"GayStation" meaning in English

See GayStation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: GayStations [plural]
Etymology: Blend of gay + PlayStation. Etymology templates: {{blend|en|gay|PlayStation}} Blend of gay + PlayStation Head templates: {{en-noun}} GayStation (plural GayStations)
  1. (humorous, derogatory, offensive) PlayStation. Tags: derogatory, humorous, offensive Categories (topical): Nicknames
    Sense id: en-GayStation-en-noun-T2YiEGl9 Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for GayStation meaning in English (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay",
        "3": "PlayStation"
      },
      "expansion": "Blend of gay + PlayStation",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of gay + PlayStation.",
  "forms": [
    {
      "form": "GayStations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "GayStation (plural GayStations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nicknames",
          "orig": "en:Nicknames",
          "parents": [
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 June, Sasha Nixon, “[Mailbag] Creepy Crawlies”, in Nintendo Magazine System, number 39, Melbourne, Vic.: Catalyst Publishing, →OCLC, page 58",
          "text": "But what I really want is an Ultra 64. I’m waiting to buy one when it’s released. Never mind the ‘Seega Shaturn’, or Sony’s ‘GayStation’, Nintendo will come through.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "PlayStation."
      ],
      "id": "en-GayStation-en-noun-T2YiEGl9",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "PlayStation",
          "PlayStation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, derogatory, offensive) PlayStation."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "humorous",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "word": "GayStation"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay",
        "3": "PlayStation"
      },
      "expansion": "Blend of gay + PlayStation",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of gay + PlayStation.",
  "forms": [
    {
      "form": "GayStations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "GayStation (plural GayStations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English blends",
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English humorous terms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English offensive terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Nicknames"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 June, Sasha Nixon, “[Mailbag] Creepy Crawlies”, in Nintendo Magazine System, number 39, Melbourne, Vic.: Catalyst Publishing, →OCLC, page 58",
          "text": "But what I really want is an Ultra 64. I’m waiting to buy one when it’s released. Never mind the ‘Seega Shaturn’, or Sony’s ‘GayStation’, Nintendo will come through.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "PlayStation."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "PlayStation",
          "PlayStation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, derogatory, offensive) PlayStation."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "humorous",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "word": "GayStation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.