"deplore" meaning in English

See deplore in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /dɪˈplɔɹ/ [General-American], /dɪˈplɔː/ [Received-Pronunciation], /dɪˈplo(ː)ɹ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /dɪˈploə/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deplore.wav Forms: deplores [present, singular, third-person], deploring [participle, present], deplored [participle, past], deplored [past]
Rhymes: -ɔː(ɹ) Etymology: From Middle French déplorer, from Old French deplorer, from Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”), from dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”); origin uncertain. Etymology templates: {{der|en|frm|déplorer}} Middle French déplorer, {{der|en|fro|deplorer}} Old French deplorer, {{der|en|la|dēplōrāre||to lament over, bewail}} Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”), {{prefix|la|dē-|plōrāre|nocat=1|t2=to wail, weep aloud}} dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”) Head templates: {{en-verb}} deplore (third-person singular simple present deplores, present participle deploring, simple past and past participle deplored)
  1. (transitive) To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for. Tags: transitive Translations (to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for): κατοδύρομαι (katodúromai) (Ancient Greek), оплаквам (oplakvam) (Bulgarian), съжалявам (sǎžaljavam) (Bulgarian), betreuren (Dutch), priplori (Esperanto), tuntea mielipahaa [with-elative] (Finnish), valittaa (Finnish), déplorer (French), bedauern (German), οικτίρω (oiktíro) (Greek), θλίβομαι (thlívomai) (Greek), αποδοκιμάζω (apodokimázo) (Greek), opłakiwać (Polish), plânge (Romanian), опла́кивать (oplákivatʹ) (Russian), сожале́ть (sožalétʹ) (Russian), caoidh (Scottish Gaelic), caoin (Scottish Gaelic), deplorar (Spanish), оплакувати (oplakuvaty) (Ukrainian), шкодувати (škoduvaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-deplore-en-verb-sgvK6AAZ Disambiguation of 'to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for': 98 0 1
  2. (transitive) To condemn; to express strong disapproval of. Tags: transitive Translations (transitive: To condemn; to express strong disapproval of): осъждам (osǎždam) (Bulgarian), не одобрявам (ne odobrjavam) (Bulgarian), verwerpen (Dutch), whakakino (Maori), tirohura (english: shown by looks not by words) (Maori), осужда́ть (osuždátʹ) (Russian), засуджувати (zasudžuvaty) (Ukrainian), не погоджуватися (ne pohodžuvatysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-deplore-en-verb-W5PmUSwE Disambiguation of 'transitive: To condemn; to express strong disapproval of': 2 97 2
  3. (obsolete) To regard as hopeless; to give up. Tags: obsolete
    Sense id: en-deplore-en-verb-cIvotmH4 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 7 84 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 17 64 Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 3 14 35 6 35 6 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 20 11 69 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 7 80 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 17 15 68 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 13 11 76 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 9 75 Disambiguation of Terms with French translations: 16 14 70 Disambiguation of Terms with German translations: 14 10 76 Disambiguation of Terms with Greek translations: 19 15 66 Disambiguation of Terms with Maori translations: 16 9 75 Disambiguation of Terms with Polish translations: 18 13 69 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 16 9 75 Disambiguation of Terms with Russian translations: 13 11 76 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 16 9 75 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 14 71 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 16 9 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bewail, condemn Related terms: deplorable, deploration

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "déplorer"
      },
      "expansion": "Middle French déplorer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deplorer"
      },
      "expansion": "Old French deplorer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dēplōrāre",
        "4": "",
        "5": "to lament over, bewail"
      },
      "expansion": "Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē-",
        "3": "plōrāre",
        "nocat": "1",
        "t2": "to wail, weep aloud"
      },
      "expansion": "dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French déplorer, from Old French deplorer, from Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”), from dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”); origin uncertain.",
  "forms": [
    {
      "form": "deplores",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deploring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "deplored",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "deplored",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deplore (third-person singular simple present deplores, present participle deploring, simple past and past participle deplored)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧plore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "deplorable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "deploration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I deplore my neighbour for having lost his job.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I deplore not having listened to your advice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for."
      ],
      "id": "en-deplore-en-verb-sgvK6AAZ",
      "links": [
        [
          "bewail",
          "bewail"
        ],
        [
          "weep",
          "weep"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "oplakvam",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "оплаквам"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎžaljavam",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "съжалявам"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "betreuren"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "priplori"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "tags": [
            "with-elative"
          ],
          "word": "tuntea mielipahaa"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "valittaa"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "déplorer"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "bedauern"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "oiktíro",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "οικτίρω"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "thlívomai",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "θλίβομαι"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apodokimázo",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "αποδοκιμάζω"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "katodúromai",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "κατοδύρομαι"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "opłakiwać"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "plânge"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oplákivatʹ",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "опла́кивать"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sožalétʹ",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "сожале́ть"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "caoidh"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "caoin"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "deplorar"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "oplakuvaty",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "оплакувати"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škoduvaty",
          "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
          "word": "шкодувати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I deplore how you treated him at the party.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The UNHCR deplores the recent events in Sudan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Many people deplore the actions of the corrupt government.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1942 May-June, “Theft on the Railways”, in Railway Magazine, page 130:",
          "text": "Sir Thomas Royden, Chairman of the L.M.S.R., and Mr. Robert Holland-Martin, Chairman of the Southern Railway, both deplored the wholesale robbery and petty pilferage which have increased until they have reached appalling dimensions.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To condemn; to express strong disapproval of."
      ],
      "id": "en-deplore-en-verb-W5PmUSwE",
      "links": [
        [
          "condemn",
          "condemn"
        ],
        [
          "disapproval",
          "disapproval"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To condemn; to express strong disapproval of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "osǎždam",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "осъждам"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ne odobrjavam",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "не одобрявам"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "verwerpen"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "whakakino"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "mi",
          "english": "shown by looks not by words",
          "lang": "Maori",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "tirohura"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osuždátʹ",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "осужда́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zasudžuvaty",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "засуджувати"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ne pohodžuvatysja",
          "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
          "word": "не погоджуватися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 7 84",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 17 64",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 14 35 6 35 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 7 80",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 15 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 14 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 15 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1605, Francis Bacon, Advancement of Learning:",
          "text": "The physicians do make a kind of scruple and religion to stay with the patient after the disease is deplored; whereas, in my judgement, they ought both to inquire the skill, and to give the attendances, for the facilitating and assuaging of the pains and agonies of death.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard as hopeless; to give up."
      ],
      "id": "en-deplore-en-verb-cIvotmH4",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To regard as hopeless; to give up."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈplɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈplɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deplore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈplo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈploə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bewail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "condemn"
    }
  ],
  "word": "deplore"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "déplorer"
      },
      "expansion": "Middle French déplorer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deplorer"
      },
      "expansion": "Old French deplorer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dēplōrāre",
        "4": "",
        "5": "to lament over, bewail"
      },
      "expansion": "Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dē-",
        "3": "plōrāre",
        "nocat": "1",
        "t2": "to wail, weep aloud"
      },
      "expansion": "dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French déplorer, from Old French deplorer, from Latin dēplōrāre (“to lament over, bewail”), from dē- + plōrāre (“to wail, weep aloud”); origin uncertain.",
  "forms": [
    {
      "form": "deplores",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deploring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "deplored",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "deplored",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deplore (third-person singular simple present deplores, present participle deploring, simple past and past participle deplored)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧plore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "deplorable"
    },
    {
      "word": "deploration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I deplore my neighbour for having lost his job.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I deplore not having listened to your advice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for."
      ],
      "links": [
        [
          "bewail",
          "bewail"
        ],
        [
          "weep",
          "weep"
        ],
        [
          "sorrow",
          "sorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I deplore how you treated him at the party.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The UNHCR deplores the recent events in Sudan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Many people deplore the actions of the corrupt government.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1942 May-June, “Theft on the Railways”, in Railway Magazine, page 130:",
          "text": "Sir Thomas Royden, Chairman of the L.M.S.R., and Mr. Robert Holland-Martin, Chairman of the Southern Railway, both deplored the wholesale robbery and petty pilferage which have increased until they have reached appalling dimensions.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To condemn; to express strong disapproval of."
      ],
      "links": [
        [
          "condemn",
          "condemn"
        ],
        [
          "disapproval",
          "disapproval"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To condemn; to express strong disapproval of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1605, Francis Bacon, Advancement of Learning:",
          "text": "The physicians do make a kind of scruple and religion to stay with the patient after the disease is deplored; whereas, in my judgement, they ought both to inquire the skill, and to give the attendances, for the facilitating and assuaging of the pains and agonies of death.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To regard as hopeless; to give up."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To regard as hopeless; to give up."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈplɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈplɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deplore.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deplore.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈplo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈploə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bewail"
    },
    {
      "word": "condemn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "oplakvam",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "оплаквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎžaljavam",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "съжалявам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "betreuren"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "priplori"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "tags": [
        "with-elative"
      ],
      "word": "tuntea mielipahaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "valittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "déplorer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "bedauern"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "oiktíro",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "οικτίρω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "thlívomai",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "θλίβομαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apodokimázo",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "αποδοκιμάζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "katodúromai",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "κατοδύρομαι"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "opłakiwać"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "plânge"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oplákivatʹ",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "опла́кивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sožalétʹ",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "сожале́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "caoidh"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "caoin"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "deplorar"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "oplakuvaty",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "оплакувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škoduvaty",
      "sense": "to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for",
      "word": "шкодувати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "osǎždam",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "осъждам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ne odobrjavam",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "не одобрявам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "verwerpen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "whakakino"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "shown by looks not by words",
      "lang": "Maori",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "tirohura"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osuždátʹ",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "осужда́ть"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zasudžuvaty",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "засуджувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ne pohodžuvatysja",
      "sense": "transitive: To condemn; to express strong disapproval of",
      "word": "не погоджуватися"
    }
  ],
  "word": "deplore"
}

Download raw JSONL data for deplore meaning in English (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.