"objurgate" meaning in English

See objurgate in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈɒbd͡ʒə(ɹ)ɡeɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-objurgate.wav Forms: objurgates [present, singular, third-person], objurgating [participle, present], objurgated [participle, past], objurgated [past]
Etymology: Borrowed from Latin obiūrgō, coming from ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”), and in turn Proto-Indo-European *h₂éǵeti. Etymology templates: {{bor+|en|la|obiūrgō}} Borrowed from Latin obiūrgō, {{affix|la|ob-|iūrgō|gloss1=to, against|gloss2=dispute, chide|nocat=1}} ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”), {{der|en|ine-pro|*h₂éǵeti}} Proto-Indo-European *h₂éǵeti Head templates: {{en-verb}} objurgate (third-person singular simple present objurgates, present participle objurgating, simple past and past participle objurgated)
  1. (transitive) To rebuke or scold strongly. Tags: transitive Related terms: objurgation, objurgative, objurgatively, objurgatory Translations (To rebuke or scold strongly): мъмря (mǎmrja) (Bulgarian), карам се (karam se) (Bulgarian), tuomita (Finnish), obiurgare (Italian), брани́ть (branítʹ) (Russian)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obiūrgō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin obiūrgō",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ob-",
        "3": "iūrgō",
        "gloss1": "to, against",
        "gloss2": "dispute, chide",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éǵeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éǵeti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obiūrgō, coming from ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”), and in turn Proto-Indo-European *h₂éǵeti.",
  "forms": [
    {
      "form": "objurgates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "objurgate (third-person singular simple present objurgates, present participle objurgating, simple past and past participle objurgated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Henry James, The Princess Casamassima, volume 3, London: Macmillan and Co., page 190:",
          "text": "He waited and waited, in the faith that Schinkel was dealing with them in his slow, categorical Teutonic way, and only objurgated the cabinetmaker for having in the first place paltered with his sacred trust.[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1896, Joseph Conrad, An Outcast of the Islands, London: T. Fisher Unwin […], →OCLC:",
          "text": "When he saw his servant he rushed forward, and pressing the paper on him objurgated him, in tones which induced Ali to think that something awful had happened, to hurry up and get the whale-boat ready to go immediately—at once, at once—after Captain Lingard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, Jack London, chapter XXXIII, in Michael, Brother of Jerry:",
          "text": "Mulcachy was disgusted. “Listen to reason, won’t you?” he objurgated, as, this time, the reason he referred to was the introduction of the ring clear through both nostrils, higher up, and through the central dividing wall of cartilage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rebuke or scold strongly."
      ],
      "id": "en-objurgate-en-verb-7diqX-2d",
      "links": [
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rebuke or scold strongly."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "objurgation"
        },
        {
          "word": "objurgative"
        },
        {
          "word": "objurgatively"
        },
        {
          "word": "objurgatory"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mǎmrja",
          "sense": "To rebuke or scold strongly",
          "word": "мъмря"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "karam se",
          "sense": "To rebuke or scold strongly",
          "word": "карам се"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To rebuke or scold strongly",
          "word": "tuomita"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "To rebuke or scold strongly",
          "word": "obiurgare"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "branítʹ",
          "sense": "To rebuke or scold strongly",
          "word": "брани́ть"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒbd͡ʒə(ɹ)ɡeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-objurgate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "objurgate"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "obiūrgō"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin obiūrgō",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ob-",
        "3": "iūrgō",
        "gloss1": "to, against",
        "gloss2": "dispute, chide",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éǵeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éǵeti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin obiūrgō, coming from ob- (“to, against”) + iūrgō (“dispute, chide”), and in turn Proto-Indo-European *h₂éǵeti.",
  "forms": [
    {
      "form": "objurgates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "objurgated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "objurgate (third-person singular simple present objurgates, present participle objurgating, simple past and past participle objurgated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "objurgation"
    },
    {
      "word": "objurgative"
    },
    {
      "word": "objurgatively"
    },
    {
      "word": "objurgatory"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from Latin",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Russian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Henry James, The Princess Casamassima, volume 3, London: Macmillan and Co., page 190:",
          "text": "He waited and waited, in the faith that Schinkel was dealing with them in his slow, categorical Teutonic way, and only objurgated the cabinetmaker for having in the first place paltered with his sacred trust.[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1896, Joseph Conrad, An Outcast of the Islands, London: T. Fisher Unwin […], →OCLC:",
          "text": "When he saw his servant he rushed forward, and pressing the paper on him objurgated him, in tones which induced Ali to think that something awful had happened, to hurry up and get the whale-boat ready to go immediately—at once, at once—after Captain Lingard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1917, Jack London, chapter XXXIII, in Michael, Brother of Jerry:",
          "text": "Mulcachy was disgusted. “Listen to reason, won’t you?” he objurgated, as, this time, the reason he referred to was the introduction of the ring clear through both nostrils, higher up, and through the central dividing wall of cartilage.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rebuke or scold strongly."
      ],
      "links": [
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rebuke or scold strongly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒbd͡ʒə(ɹ)ɡeɪt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-objurgate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-objurgate.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mǎmrja",
      "sense": "To rebuke or scold strongly",
      "word": "мъмря"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "karam se",
      "sense": "To rebuke or scold strongly",
      "word": "карам се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To rebuke or scold strongly",
      "word": "tuomita"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "To rebuke or scold strongly",
      "word": "obiurgare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "branítʹ",
      "sense": "To rebuke or scold strongly",
      "word": "брани́ть"
    }
  ],
  "word": "objurgate"
}

Download raw JSONL data for objurgate meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.