìngliànzhě",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同性恋者"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homosexuál"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "bøsse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksueel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gejo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "samseksemulo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gei"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homoseksuaal"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "bøssi"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gjeikari"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "homoseksuaali"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "urban colloquial",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gei"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homppeli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gai"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "გეი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "gender-neutral"
      ],
      "word": "Homosexueller"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwuler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Homo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gay"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "omofylófilos",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ομοφυλόφιλος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gkéi",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "γκέι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kínaidos",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κίναιδος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lástauros",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "λάσταυρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bátalos",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "βάταλος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "english": "male homosexual",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "arsenokoítēs",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ἀρσενοκοίτης"
    },
    {
      "code": "grc",
      "english": "female homosexual",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tribás",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τριβάς"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "anguteqatiminoortartoq"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "note": "anguteqatiminik atoqateqartartoq",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hómo",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "הוֹמוֹ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "homoseksual",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "הוֹמוֹסֶקסוּאָל"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "gey",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גיי"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ge",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "गे"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "samliṅgī",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "समलिंगी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "meleg"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "hommi"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "geyo"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "aerach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "batty boy"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "batty man"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "booga man"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "chi chi man"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "fish"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "funny guy"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "funny man"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "maama man"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ゲイ"
    },
    {
      "alt": "どうせいあいしゃ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dōseiaisha",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "同性愛者"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o-kama",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "おかま"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "gomoseksualist",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гомосексуалист"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ktəəy",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ខ្ទើយ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dongseong'ae'ui saram",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "동성애의 사람"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gei",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "게이"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dongseong'aeja",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "동성애자"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kumsa",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "кумса"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "gomoseksualist",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гомосексуалист"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "gey",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ka thœ̄i",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ກະເທີຍ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cinaedus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "draucus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tribas"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gejs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksuāls"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gėjus"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksualas"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwule"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lénks"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "геј"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "hómoseksualec",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хо́мосексуалец"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "svavaṟgānurāgi",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "സ്വവർഗാനുരാഗി"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "ge",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "गे"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гэй"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "gomoseks",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гомосекс"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "homse"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "gey",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "گی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ham-jens-garâ",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "همجنسگرا"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gej"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksualista"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ],
      "word": "ciepły"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "bicha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "viado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poponar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homosexual"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гей"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosɛksualíst",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гомосексуали́ст"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosɛksuál",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гомосексуа́л"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "\"blue\"",
      "roman": "golubój",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "голубо́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gómik",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "го́мик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosék",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "гомосе́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gomosɛ́k",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "гомосе́к"
    },
    {
      "code": "smn",
      "lang": "Inari-Lappsch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "smi",
      "lang": "Lappsch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Northern"
      ],
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "smi",
      "lang": "Lappsch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Northern"
      ],
      "word": "homsa"
    },
    {
      "code": "sms",
      "lang": "Skolt-Lappsch",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homo"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "co-sheòrsach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "co-ghnèitheach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gèidh"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "gille-tòine"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "геј"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "хомосексуалац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "лезбејка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "gej"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksualac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "lezbejka"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "samarisi",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "සමරිසි"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gej"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homosexuál"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gej"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "homoseksuálec"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šwulny"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "msenge"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "basha"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "shoga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "homosexuell"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "common-gender",
        "masculine"
      ],
      "word": "bög"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "homoseksuwal"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "bakla"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "bading"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "hamjinsgaro",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ҳамҷинсгаро"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "nampi",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "நம்பி"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chaai-rák-rûuam-pêet",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ชายรักร่วมเพศ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gee",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "เกย์"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtút",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "ตุ๊ด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gà-təəi",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "dated",
        "derogatory"
      ],
      "word": "กะเทย"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gey"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "geý"
    },
    {
      "code": "udm",
      "lang": "Udmurt",
      "roman": "gómik",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "го́мик"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "gej",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ґей"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ge",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "گے"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gey"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "gomoseksualist"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gay"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "người đồng tính nam"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "homosexual person, especially male — see also lesbian, homosexual, fairy, fag, poof, bender, bugger",
      "word": "hoyw"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autohyponyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Gothic",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Requests for translations into Romani",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/1 syllable",
    "en:LGBT",
    "en:Sexual orientations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gaying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (third-person singular simple present gays, present participle gaying, simple past and past participle gayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "de-gay"
    },
    {
      "word": "re-gay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Thomas Hardy, Late lyrics and earlier: with many other verses, page 119",
          "text": "SAYING GOOD-BYE (song)\nWE are always saying / \"Good-bye, good-bye! / In work, in playing, / In gloom, in gaying […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, American Childhood, volume 38, page 2",
          "text": "Gaying Things Up For Christmas. JESSIE TODD, Laboratory School, University of Chicago.\nEVERY schoolroom in America is gayed up for Christmas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make happy or cheerful."
      ],
      "links": [
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated, uncommon) To make happy or cheerful."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with uncommon senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people."
      ],
      "links": [
        [
          "AIDS",
          "AIDS"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, uncommon) To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people."
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "American Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English autohyponyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Gothic",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Occitan",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Requests for translations into Romani",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/1 syllable",
    "en:LGBT",
    "en:Sexual orientations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gay"
      },
      "expansion": "Middle English gay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "joyful, laughing, merry"
      },
      "expansion": "Old French gai (“joyful, laughing, merry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "gai",
        "4": "",
        "5": "impetuous, lively"
      },
      "expansion": "Old Occitan gai (“impetuous, lively”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "got",
        "3": "*𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃",
        "4": "",
        "5": "impetuous"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "jai"
      },
      "expansion": "Old French jai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jay"
      },
      "expansion": "jay",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"merry\"; see jay"
      },
      "expansion": "(\"merry\"; see jay)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*gāhi"
      },
      "expansion": "Frankish *gāhi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ganhuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ganhuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganhwaz",
        "3": "",
        "4": "sudden"
      },
      "expansion": "*ganhwaz (“sudden”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-",
        "4": "",
        "5": "to stride, step"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵʰēy-",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "*ǵʰēy- (“to go”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gauw",
        "3": "",
        "4": "fast, quickly"
      },
      "expansion": "Dutch gauw (“fast, quickly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gau"
      },
      "expansion": "Low German gau",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gai",
        "3": "",
        "4": "fast, quick"
      },
      "expansion": "gai (“fast, quick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "jäh",
        "3": "",
        "4": "abrupt, sudden"
      },
      "expansion": "German jäh (“abrupt, sudden”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gai"
      },
      "expansion": "Old French gai",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering, inconstant, flighty"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gaine"
      },
      "expansion": "French gaine",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gay, from Old French gai (“joyful, laughing, merry”), usually thought to be a borrowing of Old Occitan gai (“impetuous, lively”), from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, “impetuous”), merging with earlier Old French jai (\"merry\"; see jay), from Frankish *gāhi; both from Proto-Germanic *ganhuz, *ganhwaz (“sudden”). This is possibly derived from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to stride, step”), from *ǵʰēy- (“to go”), but Kroonen rejects this derivation and treats the Germanic word as having no known etymology.\ncognates and sense derivation\nCognate with Dutch gauw (“fast, quickly”), Westphalian Low German gau, gai (“fast, quick”), German jäh (“abrupt, sudden”).\nAnatoly Liberman, following Frank Chance and Harri Meier, believes Old French gai was instead a native development from Latin vagus (“wandering, inconstant, flighty”), with *[w] > [g] as in French gaine.\nThe sense of homosexual (first recorded no later than 1937 by Cary Grant in the film Bringing Up Baby, and possibly earlier in 1922 in the poem \"Miss Furr and Miss Skeene\" by Gertrude Stein) was shortened from earlier gay cat (\"homosexual boy\") in underworld and prison slang, itself first attested about 1935, but used earlier for a young tramp or hobo attached to an older one.\nPejorative usage is probably due to hostility towards homosexuality.\nThe sense of ‘upright’, used in reference to a dog’s tail, probably derives from the ‘happy’ sense of the word.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "gay",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, John Sim Sands, Poems on Various Subjects, page 115",
          "text": "And, tho' his guts ware lank and toom, / They're twice as big's this gay big room.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Joseph Carr, Sketches of village life, by “Eavesdropper”, page 60",
          "text": "Now, to end my story, if o' t' village beauties wad git t' religion that good auld parson Jenkins recommends, it wad gay sharply mak' t' dirty women clean, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1875, Dickinson, Cumbriana; Or, Fragments of Cumbrian Life, page 8",
          "text": "[…] an' be t' Silver Cwove, an' than throo t' Pillar, an' a gay rough bit o' grund it is!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Thomas Farrall, Betty Wilson's Cummerland Teals, section 42",
          "text": "When a fellah com' in 'at was gay free wid spendin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892-3, Mrs. Humphry Ward, The History of David Grieve, volume I, page 19",
          "text": "She'll mak naw moor mischeef neets—she's gay quiet now!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerably, very."
      ],
      "links": [
        [
          "Considerably",
          "considerably"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Considerably, very."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers",
    "Gertrude Stein",
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English autohyponyms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪ",
    "Rhymes:English/eɪ/1 syllable",
    "en:LGBT",
    "en:Sexual orientations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From Pitman kay, which it is derived from graphically, and the sound it represents. The traditional name gee was considered inappropriate, as the Pitman letter never has the sound of that name.",
  "forms": [
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gay (plural gays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "in Latin script",
      "word": "gee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The letter —, which stands for the sound /ɡ/, in Pitman shorthand."
      ],
      "links": [
        [
          "Pitman shorthand",
          "Pitman shorthand"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-gay.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-gay.ogg/En-us-gay.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-gay.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "gā"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gay (term)"
  ],
  "word": "gay"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.