See beweep in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "beweeper" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bewepen" }, "expansion": "Middle English bewepen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bewēpan", "t": "to weep over, mourn, bewail" }, "expansion": "Old English bewēpan (“to weep over, mourn, bewail”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*biwōpijan", "t": "to weep over" }, "expansion": "Proto-West Germanic *biwōpijan (“to weep over”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "weep" }, "expansion": "be- + weep", "name": "pre" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "biwēpa", "t": "to beweep" }, "expansion": "Old Frisian biwēpa (“to beweep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "biwōpian", "t": "to beweep" }, "expansion": "Old Saxon biwōpian (“to beweep”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bewepen, biwepen, from Old English bewēpan (“to weep over, mourn, bewail”), from Proto-West Germanic *biwōpijan (“to weep over”), equivalent to be- + weep. Cognate with Old Frisian biwēpa (“to beweep”), Old Saxon biwōpian (“to beweep”).", "forms": [ { "form": "beweeps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beweeping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bewept", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bewept", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "beweeps", "2": "beweeping", "3": "bewept" }, "expansion": "beweep (third-person singular simple present beweeps, present participle beweeping, simple past and past participle bewept)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "c. 1593, Michael Drayton, The Shepheards Garland, The Second Eglog, 2nd edition,\nWith Nymphs and shepheards yearly moane\nHis timeless death beweeping.\nIn telling that my hart alone\nHath his last will in keeping." }, { "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 29”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:", "text": "When, in disgrace with fortune and men’s eyes,\nI all alone beweep my outcast state", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Matthew Arnold, Balder Dead, Part III, lines 44-46:", "text": "Let Gods, men, brutes, beweep him, plants and stones.\nSo shall she know your loss was dear indeed.\nAnd bend her heart, and give you Balder back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weep over; weep for; weep about; deplore; lament." ], "id": "en-beweep-en-verb-vDHHO0E5", "links": [ [ "weep", "weep" ], [ "deplore", "deplore" ], [ "lament", "lament" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To weep over; weep for; weep about; deplore; lament." ], "synonyms": [ { "word": "bewail" }, { "word": "bemoan" }, { "word": "lament" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c.''' 1500, Thomas More, To Them that Trust in Fortune:", "text": "Fast by her style doth wery labour stand./ Pale fere also, and sorrow all bewept", "type": "quote" }, { "ref": "1843, Alfred Bunn, The new grand opera In Three Acts of The Bohemian Girl., page 30:", "text": "Child! Arline! wilt thou? darest thou heap A stain thine after life will beweep, On these hairs by thee and sorrow bleach'd On this hear dishonour never reach'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, Charles Cowden Clarke, The Canterbury tales of Chaucer, with notes by T. Tyrwhitt., page 196:", "text": "And therefore saith Job to God, ' Suffer, Lord, that I may a while bewail and beweep, ere I go without returning to the dark land, covered with the darkness of death ; to the land of misease and of darkness, whereas is the shadow of death; whereas is no order nor ordinance, but grisly dread that ever shall last.'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Cathy Hopkins, Starting Over, →ISBN:", "text": "Cinnamongirl: I am in disgrace in my fellow maidens' eyes and I do beweep alone in my outcast state.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Vivek Iyer, Samlee's Daughter: A Novel, →ISBN:", "text": "Anyway, not wishing to speak too much of myself- for 'my Auschwitz adolescence to whom beweep?/ Since my Belsen boyhood sent all to sleep'- I'll just take a single incident from my childhood to show how, 'Midnight's children' fashion, I too changed history by Giving Saddam Hussein the idea for biological weapons.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Vincenzo Cuoco, Bruce Haddock, Filippo Sabetti, Historical Essay on the Neapolitan Revolution of 1799, →ISBN, page 114:", "text": "How could I condemn a name that honours so many of my friends for whose distance or loss I now beweep?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weep." ], "id": "en-beweep-en-verb-IJx2SiwF", "raw_glosses": [ "(intransitive) To weep." ], "synonyms": [ { "word": "shed tears" }, { "word": "weep" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "beweep" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms prefixed with be-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "beweeper" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bewepen" }, "expansion": "Middle English bewepen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bewēpan", "t": "to weep over, mourn, bewail" }, "expansion": "Old English bewēpan (“to weep over, mourn, bewail”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*biwōpijan", "t": "to weep over" }, "expansion": "Proto-West Germanic *biwōpijan (“to weep over”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "weep" }, "expansion": "be- + weep", "name": "pre" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "biwēpa", "t": "to beweep" }, "expansion": "Old Frisian biwēpa (“to beweep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "biwōpian", "t": "to beweep" }, "expansion": "Old Saxon biwōpian (“to beweep”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bewepen, biwepen, from Old English bewēpan (“to weep over, mourn, bewail”), from Proto-West Germanic *biwōpijan (“to weep over”), equivalent to be- + weep. Cognate with Old Frisian biwēpa (“to beweep”), Old Saxon biwōpian (“to beweep”).", "forms": [ { "form": "beweeps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "beweeping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bewept", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bewept", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "beweeps", "2": "beweeping", "3": "bewept" }, "expansion": "beweep (third-person singular simple present beweeps, present participle beweeping, simple past and past participle bewept)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "c. 1593, Michael Drayton, The Shepheards Garland, The Second Eglog, 2nd edition,\nWith Nymphs and shepheards yearly moane\nHis timeless death beweeping.\nIn telling that my hart alone\nHath his last will in keeping." }, { "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 29”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:", "text": "When, in disgrace with fortune and men’s eyes,\nI all alone beweep my outcast state", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Matthew Arnold, Balder Dead, Part III, lines 44-46:", "text": "Let Gods, men, brutes, beweep him, plants and stones.\nSo shall she know your loss was dear indeed.\nAnd bend her heart, and give you Balder back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weep over; weep for; weep about; deplore; lament." ], "links": [ [ "weep", "weep" ], [ "deplore", "deplore" ], [ "lament", "lament" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To weep over; weep for; weep about; deplore; lament." ], "synonyms": [ { "word": "bewail" }, { "word": "bemoan" }, { "word": "lament" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c.''' 1500, Thomas More, To Them that Trust in Fortune:", "text": "Fast by her style doth wery labour stand./ Pale fere also, and sorrow all bewept", "type": "quote" }, { "ref": "1843, Alfred Bunn, The new grand opera In Three Acts of The Bohemian Girl., page 30:", "text": "Child! Arline! wilt thou? darest thou heap A stain thine after life will beweep, On these hairs by thee and sorrow bleach'd On this hear dishonour never reach'd.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, Charles Cowden Clarke, The Canterbury tales of Chaucer, with notes by T. Tyrwhitt., page 196:", "text": "And therefore saith Job to God, ' Suffer, Lord, that I may a while bewail and beweep, ere I go without returning to the dark land, covered with the darkness of death ; to the land of misease and of darkness, whereas is the shadow of death; whereas is no order nor ordinance, but grisly dread that ever shall last.'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Cathy Hopkins, Starting Over, →ISBN:", "text": "Cinnamongirl: I am in disgrace in my fellow maidens' eyes and I do beweep alone in my outcast state.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Vivek Iyer, Samlee's Daughter: A Novel, →ISBN:", "text": "Anyway, not wishing to speak too much of myself- for 'my Auschwitz adolescence to whom beweep?/ Since my Belsen boyhood sent all to sleep'- I'll just take a single incident from my childhood to show how, 'Midnight's children' fashion, I too changed history by Giving Saddam Hussein the idea for biological weapons.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Vincenzo Cuoco, Bruce Haddock, Filippo Sabetti, Historical Essay on the Neapolitan Revolution of 1799, →ISBN, page 114:", "text": "How could I condemn a name that honours so many of my friends for whose distance or loss I now beweep?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weep." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To weep." ], "synonyms": [ { "word": "shed tears" }, { "word": "weep" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "beweep" }
Download raw JSONL data for beweep meaning in English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.