"前" meaning in All languages combined

See 前 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiɛn²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiæ̃²⁴/ [Dungan, Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰen²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /t͡ɕʰiɛn²⁴/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /t͡sʰi̯en¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡sʰiɛn¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /t͡ɕʰie¹¹/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /t͡sʰiŋ³³/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /sɛiŋ⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡sieŋ⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei, Xiamen], /t͡siɪŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡seŋ²⁴/ [Hokkien, Singapore], /t͡siɪŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡suĩ²⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /t͡sãi²⁴/ [Hokkien, Kinmen, Tong'an], /t͡siɛn²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡siɛn²⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou, Taipei, Xiamen], /t͡siɛn¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sun²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sun¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sun²⁴/ [Hokkien, Quanzhou, Taipei, Xiamen], /t͡san¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sõĩ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sãĩ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡si̯ẽ¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /t͡ɕi̯ẽ¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/, /t͡ɕʰiɛn²¹/, /t͡ɕʰiæ̃²⁴/, /t͡sʰiːn²¹/, /tʰen²²/, /t͡ɕʰiɛn²⁴/, /t͡sʰi̯en¹¹/, /t͡sʰiɛn¹¹/, /t͡ɕʰie¹¹/, /t͡sʰiŋ³³/, /sɛiŋ⁵³/, /t͡sieŋ⁵³/, /t͡siɪŋ²⁴/, /t͡siɪŋ²³/, /t͡seŋ²⁴/, /t͡siɪŋ¹³/, /t͡suĩ²⁴/, /t͡sãi²⁴/, /t͡siɛn²³/, /t͡siɛn²⁴/, /t͡siɛn¹³/, /t͡sun²³/, /t͡sun¹³/, /t͡sun²⁴/, /t͡san¹³/, /t͡sõĩ⁵⁵/, /t͡sãĩ⁵⁵/, /ʑi²³/, /zɪ²²³/, /t͡si̯ẽ¹³/, /t͡ɕi̯ẽ¹³/ Chinese transliterations: qián [Mandarin, Pinyin, standard], qian² [Mandarin, Pinyin, standard], ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], qian² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], чян [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], či͡an [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], I [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], cin⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], ten³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], qien² [Gan, Wiktionary-specific], chhièn [Hakka, PFS, Sixian], qiên² [Guangdong, Hakka, Meixian], qie¹ [Jin, Wiktionary-specific], chîng, sèng, cièng, chêng [Hokkien, POJ], chûiⁿ [Hokkien, POJ], châiⁿ [Hokkien, POJ], chiân [Hokkien, POJ], chûn [Hokkien, POJ], chân [Hokkien, POJ], zoin⁵ [Peng'im, Teochew], zain⁵ [Peng'im, Teochew], ⁶zhi, ²zie, zienn², qián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], cián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien² [Mandarin, Wade-Giles], chyán [Mandarin, Yale], chyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цянь [Mandarin, Palladius], cjanʹ [Mandarin, Palladius], kian [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], cin⁴ [Cantonese, Jyutping], chìhn [Cantonese, Yale], tsin⁴ [Cantonese, Pinyin], qin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ten³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], qien² [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], chhièn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], qienˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], qian² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], qie¹ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], chîng [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], sèng [Foochow-Romanized, Fuzhou], cièng [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsîng [Hokkien, Tai-lo], zeeng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsuînn [Hokkien, Tai-lo], zvuii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsâinn [Hokkien, Tai-lo], zvaai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsiân [Hokkien, Tai-lo], cieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsûn [Hokkien, Tai-lo], zuun [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsân [Hokkien, Tai-lo], zaan [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsôiⁿ [POJ, Teochew], tsâiⁿ [POJ, Teochew], ⁶zhi [Wu], zhi^去 [Wu], ³xxi [Wu], /ʑi²³/ [Wu], ²zie [Wu], zie^平 [Wu], /zɪ²²³/ [Wu], zienn² [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], dzen [Middle-Chinese], /*[dz]ˤen/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*zleːn/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Unknown (Schuessler, 2007). Etymology templates: {{unknown|zh}} Unknown, {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 前
  1. front; forepart
    Sense id: en-前-zh-character-DjD3bMwN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 42 22 4 4 1 10 16
  2. ago; before
    Sense id: en-前-zh-character-n6LtTtao Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  3. past; previous; former; earlier
    Sense id: en-前-zh-character-CKFm~pu6
  4. top; foremost; leading
    Sense id: en-前-zh-character-gKK7sKCX
  5. future; time ahead
    Sense id: en-前-zh-character-iG1DcFeI
  6. to move forward
    Sense id: en-前-zh-character-I7QiMJSt
  7. a surname
    Sense id: en-前-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: 一往無前 (yīwǎngwúqián), 一往无前 (yīwǎngwúqián), 一往直前 (yīwǎngzhíqián), 一雪前恥 (yīxuěqiánchǐ), 一雪前耻 (yīxuěqiánchǐ), 上前 (shàngqián), 不顧前後, 不顾前后, 並肩前進, 并肩前进, 之前 (zhīqián), 事前 (shìqián), 人前人後, 人前人后, 以前 (yǐqián), 佛前佛後, 佛前佛后, 倒前倒後, 倒前倒后, 停滯不前 (tíngzhìbùqián), 停滞不前 (tíngzhìbùqián), 先前 (xiānqián), 光前絕後, 光前绝后, 光前耀後, 光前耀后, 光前裕後, 光前裕后, 冰前颳雪, 冰前刮雪, 前七子, 前世 (qiánshì), 前世姻緣, 前世姻缘, 前事 (qiánshì), 前井 (Qiánjǐng), 前人 (qiánrén), 前仇, 前仆後繼 (qiánpūhòujì), 前仆后继 (qiánpūhòujì), 前仆後起, 前仆后起, 前代 (qiándài), 前任 (qiánrèn), 前仰後合, 前仰后合, 前來 (qiánlái), 前来 (qiánlái), 前例 (qiánlì), 前修, 前俯後仰, 前俯后仰, 前倨後卑, 前倨后卑, 前倨後恭 (qiánjùhòugōng), 前倨后恭 (qiánjùhòugōng), 前元音, 前兆 (qiánzhào), 前兒 (qiánr), 前儿 (qiánr), 前兒個 (qiánrge), 前儿个 (qiánrge), 前出後空, 前出后空, 前列 (qiánliè), 前列腺 (qiánlièxiàn), 前前後後, 前前后后, 前功 (qiángōng), 前功皆棄, 前功皆弃, 前功盡廢 (qiángōngjìnfèi), 前功尽废 (qiángōngjìnfèi), 前功盡棄 (qiángōngjìnqì), 前功尽弃 (qiángōngjìnqì), 前功盡滅, 前功尽灭, 前半晌 (qiánbànshǎng), 前卻, 前却, 前去 (qiánqù), 前合後仰, 前合后仰, 前合後偃, 前合后偃, 前和, 前呼後應, 前呼后应, 前呼後擁 (qiánhūhòuyǒng), 前呼后拥 (qiánhūhòuyǒng), 前哨 (qiánshào), 前哨戰, 前哨战, 前回, 前因 (qiányīn), 前因後果 (qiányīnhòuguǒ), 前因后果 (qiányīnhòuguǒ), 前坂 (Qiánbǎn), 前塵 (qiánchén), 前尘 (qiánchén), 前塵往事 (qiánchénwǎngshì), 前尘往事 (qiánchénwǎngshì), 前夕 (qiánxī), 前夜 (qiányè), 前天 (qiántiān), 前夫 (qiánfū), 前失 (qiánshī), 前奏 (qiánzòu), 前奏曲, 前妻 (qiánqī), 前婚後嫁, 前婚后嫁, 前嫌 (qiánxián), 前家兒, 前家儿, 前家後繼, 前家后继, 前導, 前导, 前崗 (Qiángǎng), 前岗 (Qiángǎng), 前席, 前年 (qiánnián), 前度劉郎 (qiándùliúláng), 前度刘郎 (qiándùliúláng), 前庭 (qiántíng), 前廳 (qiántīng), 前厅 (qiántīng), 前往 (qiánwǎng), 前後 (qiánhòu), 前后 (qiánhòu), 前後腳兒 (qiánhòujiǎor), 前后脚儿 (qiánhòujiǎor), 前徽, 前志 (qiánzhì), 前思後想, 前思后想, 前情 (qiánqíng), 前愆, 前意識 (qiányìshí), 前意识 (qiányìshí), 前戲 (qiánxì), 前戏 (qiánxì), 前所未有 (qiánsuǒwèiyǒu), 前所未聞, 前所未闻, 前所未見 (qiánsuǒwèijiàn), 前所未见 (qiánsuǒwèijiàn), 前手, 前挺, 前推後擁, 前推后拥, 前提 (qiántí), 前方 (qiánfāng), 前日 (qiánrì), 前晌 (qiánshǎng), 前晚 (qiánwǎn), 前景 (qiánjǐng), 前月, 前朝, 前期 (qiánqī), 前業, 前业, 前歌後舞, 前歌后舞, 前此, 前母, 前泊, 前涼 (Qiánliáng), 前凉 (Qiánliáng), 前漢 (Qiánhàn), 前汉 (Qiánhàn), 前灣 (Qiánwān), 前湾 (Qiánwān), 前烈, 前無古人 (qiánwúgǔrén), 前无古人 (qiánwúgǔrén), 前理解, 前生 (qiánshēng), 前番 (qiánfān), 前瞻性 (qiánzhānxìng), 前知, 前矩, 前科 (qiánkē), 前科犯 (qiánkēfàn), 前秦 (Qián Qín), 前程 (qiánchéng), 前程似錦 (qiánchéngsìjǐn), 前程似锦 (qiánchéngsìjǐn), 前程萬里, 前程万里, 前程遠大, 前程远大, 前空翻 (qiánkōngfān), 前站, 前端 (qiánduān), 前箸, 前緒, 前绪, 前綴 (qiánzhuì), 前缀 (qiánzhuì), 前緣, 前缘, 前線 (qiánxiàn), 前线 (qiánxiàn), 前置作業, 前置作业, 前置詞 (qiánzhìcí), 前置词 (qiánzhìcí), 前翅, 前者 (qiánzhě), 前肢, 前腳, 前脚, 前膛, 前臂 (qiánbì), 前臺 (qiántái), 前台 (qiántái), 前茅, 前行 (qiánxíng), 前街後巷, 前街后巷, 前衛 (qiánwèi), 前卫 (qiánwèi), 前襟 (qiánjīn), 前親晚後, 前亲晚后, 前言 (qiányán), 前設, 前设, 前賢 (qiánxián), 前贤 (qiánxián), 前赴後繼 (qiánfùhòujì), 前赴后继 (qiánfùhòujì), 前趙 (Qiánzhào), 前赵 (Qiánzhào), 前路 (qiánlù), 前身 (qiánshēn), 前車之鑑, 前车之鉴, 前車之鑒, 前車可鑒, 前车可鉴, 前載, 前载, 前輩 (qiánbèi), 前辈 (qiánbèi), 前述 (qiánshù), 前途 (qiántú), 前途似錦, 前途似锦, 前途未卜, 前途無量 (qiántúwúliàng), 前途无量 (qiántúwúliàng), 前進 (qiánjìn), 前进 (qiánjìn), 前進色, 前进色, 前進防衛, 前进防卫, 前遮後擁 (qiánzhēhòuyōng), 前遮后拥 (qiánzhēhòuyōng), 前邊, 前边, 前金 (Qiánjīn), 前銜, 前衔, 前鋒 (qiánfēng), 前锋 (qiánfēng), 前鋸肌 (qiánjùjī), 前锯肌 (qiánjùjī), 前鎮 (Qiánzhèn), 前镇 (Qiánzhèn), 前長後短, 前长后短, 前門 (qiánmén), 前门 (qiánmén), 前面 (qiánmiàn), 前項, 前项, 前頭 (qiántou), 前头 (qiántou), 前頭人, 前头人, 前額 (qián'é), 前额 (qián'é), 前馬, 前马, 前驅 (qiánqū), 前驱 (qiánqū), 勇往直前 (yǒngwǎngzhíqián), 勇猛直前, 匍匐前進, 匍匐前进, 午前 (wǔqián), 參前落後, 参前落后, 史前史 (shǐqiánshǐ), 史前時代 (shǐqián shídài), 史前时代 (shǐqián shídài), 史無前例 (shǐwúqiánlì), 史无前例 (shǐwúqiánlì), 名列前茅 (mínglièqiánmáo), 向前 (xiàngqián), 各奔前程, 吃眼前虧, 吃眼前亏, 垓前, 城前 (Chéngqián), 堂前, 大不如前 (dàbùrúqián), 大前天 (dàqiántiān), 大前年 (dàqiánnián), 大前提 (dàqiántí), 大敵當前 (dàdídāngqián), 大敌当前 (dàdídāngqián), 學前教育 (xuéqián jiàoyù), 学前教育 (xuéqián jiàoyù), 專美於前, 专美于前, 尊前, 尊前集, 小前提 (xiǎoqiántí), 左右前後, 左右前后, 巴前算後, 巴前算后, 幕前, 座前, 廟前 (Miàoqián), 庙前 (Miàoqián), 往前 (wǎngqián), 後仰前合, 后仰前合, 後合前仰, 后合前仰, 後巷前街, 后巷前街, 後恭前倨, 后恭前倨, 後擁前呼, 后拥前呼, 後擁前推, 后拥前推, 後擁前遮, 后拥前遮, 後擁前驅, 后拥前驱, 後果前因 (hòuguǒqiányīn), 后果前因 (hòuguǒqiányīn), 御前 (yùqián), 從前 (cóngqián), 从前 (cóngqián), 復蹈前轍, 复蹈前辙, 忌前, 忖前思後, 忖前思后, 思前想後 (sīqiánxiǎnghòu), 思前想后 (sīqiánxiǎnghòu), 思前算後, 思前算后, 意前筆後, 意前笔后, 想前顧後, 想前顾后, 意在筆前, 意在笔前, 懲前毖後 (chéngqiánbìhòu), 惩前毖后 (chéngqiánbìhòu), 所向無前, 所向无前, 打個前失, 打个前失, 打前劉海, 打前刘海, 打前失, 打前站 (dǎqiánzhàn), 承前, 承前啟後 (chéngqiánqǐhòu), 承前启后 (chéngqiánqǐhòu), 捐前程, 提前 (tíqián), 搶前, 抢前, 擺在眼前, 摆在眼前, 攔前斷後, 拦前断后, 方丈盈前, 日前 (rìqián), 明前, 昨前, 星前月下, 月下花前, 月下風前, 月下风前, 水車前, 水车前, 沒前程, 没前程, 湔雪前恥 (jiānxuěqiánchǐ), 湔雪前耻 (jiānxuěqiánchǐ), 澳前 (Àoqián), 火前, 照前, 營前 (Yíngqián), 营前 (Yíngqián), 現前, 现前, 生前 (shēngqián), 產前檢查, 产前检查, 畏縮不前 (wèisuōbùqián), 畏缩不前 (wèisuōbùqián), 畏葸不前 (wèixǐbùqián), 當前 (dāngqián), 当前 (dāngqián), 痛悔前非, 痛改前非 (tònggǎiqiánfēi), 痛滌前非, 痛涤前非, 白前, 盛況空前, 盛况空前, 盧前, 卢前, 目前 (mùqián), 目前目後, 目前目后, 眼前 (yǎnqián), 眼前歡, 眼前欢, 眼前花, 眼前花發, 眼前花发, 瞻前忽後, 瞻前忽后, 瞻前顧後 (zhānqiángùhòu), 瞻前顾后 (zhānqiángùhòu), 禍在目前 (huò zài mùqián), 祸在目前 (huò zài mùqián), 空前 (kōngqián), 空前未有 (kōngqiánwèiyǒu), 空前盛況, 空前盛况, 空前絕後 (kōngqiánjuéhòu), 空前绝后 (kōngqiánjuéhòu), 絕後光前, 绝后光前, 老前輩, 老前辈, 耕前耡後, 耕前锄后, 職前教育, 职前教育, 職前訓練, 职前训练, 背前背後, 背前背后, 舌尖前音 (shéjiānqiányīn), 舌面前音, 花前月下, 行前 (xíngqián), 裹足不前 (guǒzúbùqián), 褪前擦後, 褪前擦后, 見前, 见前, 護前, 护前, 超前絕後, 超前绝后, 趑趄不前, 趨前退後, 趋前退后, 跋前疐後 (báqiánzhìhòu), 跋前疐后 (báqiánzhìhòu), 跋前躓後 (báqiánzhìhòu), 跋前踬后 (báqiánzhìhòu), 跟前, 跟前人, 車前, 车前, 車在馬前, 车在马前, 近前 (jìnqián), 近在眼前, 退前縮後, 退前缩后, 進前 (jìnqián), 进前 (jìnqián), 遮前掩後, 遮前掩后, 郭前 (Guōqián), 錦片前程 (jǐnpiànqiánchéng), 锦片前程 (jǐnpiànqiánchéng), 錦繡前程 (jǐnxiùqiánchéng), 锦绣前程 (jǐnxiùqiánchéng), 門前 (ménqián), 门前 (ménqián), 門前清 (ménqiánqīng), 门前清 (ménqiánqīng), 院前 (Yuànqián), 雨前茶 (yǔqiánchá), 面前 (miànqián), 頓悟前非, 顿悟前非, 頭前 (thâu-chêng) [Min-Nan], 头前 (thâu-chêng) [Min-Nan], 顧前顧後, 顾前顾后, 顧後瞻前, 顾后瞻前, 風前之燭, 风前之烛, 風前月下, 风前月下, 食前方丈, 飯前酒, 饭前酒, 馬前健, 马前健, 馬前卒 (mǎqiánzú), 马前卒 (mǎqiánzú), 馬前數, 马前数, 馬前潑水, 马前泼水, 馬前課, 马前课, 馬失前蹄 (mǎshīqiántí), 马失前蹄 (mǎshīqiántí), 驢前馬後, 驴前马后

Character [Japanese]

  1. in front Tags: grade-2-kanji, kanji
    Sense id: en-前-ja-character-sxQgeT7h Categories (other): Grade 2 kanji Disambiguation of Grade 2 kanji: 46 54
  2. before Tags: grade-2-kanji, kanji
    Sense id: en-前-ja-character-bbfYA-dP Categories (other): Grade 2 kanji Disambiguation of Grade 2 kanji: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 前戯 (zengi) (ruby: (ぜん), ()) (english: foreplay)
Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 0

Counter [Japanese]

IPA: [d͡zẽ̞ɴ] Forms: [canonical] (ruby: (ぜん)), -zen [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián). Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=せん'}} Middle Chinese, {{ltc-l|前}} 前 (MC dzen), {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{m|zh|前|tr=qián}} 前 (qián) Head templates: {{ja-pos|counter|ぜん}} 前(ぜん) • (-zen)
  1. counter for irregularly shaped objects such as desks, armrests, and serving trays
    Sense id: en-前-ja-counter-VFb7AYJE Categories (other): Japanese counters Disambiguation of Japanese counters: 44 48 2 6 0 0
  2. counter for kami and shrines
    Sense id: en-前-ja-counter--lg0whdU Categories (other): Japanese counters Disambiguation of Japanese counters: 44 48 2 6 0 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Japanese]

IPA: [ma̠e̞] Forms: [canonical] (ruby: (まえ)), mae [romanization], mafe [romanization], まへ [hiragana, historical]
Etymology: From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia. /mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/ Etymology templates: {{inh|ja|ojp|-|sort=まえ}} Old Japanese, {{sub|1}} ₁, {{compound|ja|目|方|sort=まえ|t1=eye|t2=direction, -wards|tr1=ma|tr2=pe₁}} 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”), {{inh|ja|jpx-pro|*mapia|sort=まえ}} Proto-Japonic *mapia, {{sub|1}} ₁, {{IPAfont|/mape₁/}} /mape₁/ Head templates: {{ja-noun|まえ|hhira=まへ}} 前(まえ) • (mae) ^(←まへ (mafe)?)
  1. the front
    Sense id: en-前-ja-noun-D5ntswoz
  2. the past
    Sense id: en-前-ja-noun-NVLmVre-
  3. previous
    Sense id: en-前-ja-noun-baBjNSje
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Prefix [Japanese]

IPA: [d͡zẽ̞ɴ] Forms: [canonical] (ruby: (ぜん)), zen- [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián). Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=せん'}} Middle Chinese, {{ltc-l|前}} 前 (MC dzen), {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{m|zh|前|tr=qián}} 前 (qián) Head templates: {{ja-pos|prefix|ぜん}} 前(ぜん) • (zen-)
  1. the last, the previous Tags: morpheme
    Sense id: en-前-ja-prefix-4iBF0NUm
  2. pre- (of an era) Tags: morpheme
    Sense id: en-前-ja-prefix-R9bBkQ6s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Suffix [Japanese]

IPA: [ma̠e̞] Forms: [canonical] (ruby: (まえ)), -mae [romanization]
Etymology: From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia. /mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/ Etymology templates: {{inh|ja|ojp|-|sort=まえ}} Old Japanese, {{sub|1}} ₁, {{compound|ja|目|方|sort=まえ|t1=eye|t2=direction, -wards|tr1=ma|tr2=pe₁}} 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”), {{inh|ja|jpx-pro|*mapia|sort=まえ}} Proto-Japonic *mapia, {{sub|1}} ₁, {{IPAfont|/mape₁/}} /mape₁/ Head templates: {{ja-pos|suffix|まえ}} 前(まえ) • (-mae)
  1. a portion, an amount Tags: morpheme
    Sense id: en-前-ja-suffix-lp8ZiXNw
  2. ago Tags: morpheme
    Sense id: en-前-ja-suffix-HY4I~WMm
  3. makes place names that refer to the vicinity of a point of interest Tags: morpheme
    Sense id: en-前-ja-suffix-0uhV89lY Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 0 0 14 14 0 1 2 1 2 2 1 43 1 0 18 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 0 0 13 13 1 3 4 2 3 2 2 37 2 0 20 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 0 0 14 11 2 5 4 2 3 5 3 33 3 0 16 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 2 13 11 1 2 3 2 2 2 4 33 4 2 18 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 2 13 11 1 2 4 2 2 2 4 33 4 2 19 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 2 5 8 5 4 77 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 2 5 8 5 4 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Suffix [Japanese]

IPA: [d͡zẽ̞ɴ] Forms: [canonical] (ruby: (ぜん)), -zen [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián). Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=せん'}} Middle Chinese, {{ltc-l|前}} 前 (MC dzen), {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{m|zh|前|tr=qián}} 前 (qián) Head templates: {{ja-pos|suffix|ぜん}} 前(ぜん) • (-zen)
  1. (archaic) ago Tags: archaic, morpheme
    Sense id: en-前-ja-suffix-HY4I~WMm1
  2. (archaic) before Tags: archaic, morpheme
    Sense id: en-前-ja-suffix-bbfYA-dP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Suffix [Japanese]

IPA: [d͡ze̞] Forms: [canonical] (ruby: ()), -ze [romanization]
Etymology: Contraction of 御(ご)前(ぜ) (goze), itself a contraction of 御(ご)前(ぜん) (go-zen), an honorific form of address. Etymology templates: {{ja-r|御%前|ご%ぜ}} 御(ご)前(ぜ) (goze), {{ja-r|御%前|ご%-ぜん}} 御(ご)前(ぜん) (go-zen) Head templates: {{ja-pos|suffix|ぜ}} 前(ぜ) • (-ze)
  1. (rare) an honorific suffix added to a noun denoting a person Tags: morpheme, rare
    Sense id: en-前-ja-suffix-~RkrEGpD Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Character [Korean]

IPA: [t͡ɕʌ̹n] [SK-Standard, Seoul] Forms: 앞 전 [eumhun]
Etymology: From Middle Chinese 前 (MC dzen). Etymology templates: {{der|ko|ltc|-|sort=전}} Middle Chinese, {{ltc-l|前}} 前 (MC dzen), {{m|okm|쪈|tr=-}} 쪈, {{okm-l|쪈|ccyèn}} 쪈 (Yale: ccyèn), {{m|okm|젼|tr=-}} 젼, {{okm-l|젼|cyèn}} 젼 (Yale: cyèn), {{m|okm|앏|tr=-}} 앏, {{okm-l|앏|àlp}} 앏 (Yale: àlp), {{hanja-ety|dk=<i class="Kore mention" lang="okm">쪈</i> (Yale: ccyèn)|m=<i class="Kore mention" lang="okm">젼</i> (Yale: cyèn)|mh=<i class="Kore mention" lang="okm">앏</i> (Yale: àlp)|ml=雜語#하34B}} Head templates: {{ko-hanja|앞|전}} 前 (eumhun 앞 전 (ap jeon))
  1. Hanja form of 전 (“front; before”). [noun] Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: front; before)
    Sense id: en-前-ko-character-Zpi91qFq Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Middle Korean links with redundant wikilinks Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 50 Disambiguation of Middle Korean links with redundant wikilinks: 50 50
  2. Hanja form of 전 (“ex-; previous”). [prefix] Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: ex-; previous)
    Sense id: en-前-ko-character-GmcC2xVg Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Middle Korean links with redundant wikilinks Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 50 Disambiguation of Middle Korean links with redundant wikilinks: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 여전 (yeojeon) (alt: 如前), 전제 (jeonje) (alt: 前提), 이전 (ijeon) (alt: 以前), 오전 (ojeon) (alt: 午前), 사전 (sajeon) (alt: 事前), 종전 (jongjeon) (alt: 從前), 전초 (jeoncho) (alt: 前哨), 전후 (jeonhu) (alt: 前後), 전직 (jeonjik) (alt: 前職), 직전 (jikjeon) (alt: 直前), 전년 (jeonnyeon) (alt: 前年), 전진 (jeonjin) (alt: 前進), 전례 (jeollye) (alt: 前例), 전자 (jeonja) (alt: 前者), 전방 (jeonbang) (alt: 前方), 전진 (jeonjin) (alt: 前陳), 전대 (jeondae) (alt: 前代), 전력 (jeollyeok) (alt: 前歷), 전조 (jeonjo) (alt: 前兆), 전기 (jeon'gi) (alt: 前期), 전선 (jeonseon) (alt: 前線), 전략 (jeollyak) (alt: 前略), 전위 (jeonwi) (alt: 前衛), 전임 (jeonim) (alt: 前任), 전도 (jeondo) (alt: 前途), 생전 (saengjeon) (alt: 生前), 전생 (jeonsaeng) (alt: 前生), 전문 (jeonmun) (alt: 前文), 전과 (jeon'gwa) (alt: 前科), 전경 (jeon'gyeong) (alt: 前景), 전월 (jeonwol) (alt: 前月), 전차 (jeoncha) (alt: 前次), 전편 (jeonpyeon) (alt: 前篇), 전회 (jeonhoe) (alt: 前回), 향전 (hyangjeon) (alt: 向前), 전면 (jeonmyeon) (alt: 前面), 전야 (jeonya) (alt: 前夜), 문전 (munjeon) (alt: 門前), 전기 (jeon'gi) (alt: 前記), 전전 (jeonjeon) (alt: 前前), 목전 (mokjeon) (alt: 目前), 전망 (jeonmang) (alt: 前望), 전세 (jeonse) (alt: 前世), 면전 (myeonjeon) (alt: 面前), 전분 (jeonbun) (alt: 前分), 전신 (jeonsin) (alt: 前身), 전주 (jeonju) (alt: 前週), 전인 (jeonin) (alt: 前人), 등전 (deungjeon) (alt: 燈前), 식전 (sikjeon) (alt: 食前), 혼전 (honjeon) (alt: 婚前), 어전 (eojeon) (alt: 御前), 전연 (jeonyeon) (alt: 前緣), 일전 (iljeon) (alt: 日前), 전일 (jeonil) (alt: 前日), 사전 (sajeon) (alt: 死前), 현전 (hyeonjeon) (alt: 現前)

Character [Translingual]

  1. 前 (Kangxi radical 18, 刀+7, 9 strokes, cangjie input 廿月中弓 (TBLN), four-corner 8022₁, composition ⿱䒑刖)

Character [Vietnamese]

Forms: tiền [Hán-Nôm], tèn [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-前-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 前 meaning in All languages combined (71.2kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "前 (Kangxi radical 18, 刀+7, 9 strokes, cangjie input 廿月中弓 (TBLN), four-corner 8022₁, composition ⿱䒑刖)"
      ],
      "id": "en-前-mul-character-uCyBfGCp",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "䒑",
          "䒑#Translingual"
        ],
        [
          "刖",
          "刖#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwǎngwúqián",
      "word": "一往無前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwǎngwúqián",
      "word": "一往无前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīwǎngzhíqián",
      "word": "一往直前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīxuěqiánchǐ",
      "word": "一雪前恥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīxuěqiánchǐ",
      "word": "一雪前耻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngqián",
      "word": "上前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不顧前後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不顾前后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "並肩前進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "并肩前进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhīqián",
      "word": "之前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shìqián",
      "word": "事前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人前人後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人前人后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǐqián",
      "word": "以前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "佛前佛後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "佛前佛后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "倒前倒後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "倒前倒后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíngzhìbùqián",
      "word": "停滯不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíngzhìbùqián",
      "word": "停滞不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānqián",
      "word": "先前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前絕後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前绝后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前耀後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前耀后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前裕後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "光前裕后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冰前颳雪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "冰前刮雪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前七子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshì",
      "word": "前世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前世姻緣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前世姻缘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshì",
      "word": "前事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánjǐng",
      "word": "前井"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánrén",
      "word": "前人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前仇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánpūhòujì",
      "word": "前仆後繼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánpūhòujì",
      "word": "前仆后继"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前仆後起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前仆后起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiándài",
      "word": "前代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánrèn",
      "word": "前任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前仰後合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前仰后合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánlái",
      "word": "前來"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánlái",
      "word": "前来"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánlì",
      "word": "前例"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前修"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前俯後仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前俯后仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前倨後卑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前倨后卑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjùhòugōng",
      "word": "前倨後恭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjùhòugōng",
      "word": "前倨后恭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前元音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhào",
      "word": "前兆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánr",
      "word": "前兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánr",
      "word": "前儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánrge",
      "word": "前兒個"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánrge",
      "word": "前儿个"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前出後空"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前出后空"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánliè",
      "word": "前列"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánlièxiàn",
      "word": "前列腺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前前後後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前前后后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiángōng",
      "word": "前功"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前功皆棄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前功皆弃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiángōngjìnfèi",
      "word": "前功盡廢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiángōngjìnfèi",
      "word": "前功尽废"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiángōngjìnqì",
      "word": "前功盡棄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiángōngjìnqì",
      "word": "前功尽弃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前功盡滅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前功尽灭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánbànshǎng",
      "word": "前半晌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前卻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前却"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqù",
      "word": "前去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前合後仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前合后仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前合後偃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前合后偃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前和"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前呼後應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前呼后应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhūhòuyǒng",
      "word": "前呼後擁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhūhòuyǒng",
      "word": "前呼后拥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshào",
      "word": "前哨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前哨戰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前哨战"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前回"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányīn",
      "word": "前因"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányīnhòuguǒ",
      "word": "前因後果"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányīnhòuguǒ",
      "word": "前因后果"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánbǎn",
      "word": "前坂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchén",
      "word": "前塵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchén",
      "word": "前尘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchénwǎngshì",
      "word": "前塵往事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchénwǎngshì",
      "word": "前尘往事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxī",
      "word": "前夕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányè",
      "word": "前夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántiān",
      "word": "前天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfū",
      "word": "前夫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshī",
      "word": "前失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzòu",
      "word": "前奏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前奏曲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqī",
      "word": "前妻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前婚後嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前婚后嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前嫌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前家兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前家儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前家後繼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前家后继"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前導"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前导"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiángǎng",
      "word": "前崗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiángǎng",
      "word": "前岗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前席"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánnián",
      "word": "前年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiándùliúláng",
      "word": "前度劉郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiándùliúláng",
      "word": "前度刘郎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántíng",
      "word": "前庭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántīng",
      "word": "前廳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántīng",
      "word": "前厅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwǎng",
      "word": "前往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhòujiǎor",
      "word": "前後腳兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánhòujiǎor",
      "word": "前后脚儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前徽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhì",
      "word": "前志"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前思後想"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前思后想"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqíng",
      "word": "前情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前愆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányìshí",
      "word": "前意識"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányìshí",
      "word": "前意识"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxì",
      "word": "前戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxì",
      "word": "前戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
      "word": "前所未有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前所未聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前所未闻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未見"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未见"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前手"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前挺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前推後擁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前推后拥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántí",
      "word": "前提"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfāng",
      "word": "前方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánrì",
      "word": "前日"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshǎng",
      "word": "前晌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwǎn",
      "word": "前晚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjǐng",
      "word": "前景"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前朝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqī",
      "word": "前期"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前業"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前业"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前歌後舞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前歌后舞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前母"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前泊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánliáng",
      "word": "前涼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánliáng",
      "word": "前凉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánhàn",
      "word": "前漢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánhàn",
      "word": "前汉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánwān",
      "word": "前灣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánwān",
      "word": "前湾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前烈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwúgǔrén",
      "word": "前無古人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwúgǔrén",
      "word": "前无古人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前理解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshēng",
      "word": "前生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfān",
      "word": "前番"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhānxìng",
      "word": "前瞻性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前知"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前矩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánkē",
      "word": "前科"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánkēfàn",
      "word": "前科犯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qián Qín",
      "word": "前秦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchéng",
      "word": "前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchéngsìjǐn",
      "word": "前程似錦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánchéngsìjǐn",
      "word": "前程似锦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前程萬里"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前程万里"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前程遠大"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前程远大"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánkōngfān",
      "word": "前空翻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前站"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánduān",
      "word": "前端"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前箸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前緒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前绪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhuì",
      "word": "前綴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhuì",
      "word": "前缀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前緣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前缘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxiàn",
      "word": "前線"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxiàn",
      "word": "前线"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前置作業"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前置作业"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhìcí",
      "word": "前置詞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhìcí",
      "word": "前置词"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前翅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhě",
      "word": "前者"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前肢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前膛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánbì",
      "word": "前臂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántái",
      "word": "前臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántái",
      "word": "前台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前茅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxíng",
      "word": "前行"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前街後巷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前街后巷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwèi",
      "word": "前衛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánwèi",
      "word": "前卫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjīn",
      "word": "前襟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前親晚後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前亲晚后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiányán",
      "word": "前言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前設"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前设"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前賢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前贤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfùhòujì",
      "word": "前赴後繼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfùhòujì",
      "word": "前赴后继"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánzhào",
      "word": "前趙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánzhào",
      "word": "前赵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánlù",
      "word": "前路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshēn",
      "word": "前身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前車之鑑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前车之鉴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前車之鑒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前車可鑒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前车可鉴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前載"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前载"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánbèi",
      "word": "前輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánbèi",
      "word": "前辈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánshù",
      "word": "前述"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántú",
      "word": "前途"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前途似錦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前途似锦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前途未卜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántúwúliàng",
      "word": "前途無量"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántúwúliàng",
      "word": "前途无量"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjìn",
      "word": "前進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjìn",
      "word": "前进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前進色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前进色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前進防衛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前进防卫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhēhòuyōng",
      "word": "前遮後擁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánzhēhòuyōng",
      "word": "前遮后拥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前邊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前边"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánjīn",
      "word": "前金"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前銜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前衔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfēng",
      "word": "前鋒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánfēng",
      "word": "前锋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjùjī",
      "word": "前鋸肌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánjùjī",
      "word": "前锯肌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánzhèn",
      "word": "前鎮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Qiánzhèn",
      "word": "前镇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前長後短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前长后短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánmén",
      "word": "前門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánmén",
      "word": "前门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánmiàn",
      "word": "前面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前項"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前项"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántou",
      "word": "前頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiántou",
      "word": "前头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前頭人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前头人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qián'é",
      "word": "前額"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qián'é",
      "word": "前额"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "前马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqū",
      "word": "前驅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiánqū",
      "word": "前驱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒngwǎngzhíqián",
      "word": "勇往直前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "勇猛直前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "匍匐前進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "匍匐前进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wǔqián",
      "word": "午前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "參前落後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "参前落后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐqiánshǐ",
      "word": "史前史"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐqián shídài",
      "word": "史前時代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐqián shídài",
      "word": "史前时代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐwúqiánlì",
      "word": "史無前例"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǐwúqiánlì",
      "word": "史无前例"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mínglièqiánmáo",
      "word": "名列前茅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiàngqián",
      "word": "向前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "各奔前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "吃眼前虧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "吃眼前亏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "垓前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Chéngqián",
      "word": "城前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "堂前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàbùrúqián",
      "word": "大不如前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàqiántiān",
      "word": "大前天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàqiánnián",
      "word": "大前年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàqiántí",
      "word": "大前提"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàdídāngqián",
      "word": "大敵當前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàdídāngqián",
      "word": "大敌当前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuéqián jiàoyù",
      "word": "學前教育"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuéqián jiàoyù",
      "word": "学前教育"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "專美於前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "专美于前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尊前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "尊前集"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǎoqiántí",
      "word": "小前提"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "左右前後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "左右前后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "巴前算後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "巴前算后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "幕前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "座前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Miàoqián",
      "word": "廟前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Miàoqián",
      "word": "庙前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wǎngqián",
      "word": "往前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後仰前合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后仰前合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後合前仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后合前仰"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後巷前街"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后巷前街"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後恭前倨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后恭前倨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後擁前呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后拥前呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後擁前推"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后拥前推"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後擁前遮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后拥前遮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "後擁前驅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "后拥前驱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hòuguǒqiányīn",
      "word": "後果前因"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hòuguǒqiányīn",
      "word": "后果前因"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yùqián",
      "word": "御前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngqián",
      "word": "從前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cóngqián",
      "word": "从前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "復蹈前轍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "复蹈前辙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忌前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忖前思後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忖前思后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīqiánxiǎnghòu",
      "word": "思前想後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sīqiánxiǎnghòu",
      "word": "思前想后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "思前算後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "思前算后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "意前筆後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "意前笔后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "想前顧後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "想前顾后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "意在筆前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "意在笔前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chéngqiánbìhòu",
      "word": "懲前毖後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chéngqiánbìhòu",
      "word": "惩前毖后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "所向無前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "所向无前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打個前失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打个前失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打前劉海"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打前刘海"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "打前失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎqiánzhàn",
      "word": "打前站"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "承前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chéngqiánqǐhòu",
      "word": "承前啟後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chéngqiánqǐhòu",
      "word": "承前启后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "捐前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tíqián",
      "word": "提前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "搶前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "抢前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "擺在眼前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "摆在眼前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攔前斷後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拦前断后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "方丈盈前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rìqián",
      "word": "日前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "明前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "昨前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "星前月下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月下花前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月下風前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月下风前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "水車前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "水车前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "沒前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "没前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiānxuěqiánchǐ",
      "word": "湔雪前恥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiānxuěqiánchǐ",
      "word": "湔雪前耻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Àoqián",
      "word": "澳前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "火前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "照前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Yíngqián",
      "word": "營前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Yíngqián",
      "word": "营前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "現前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "现前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shēngqián",
      "word": "生前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "產前檢查"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "产前检查"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wèisuōbùqián",
      "word": "畏縮不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wèisuōbùqián",
      "word": "畏缩不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wèixǐbùqián",
      "word": "畏葸不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dāngqián",
      "word": "當前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dāngqián",
      "word": "当前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "痛悔前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tònggǎiqiánfēi",
      "word": "痛改前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "痛滌前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "痛涤前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "白前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盛況空前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盛况空前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "盧前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "卢前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mùqián",
      "word": "目前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "目前目後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "目前目后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǎnqián",
      "word": "眼前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "眼前歡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "眼前欢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "眼前花"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "眼前花發"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "眼前花发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞻前忽後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞻前忽后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhānqiángùhòu",
      "word": "瞻前顧後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhānqiángùhòu",
      "word": "瞻前顾后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huò zài mùqián",
      "word": "禍在目前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huò zài mùqián",
      "word": "祸在目前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kōngqián",
      "word": "空前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
      "word": "空前未有"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "空前盛況"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "空前盛况"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前絕後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前绝后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "絕後光前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "绝后光前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老前輩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老前辈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耕前耡後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耕前锄后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "職前教育"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "职前教育"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "職前訓練"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "职前训练"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "背前背後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "背前背后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shéjiānqiányīn",
      "word": "舌尖前音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "舌面前音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "花前月下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngqián",
      "word": "行前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guǒzúbùqián",
      "word": "裹足不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "褪前擦後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "褪前擦后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "見前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "见前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "護前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "护前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "超前絕後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "超前绝后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趑趄不前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趨前退後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趋前退后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前疐後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前疐后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前躓後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前踬后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "跟前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "跟前人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "車前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "车前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "車在馬前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "车在马前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnqián",
      "word": "近前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "近在眼前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "退前縮後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "退前缩后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnqián",
      "word": "進前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnqián",
      "word": "进前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遮前掩後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遮前掩后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Guōqián",
      "word": "郭前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǐnpiànqiánchéng",
      "word": "錦片前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǐnpiànqiánchéng",
      "word": "锦片前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǐnxiùqiánchéng",
      "word": "錦繡前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jǐnxiùqiánchéng",
      "word": "锦绣前程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ménqián",
      "word": "門前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ménqián",
      "word": "门前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ménqiánqīng",
      "word": "門前清"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ménqiánqīng",
      "word": "门前清"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Yuànqián",
      "word": "院前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǔqiánchá",
      "word": "雨前茶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "miànqián",
      "word": "面前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "頓悟前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顿悟前非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "thâu-chêng",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "頭前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "thâu-chêng",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "头前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顧前顧後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顾前顾后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顧後瞻前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顾后瞻前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "風前之燭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "风前之烛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "風前月下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "风前月下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "食前方丈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飯前酒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "饭前酒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬前健"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "马前健"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎqiánzú",
      "word": "馬前卒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎqiánzú",
      "word": "马前卒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬前數"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "马前数"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬前潑水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "马前泼水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "馬前課"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "马前课"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎshīqiántí",
      "word": "馬失前蹄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mǎshīqiántí",
      "word": "马失前蹄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驢前馬後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驴前马后"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "前"
          },
          "expansion": "前",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "前",
            "2": "ぜん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "前(ぜん) (zen)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "전(前)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 전(前) (jeon)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "前",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "前",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "tiền",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "前"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "前",
            "2": "ぜん",
            "3": "전",
            "4": "tiền",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "前",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "前",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "前",
            "v": "前",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "ぜん",
            "3": "전",
            "4": "tiền"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "前",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 22 4 4 1 10 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the front",
          "roman": "qiánfāng",
          "text": "前方",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "front door",
          "roman": "qiánmén",
          "text": "前門/前门",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to move forward",
          "roman": "wǎng qián zǒu",
          "text": "往前走",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is a tree in front of the house.",
          "ref": "房子前有一棵樹。 [MSC, trad.]",
          "text": "房子前有一棵树。 [MSC, simp.]\nFángzi qián yǒu yī kē shù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sima Xi reproaches Shi the Mohist (or \"a Mohist master\") on the merit of \"non-belligerence\" before (lit., in front of) the King of Zhongshan.",
          "ref": "司馬喜難墨者師於中山王前以非攻。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "司马喜难墨者师于中山王前以非攻。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE\nSīmǎ Xǐ nàn Mòzhě Shī yú Zhōngshānwáng qián yǐ Fēigōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "front; forepart"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-DjD3bMwN",
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "forepart",
          "forepart"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "previously; ago",
          "roman": "yǐqián",
          "text": "以前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the other day",
          "roman": "qián jǐ tiān",
          "text": "前幾天/前几天",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "prehistoric times",
          "roman": "shǐqián shídài",
          "text": "史前時代/史前时代",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm used to having soup before my meal.",
          "ref": "我習慣吃飯前先喝湯。 [MSC, trad.]",
          "text": "我习惯吃饭前先喝汤。 [MSC, simp.]\nWǒ xíguàn chīfàn qián xiān hētāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Some of the current oppressors of children are precisely the revolutionaries of family life from ten years ago.",
          "ref": "現在壓迫子女的,有時也就是十年前的家庭革命者。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在压迫子女的,有时也就是十年前的家庭革命者。 [MSC, simp.]\nFrom: 1924, Lu Xun (魯迅), What happens to Nora after she leaves? (《娜拉走後怎樣》)\nXiànzài yāpò zǐnǚ de, yǒushí yě jiùshì shíniánqián de jiātíng gémìngzhě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago; before"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-n6LtTtao",
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "predecessor",
          "roman": "qiánrèn",
          "text": "前任",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "ex-vice president",
          "roman": "qián fùzǒngtǒng",
          "text": "前副總統/前副总统",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "all the previous effort is wasted",
          "roman": "qiángōngjìnqì",
          "text": "前功盡棄/前功尽弃",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the Former (Western) Han",
          "roman": "qiánhàn",
          "text": "前漢/前汉",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My disciples, Yan's words are right. What I said (just now) was only in sport.",
          "ref": "二三子!偃之言是也。前言戲之耳。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "二三子!偃之言是也。前言戏之耳。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nÈrsānzǐ! Yǎn zhī yán shì yě. Qián yán xìzhī ěr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "To not forget the past events is to inform the future.",
          "ref": "前事之不忘,後事之師也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "前事之不忘,后事之师也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nQián shì zhī bùwàng, hòu shì zhī shī yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past; previous; former; earlier"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-CKFm~pu6",
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ],
        [
          "former",
          "former"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "top three",
          "roman": "qián sān míng",
          "text": "前三名",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "top; foremost; leading"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-gKK7sKCX",
      "links": [
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "foremost",
          "foremost"
        ],
        [
          "leading",
          "leading"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "future; prospects",
          "roman": "qiánchéng",
          "text": "前程",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future; time ahead"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-iG1DcFeI",
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to advance bravely",
          "roman": "yǒngwǎngzhíqián",
          "text": "勇往直前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Emperor Gaozu, under the influence of alcohol, exclaimed \"We are a band of heroes on the march. Fear not!\" With these words, he went forward, unsheathed his sword, and decapitated the serpent with a stroke.",
          "ref": "高祖醉,曰:「壯士行,何畏!」乃前,拔劍擊斬蛇。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "高祖醉,曰:「壮士行,何畏!」乃前,拔剑击斩蛇。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nGāozǔ zuì, yuē: “Zhuàngshì xíng, hé wèi!” Nǎi qián, bá jiàn jī zhǎn shé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "King Xuan of Qi, giving Yan Chu an audience, called on him to come forward. Chu in response also called on the King to step forth.",
          "ref": "齊宣王見顏斶,曰:「斶前!」斶亦曰:「王前!」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "齐宣王见颜斶,曰:「斶前!」斶亦曰:「王前!」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nQí Xuānwáng jiàn Yán Chù, yuē: “Chù qián!” Chù yì yuē: “Wáng qián!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move forward"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-I7QiMJSt",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-前-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "чян"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "či͡an"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ten³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "qiên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qie¹"
    },
    {
      "zh-pron": "chîng"
    },
    {
      "zh-pron": "sèng"
    },
    {
      "zh-pron": "cièng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "châiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zain⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶zhi"
    },
    {
      "zh-pron": "²zie"
    },
    {
      "zh-pron": "zienn²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kian"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiæ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ten³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰen²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qien²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qienˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qie¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰie¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "chîng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cièng"
    },
    {
      "ipa": "/sɛiŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sieŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zeeng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡seŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuînn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvuii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsâinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvaai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãi²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsâiⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãĩ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶zhi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "zhi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³xxi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ʑi²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²zie"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "zie^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/zɪ²²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "zienn²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ẽ¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ẽ¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[dz]ˤen/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zleːn/"
    },
    {
      "other": "/ chûiⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ chiân /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiæ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰen²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰie¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛiŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sieŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãi²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³/"
    },
    {
      "other": "/chûiⁿ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãĩ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʑi²³/"
    },
    {
      "ipa": "/zɪ²²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ẽ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ẽ¹³/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "/*zleːn/"
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
      "parents": [
        "Terms with redundant transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "foreplay",
      "roman": "zengi",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ],
        [
          "戯",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "word": "前戯"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Grade 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in front"
      ],
      "id": "en-前-ja-character-sxQgeT7h",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "tags": [
        "grade-2-kanji",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Grade 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "id": "en-前-ja-character-bbfYA-dP",
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "tags": [
        "grade-2-kanji",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "目",
        "3": "方",
        "sort": "まえ",
        "t1": "eye",
        "t2": "direction, -wards",
        "tr1": "ma",
        "tr2": "pe₁"
      },
      "expansion": "目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*mapia",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *mapia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/mape₁/"
      },
      "expansion": "/mape₁/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia.\n/mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "mafe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まへ",
      "roman": "mafe",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まえ",
        "hhira": "まへ"
      },
      "expansion": "前(まえ) • (mae) ^(←まへ (mafe)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後ろ"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "進",
              "すす"
            ]
          ],
          "text": "前へ進む\nmae e susumu\nto advance forwards\n(literally, “to advance towards the front”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the front"
      ],
      "id": "en-前-ja-noun-D5ntswoz",
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ]
          ],
          "text": "前にも言ったように\nmae ni mo itta yō ni\nas I've said before\n(literally, “just as I have said in the past”)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "M君",
              "Mくん"
            ],
            [
              "仲間入",
              "なかまい"
            ],
            [
              "多少",
              "たしょう"
            ],
            [
              "誘惑",
              "ゆうわく"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "今日",
              "きょう"
            ],
            [
              "頑強",
              "がんきょう"
            ],
            [
              "抵抗",
              "ていこう"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "事",
              "こと"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "1934, Torahiko Terada, ゴルフ随行記\nずっと前からM君にゴルフの仲間入りをすすめられ、多少の誘惑は感じているが、今日までのところでは頑強に抵抗して云う事を聞かないでいる。\nZutto mae kara Mkun ni gorufu no nakama iri o susumerare, tashō no yūwaku wa kanji te iru ga, kyō made no tokoro deha gankyō ni teikō shite iu koto o kika nai de iru.\nM has invited me to join his golfing group for long, and I feel attracted to some extent, but I firmly rejected his invitation and remained unconvinced so far."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the past"
      ],
      "id": "en-前-ja-noun-NVLmVre-",
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "次"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "previous entries",
          "roman": "mae no kiji",
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "記",
              "き"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "前の記事"
        }
      ],
      "glosses": [
        "previous"
      ],
      "id": "en-前-ja-noun-baBjNSje",
      "links": [
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まえ"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠e̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "目",
        "3": "方",
        "sort": "まえ",
        "t1": "eye",
        "t2": "direction, -wards",
        "tr1": "ma",
        "tr2": "pe₁"
      },
      "expansion": "目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*mapia",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *mapia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/mape₁/"
      },
      "expansion": "/mape₁/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia.\n/mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-mae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "まえ"
      },
      "expansion": "前(まえ) • (-mae)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "a banquet for six people",
          "roman": "rokunin-mae no go-zen",
          "ruby": [
            [
              "六",
              "ろく"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "御",
              "ご"
            ],
            [
              "膳",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "六人前の御膳"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a portion, an amount"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-lp8ZiXNw",
      "links": [
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "three years ago",
          "roman": "sannenmae",
          "ruby": [
            [
              "三",
              "さん"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ]
          ],
          "text": "三年前"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ]
          ],
          "text": "ずっと前からそう思ってた\nzutto mae kara sō omotteta\nI've thought that for ages\n(literally, “I've been thinking that way since forever ago”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-HY4I~WMm",
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 14 14 0 1 2 1 2 2 1 43 1 0 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 13 13 1 3 4 2 3 2 2 37 2 0 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 14 11 2 5 4 2 3 5 3 33 3 0 16",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 13 11 1 2 3 2 2 2 4 33 4 2 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 13 11 1 2 4 2 2 2 4 33 4 2 19",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 8 5 4 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 8 5 4 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "near the city hall",
          "roman": "Shiyakusho-mae",
          "ruby": [
            [
              "市",
              "し"
            ],
            [
              "役",
              "やく"
            ],
            [
              "所",
              "しょ"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ]
          ],
          "text": "市役所前"
        }
      ],
      "glosses": [
        "makes place names that refer to the vicinity of a point of interest"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-0uhV89lY",
      "links": [
        [
          "vicinity",
          "vicinity#English"
        ],
        [
          "point of interest",
          "point of interest#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まえ"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠e̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-zen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "counter",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (-zen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "counter",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 48 2 6 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese counters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "counter for irregularly shaped objects such as desks, armrests, and serving trays"
      ],
      "id": "en-前-ja-counter-VFb7AYJE",
      "links": [
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "desk",
          "desk"
        ],
        [
          "armrest",
          "armrest"
        ],
        [
          "serving tray",
          "serving tray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 48 2 6 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese counters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "counter for kami and shrines"
      ],
      "id": "en-前-ja-counter--lg0whdU",
      "links": [
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "kami",
          "kami"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zen-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (zen-)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the last, the previous"
      ],
      "id": "en-前-ja-prefix-4iBF0NUm",
      "links": [
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pre- (of an era)"
      ],
      "id": "en-前-ja-prefix-R9bBkQ6s",
      "links": [
        [
          "pre-",
          "pre-"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-zen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (-zen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It was truly the violin that he had lost three years ago, that the old man had given to him.",
          "ref": "1924, Mimei Ogawa, “海の彼方”, in ある夜の星だち",
          "roman": "Masashiku, sannenzen ni nakushita ojīsan no kureta baiorin de arimashita.",
          "ruby": [
            [
              "三年",
              "さんねん"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "失",
              "な"
            ]
          ],
          "text": "まさしく、三年前に失くしたおじいさんのくれたバイオリンでありました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-HY4I~WMm1",
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ago"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Before this war, the forementioned Mr Lloyd George went to the countryside and gave a political speech.",
          "ref": "1919, Susukida Kyūkin, “地獄の住人”, in 新茶話",
          "roman": "Kondo no sensōzen, kono roido jōji shi ga inaka e itte seiji enzetsu o shiteita koto ga atta.",
          "ruby": [
            [
              "今度",
              "こんど"
            ],
            [
              "戦争",
              "せんそう"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "氏",
              "し"
            ],
            [
              "田舎",
              "いなか"
            ],
            [
              "往",
              "い"
            ],
            [
              "政治演説",
              "せいじえんぜつ"
            ],
            [
              "事",
              "こと"
            ]
          ],
          "text": "今度の戦争前、このロイド・ジョウジ氏が田舎へ往って政治演説をしていた事があった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-bbfYA-dP",
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) before"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "御%前",
        "2": "ご%ぜ"
      },
      "expansion": "御(ご)前(ぜ) (goze)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "御%前",
        "2": "ご%-ぜん"
      },
      "expansion": "御(ご)前(ぜん) (go-zen)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 御(ご)前(ぜ) (goze), itself a contraction of 御(ご)前(ぜん) (go-zen), an honorific form of address.",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-ze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "ぜ"
      },
      "expansion": "前(ぜ) • (-ze)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(honorable) nun",
          "roman": "ama-ze",
          "ruby": [
            [
              "尼",
              "あま"
            ],
            [
              "前",
              "ぜ"
            ]
          ],
          "text": "尼前"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an honorific suffix added to a noun denoting a person"
      ],
      "id": "en-前-ja-suffix-~RkrEGpD",
      "links": [
        [
          "honorific",
          "honorific"
        ],
        [
          "suffix",
          "suffix"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) an honorific suffix added to a noun denoting a person"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ze̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "如前",
      "roman": "yeojeon",
      "word": "여전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前提",
      "roman": "jeonje",
      "word": "전제"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "以前",
      "roman": "ijeon",
      "word": "이전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "午前",
      "roman": "ojeon",
      "word": "오전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "事前",
      "roman": "sajeon",
      "word": "사전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "從前",
      "roman": "jongjeon",
      "word": "종전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前哨",
      "roman": "jeoncho",
      "word": "전초"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前後",
      "roman": "jeonhu",
      "word": "전후"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前職",
      "roman": "jeonjik",
      "word": "전직"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "直前",
      "roman": "jikjeon",
      "word": "직전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前年",
      "roman": "jeonnyeon",
      "word": "전년"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前進",
      "roman": "jeonjin",
      "word": "전진"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前例",
      "roman": "jeollye",
      "word": "전례"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前者",
      "roman": "jeonja",
      "word": "전자"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前方",
      "roman": "jeonbang",
      "word": "전방"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前陳",
      "roman": "jeonjin",
      "word": "전진"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前代",
      "roman": "jeondae",
      "word": "전대"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前歷",
      "roman": "jeollyeok",
      "word": "전력"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前兆",
      "roman": "jeonjo",
      "word": "전조"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前期",
      "roman": "jeon'gi",
      "word": "전기"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前線",
      "roman": "jeonseon",
      "word": "전선"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前略",
      "roman": "jeollyak",
      "word": "전략"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前衛",
      "roman": "jeonwi",
      "word": "전위"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前任",
      "roman": "jeonim",
      "word": "전임"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前途",
      "roman": "jeondo",
      "word": "전도"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "生前",
      "roman": "saengjeon",
      "word": "생전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前生",
      "roman": "jeonsaeng",
      "word": "전생"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前文",
      "roman": "jeonmun",
      "word": "전문"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前科",
      "roman": "jeon'gwa",
      "word": "전과"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前景",
      "roman": "jeon'gyeong",
      "word": "전경"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前月",
      "roman": "jeonwol",
      "word": "전월"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前次",
      "roman": "jeoncha",
      "word": "전차"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前篇",
      "roman": "jeonpyeon",
      "word": "전편"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前回",
      "roman": "jeonhoe",
      "word": "전회"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "向前",
      "roman": "hyangjeon",
      "word": "향전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前面",
      "roman": "jeonmyeon",
      "word": "전면"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前夜",
      "roman": "jeonya",
      "word": "전야"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "門前",
      "roman": "munjeon",
      "word": "문전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前記",
      "roman": "jeon'gi",
      "word": "전기"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前前",
      "roman": "jeonjeon",
      "word": "전전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "目前",
      "roman": "mokjeon",
      "word": "목전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前望",
      "roman": "jeonmang",
      "word": "전망"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前世",
      "roman": "jeonse",
      "word": "전세"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "面前",
      "roman": "myeonjeon",
      "word": "면전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前分",
      "roman": "jeonbun",
      "word": "전분"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前身",
      "roman": "jeonsin",
      "word": "전신"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前週",
      "roman": "jeonju",
      "word": "전주"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前人",
      "roman": "jeonin",
      "word": "전인"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "燈前",
      "roman": "deungjeon",
      "word": "등전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "食前",
      "roman": "sikjeon",
      "word": "식전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "婚前",
      "roman": "honjeon",
      "word": "혼전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "御前",
      "roman": "eojeon",
      "word": "어전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前緣",
      "roman": "jeonyeon",
      "word": "전연"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "日前",
      "roman": "iljeon",
      "word": "일전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "前日",
      "roman": "jeonil",
      "word": "전일"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "死前",
      "roman": "sajeon",
      "word": "사전"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "現前",
      "roman": "hyeonjeon",
      "word": "현전"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "전"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "쪈",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "쪈",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "쪈",
        "2": "ccyèn"
      },
      "expansion": "쪈 (Yale: ccyèn)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "젼",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "젼",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "젼",
        "2": "cyèn"
      },
      "expansion": "젼 (Yale: cyèn)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "앏",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "앏",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "앏",
        "2": "àlp"
      },
      "expansion": "앏 (Yale: àlp)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">쪈</i> (Yale: ccyèn)",
        "m": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">젼</i> (Yale: cyèn)",
        "mh": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">앏</i> (Yale: àlp)",
        "ml": "雜語#하34B"
      },
      "expansion": "",
      "name": "hanja-ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen).",
  "forms": [
    {
      "form": "앞 전",
      "roman": "ap jeon",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "앞",
        "2": "전"
      },
      "expansion": "前 (eumhun 앞 전 (ap jeon))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "front; before",
          "word": "전"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 전 (“front; before”). [noun]",
        "Hanja form of 전 (“front; before”)."
      ],
      "id": "en-前-ko-character-Zpi91qFq",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "전",
          "전#Korean"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Hanja form of 전 (“front; before”). [noun]"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "ex-; previous",
          "word": "전"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”). [prefix]",
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”)."
      ],
      "id": "en-前-ko-character-GmcC2xVg",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "전",
          "전#Korean"
        ],
        [
          "ex-",
          "ex-"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”). [prefix]"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕʌ̹n]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[전]"
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tiền",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "tèn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-前-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "前"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with unknown etymologies",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yīwǎngwúqián",
      "word": "一往無前"
    },
    {
      "roman": "yīwǎngwúqián",
      "word": "一往无前"
    },
    {
      "roman": "yīwǎngzhíqián",
      "word": "一往直前"
    },
    {
      "roman": "yīxuěqiánchǐ",
      "word": "一雪前恥"
    },
    {
      "roman": "yīxuěqiánchǐ",
      "word": "一雪前耻"
    },
    {
      "roman": "shàngqián",
      "word": "上前"
    },
    {
      "word": "不顧前後"
    },
    {
      "word": "不顾前后"
    },
    {
      "word": "並肩前進"
    },
    {
      "word": "并肩前进"
    },
    {
      "roman": "zhīqián",
      "word": "之前"
    },
    {
      "roman": "shìqián",
      "word": "事前"
    },
    {
      "word": "人前人後"
    },
    {
      "word": "人前人后"
    },
    {
      "roman": "yǐqián",
      "word": "以前"
    },
    {
      "word": "佛前佛後"
    },
    {
      "word": "佛前佛后"
    },
    {
      "word": "倒前倒後"
    },
    {
      "word": "倒前倒后"
    },
    {
      "roman": "tíngzhìbùqián",
      "word": "停滯不前"
    },
    {
      "roman": "tíngzhìbùqián",
      "word": "停滞不前"
    },
    {
      "roman": "xiānqián",
      "word": "先前"
    },
    {
      "word": "光前絕後"
    },
    {
      "word": "光前绝后"
    },
    {
      "word": "光前耀後"
    },
    {
      "word": "光前耀后"
    },
    {
      "word": "光前裕後"
    },
    {
      "word": "光前裕后"
    },
    {
      "word": "冰前颳雪"
    },
    {
      "word": "冰前刮雪"
    },
    {
      "word": "前七子"
    },
    {
      "roman": "qiánshì",
      "word": "前世"
    },
    {
      "word": "前世姻緣"
    },
    {
      "word": "前世姻缘"
    },
    {
      "roman": "qiánshì",
      "word": "前事"
    },
    {
      "roman": "Qiánjǐng",
      "word": "前井"
    },
    {
      "roman": "qiánrén",
      "word": "前人"
    },
    {
      "word": "前仇"
    },
    {
      "roman": "qiánpūhòujì",
      "word": "前仆後繼"
    },
    {
      "roman": "qiánpūhòujì",
      "word": "前仆后继"
    },
    {
      "word": "前仆後起"
    },
    {
      "word": "前仆后起"
    },
    {
      "roman": "qiándài",
      "word": "前代"
    },
    {
      "roman": "qiánrèn",
      "word": "前任"
    },
    {
      "word": "前仰後合"
    },
    {
      "word": "前仰后合"
    },
    {
      "roman": "qiánlái",
      "word": "前來"
    },
    {
      "roman": "qiánlái",
      "word": "前来"
    },
    {
      "roman": "qiánlì",
      "word": "前例"
    },
    {
      "word": "前修"
    },
    {
      "word": "前俯後仰"
    },
    {
      "word": "前俯后仰"
    },
    {
      "word": "前倨後卑"
    },
    {
      "word": "前倨后卑"
    },
    {
      "roman": "qiánjùhòugōng",
      "word": "前倨後恭"
    },
    {
      "roman": "qiánjùhòugōng",
      "word": "前倨后恭"
    },
    {
      "word": "前元音"
    },
    {
      "roman": "qiánzhào",
      "word": "前兆"
    },
    {
      "roman": "qiánr",
      "word": "前兒"
    },
    {
      "roman": "qiánr",
      "word": "前儿"
    },
    {
      "roman": "qiánrge",
      "word": "前兒個"
    },
    {
      "roman": "qiánrge",
      "word": "前儿个"
    },
    {
      "word": "前出後空"
    },
    {
      "word": "前出后空"
    },
    {
      "roman": "qiánliè",
      "word": "前列"
    },
    {
      "roman": "qiánlièxiàn",
      "word": "前列腺"
    },
    {
      "word": "前前後後"
    },
    {
      "word": "前前后后"
    },
    {
      "roman": "qiángōng",
      "word": "前功"
    },
    {
      "word": "前功皆棄"
    },
    {
      "word": "前功皆弃"
    },
    {
      "roman": "qiángōngjìnfèi",
      "word": "前功盡廢"
    },
    {
      "roman": "qiángōngjìnfèi",
      "word": "前功尽废"
    },
    {
      "roman": "qiángōngjìnqì",
      "word": "前功盡棄"
    },
    {
      "roman": "qiángōngjìnqì",
      "word": "前功尽弃"
    },
    {
      "word": "前功盡滅"
    },
    {
      "word": "前功尽灭"
    },
    {
      "roman": "qiánbànshǎng",
      "word": "前半晌"
    },
    {
      "word": "前卻"
    },
    {
      "word": "前却"
    },
    {
      "roman": "qiánqù",
      "word": "前去"
    },
    {
      "word": "前合後仰"
    },
    {
      "word": "前合后仰"
    },
    {
      "word": "前合後偃"
    },
    {
      "word": "前合后偃"
    },
    {
      "word": "前和"
    },
    {
      "word": "前呼後應"
    },
    {
      "word": "前呼后应"
    },
    {
      "roman": "qiánhūhòuyǒng",
      "word": "前呼後擁"
    },
    {
      "roman": "qiánhūhòuyǒng",
      "word": "前呼后拥"
    },
    {
      "roman": "qiánshào",
      "word": "前哨"
    },
    {
      "word": "前哨戰"
    },
    {
      "word": "前哨战"
    },
    {
      "word": "前回"
    },
    {
      "roman": "qiányīn",
      "word": "前因"
    },
    {
      "roman": "qiányīnhòuguǒ",
      "word": "前因後果"
    },
    {
      "roman": "qiányīnhòuguǒ",
      "word": "前因后果"
    },
    {
      "roman": "Qiánbǎn",
      "word": "前坂"
    },
    {
      "roman": "qiánchén",
      "word": "前塵"
    },
    {
      "roman": "qiánchén",
      "word": "前尘"
    },
    {
      "roman": "qiánchénwǎngshì",
      "word": "前塵往事"
    },
    {
      "roman": "qiánchénwǎngshì",
      "word": "前尘往事"
    },
    {
      "roman": "qiánxī",
      "word": "前夕"
    },
    {
      "roman": "qiányè",
      "word": "前夜"
    },
    {
      "roman": "qiántiān",
      "word": "前天"
    },
    {
      "roman": "qiánfū",
      "word": "前夫"
    },
    {
      "roman": "qiánshī",
      "word": "前失"
    },
    {
      "roman": "qiánzòu",
      "word": "前奏"
    },
    {
      "word": "前奏曲"
    },
    {
      "roman": "qiánqī",
      "word": "前妻"
    },
    {
      "word": "前婚後嫁"
    },
    {
      "word": "前婚后嫁"
    },
    {
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前嫌"
    },
    {
      "word": "前家兒"
    },
    {
      "word": "前家儿"
    },
    {
      "word": "前家後繼"
    },
    {
      "word": "前家后继"
    },
    {
      "word": "前導"
    },
    {
      "word": "前导"
    },
    {
      "roman": "Qiángǎng",
      "word": "前崗"
    },
    {
      "roman": "Qiángǎng",
      "word": "前岗"
    },
    {
      "word": "前席"
    },
    {
      "roman": "qiánnián",
      "word": "前年"
    },
    {
      "roman": "qiándùliúláng",
      "word": "前度劉郎"
    },
    {
      "roman": "qiándùliúláng",
      "word": "前度刘郎"
    },
    {
      "roman": "qiántíng",
      "word": "前庭"
    },
    {
      "roman": "qiántīng",
      "word": "前廳"
    },
    {
      "roman": "qiántīng",
      "word": "前厅"
    },
    {
      "roman": "qiánwǎng",
      "word": "前往"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前後"
    },
    {
      "roman": "qiánhòu",
      "word": "前后"
    },
    {
      "roman": "qiánhòujiǎor",
      "word": "前後腳兒"
    },
    {
      "roman": "qiánhòujiǎor",
      "word": "前后脚儿"
    },
    {
      "word": "前徽"
    },
    {
      "roman": "qiánzhì",
      "word": "前志"
    },
    {
      "word": "前思後想"
    },
    {
      "word": "前思后想"
    },
    {
      "roman": "qiánqíng",
      "word": "前情"
    },
    {
      "word": "前愆"
    },
    {
      "roman": "qiányìshí",
      "word": "前意識"
    },
    {
      "roman": "qiányìshí",
      "word": "前意识"
    },
    {
      "roman": "qiánxì",
      "word": "前戲"
    },
    {
      "roman": "qiánxì",
      "word": "前戏"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèiyǒu",
      "word": "前所未有"
    },
    {
      "word": "前所未聞"
    },
    {
      "word": "前所未闻"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未見"
    },
    {
      "roman": "qiánsuǒwèijiàn",
      "word": "前所未见"
    },
    {
      "word": "前手"
    },
    {
      "word": "前挺"
    },
    {
      "word": "前推後擁"
    },
    {
      "word": "前推后拥"
    },
    {
      "roman": "qiántí",
      "word": "前提"
    },
    {
      "roman": "qiánfāng",
      "word": "前方"
    },
    {
      "roman": "qiánrì",
      "word": "前日"
    },
    {
      "roman": "qiánshǎng",
      "word": "前晌"
    },
    {
      "roman": "qiánwǎn",
      "word": "前晚"
    },
    {
      "roman": "qiánjǐng",
      "word": "前景"
    },
    {
      "word": "前月"
    },
    {
      "word": "前朝"
    },
    {
      "roman": "qiánqī",
      "word": "前期"
    },
    {
      "word": "前業"
    },
    {
      "word": "前业"
    },
    {
      "word": "前歌後舞"
    },
    {
      "word": "前歌后舞"
    },
    {
      "word": "前此"
    },
    {
      "word": "前母"
    },
    {
      "word": "前泊"
    },
    {
      "roman": "Qiánliáng",
      "word": "前涼"
    },
    {
      "roman": "Qiánliáng",
      "word": "前凉"
    },
    {
      "roman": "Qiánhàn",
      "word": "前漢"
    },
    {
      "roman": "Qiánhàn",
      "word": "前汉"
    },
    {
      "roman": "Qiánwān",
      "word": "前灣"
    },
    {
      "roman": "Qiánwān",
      "word": "前湾"
    },
    {
      "word": "前烈"
    },
    {
      "roman": "qiánwúgǔrén",
      "word": "前無古人"
    },
    {
      "roman": "qiánwúgǔrén",
      "word": "前无古人"
    },
    {
      "word": "前理解"
    },
    {
      "roman": "qiánshēng",
      "word": "前生"
    },
    {
      "roman": "qiánfān",
      "word": "前番"
    },
    {
      "roman": "qiánzhānxìng",
      "word": "前瞻性"
    },
    {
      "word": "前知"
    },
    {
      "word": "前矩"
    },
    {
      "roman": "qiánkē",
      "word": "前科"
    },
    {
      "roman": "qiánkēfàn",
      "word": "前科犯"
    },
    {
      "roman": "Qián Qín",
      "word": "前秦"
    },
    {
      "roman": "qiánchéng",
      "word": "前程"
    },
    {
      "roman": "qiánchéngsìjǐn",
      "word": "前程似錦"
    },
    {
      "roman": "qiánchéngsìjǐn",
      "word": "前程似锦"
    },
    {
      "word": "前程萬里"
    },
    {
      "word": "前程万里"
    },
    {
      "word": "前程遠大"
    },
    {
      "word": "前程远大"
    },
    {
      "roman": "qiánkōngfān",
      "word": "前空翻"
    },
    {
      "word": "前站"
    },
    {
      "roman": "qiánduān",
      "word": "前端"
    },
    {
      "word": "前箸"
    },
    {
      "word": "前緒"
    },
    {
      "word": "前绪"
    },
    {
      "roman": "qiánzhuì",
      "word": "前綴"
    },
    {
      "roman": "qiánzhuì",
      "word": "前缀"
    },
    {
      "word": "前緣"
    },
    {
      "word": "前缘"
    },
    {
      "roman": "qiánxiàn",
      "word": "前線"
    },
    {
      "roman": "qiánxiàn",
      "word": "前线"
    },
    {
      "word": "前置作業"
    },
    {
      "word": "前置作业"
    },
    {
      "roman": "qiánzhìcí",
      "word": "前置詞"
    },
    {
      "roman": "qiánzhìcí",
      "word": "前置词"
    },
    {
      "word": "前翅"
    },
    {
      "roman": "qiánzhě",
      "word": "前者"
    },
    {
      "word": "前肢"
    },
    {
      "word": "前腳"
    },
    {
      "word": "前脚"
    },
    {
      "word": "前膛"
    },
    {
      "roman": "qiánbì",
      "word": "前臂"
    },
    {
      "roman": "qiántái",
      "word": "前臺"
    },
    {
      "roman": "qiántái",
      "word": "前台"
    },
    {
      "word": "前茅"
    },
    {
      "roman": "qiánxíng",
      "word": "前行"
    },
    {
      "word": "前街後巷"
    },
    {
      "word": "前街后巷"
    },
    {
      "roman": "qiánwèi",
      "word": "前衛"
    },
    {
      "roman": "qiánwèi",
      "word": "前卫"
    },
    {
      "roman": "qiánjīn",
      "word": "前襟"
    },
    {
      "word": "前親晚後"
    },
    {
      "word": "前亲晚后"
    },
    {
      "roman": "qiányán",
      "word": "前言"
    },
    {
      "word": "前設"
    },
    {
      "word": "前设"
    },
    {
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前賢"
    },
    {
      "roman": "qiánxián",
      "word": "前贤"
    },
    {
      "roman": "qiánfùhòujì",
      "word": "前赴後繼"
    },
    {
      "roman": "qiánfùhòujì",
      "word": "前赴后继"
    },
    {
      "roman": "Qiánzhào",
      "word": "前趙"
    },
    {
      "roman": "Qiánzhào",
      "word": "前赵"
    },
    {
      "roman": "qiánlù",
      "word": "前路"
    },
    {
      "roman": "qiánshēn",
      "word": "前身"
    },
    {
      "word": "前車之鑑"
    },
    {
      "word": "前车之鉴"
    },
    {
      "word": "前車之鑒"
    },
    {
      "word": "前車可鑒"
    },
    {
      "word": "前车可鉴"
    },
    {
      "word": "前載"
    },
    {
      "word": "前载"
    },
    {
      "roman": "qiánbèi",
      "word": "前輩"
    },
    {
      "roman": "qiánbèi",
      "word": "前辈"
    },
    {
      "roman": "qiánshù",
      "word": "前述"
    },
    {
      "roman": "qiántú",
      "word": "前途"
    },
    {
      "word": "前途似錦"
    },
    {
      "word": "前途似锦"
    },
    {
      "word": "前途未卜"
    },
    {
      "roman": "qiántúwúliàng",
      "word": "前途無量"
    },
    {
      "roman": "qiántúwúliàng",
      "word": "前途无量"
    },
    {
      "roman": "qiánjìn",
      "word": "前進"
    },
    {
      "roman": "qiánjìn",
      "word": "前进"
    },
    {
      "word": "前進色"
    },
    {
      "word": "前进色"
    },
    {
      "word": "前進防衛"
    },
    {
      "word": "前进防卫"
    },
    {
      "roman": "qiánzhēhòuyōng",
      "word": "前遮後擁"
    },
    {
      "roman": "qiánzhēhòuyōng",
      "word": "前遮后拥"
    },
    {
      "word": "前邊"
    },
    {
      "word": "前边"
    },
    {
      "roman": "Qiánjīn",
      "word": "前金"
    },
    {
      "word": "前銜"
    },
    {
      "word": "前衔"
    },
    {
      "roman": "qiánfēng",
      "word": "前鋒"
    },
    {
      "roman": "qiánfēng",
      "word": "前锋"
    },
    {
      "roman": "qiánjùjī",
      "word": "前鋸肌"
    },
    {
      "roman": "qiánjùjī",
      "word": "前锯肌"
    },
    {
      "roman": "Qiánzhèn",
      "word": "前鎮"
    },
    {
      "roman": "Qiánzhèn",
      "word": "前镇"
    },
    {
      "word": "前長後短"
    },
    {
      "word": "前长后短"
    },
    {
      "roman": "qiánmén",
      "word": "前門"
    },
    {
      "roman": "qiánmén",
      "word": "前门"
    },
    {
      "roman": "qiánmiàn",
      "word": "前面"
    },
    {
      "word": "前項"
    },
    {
      "word": "前项"
    },
    {
      "roman": "qiántou",
      "word": "前頭"
    },
    {
      "roman": "qiántou",
      "word": "前头"
    },
    {
      "word": "前頭人"
    },
    {
      "word": "前头人"
    },
    {
      "roman": "qián'é",
      "word": "前額"
    },
    {
      "roman": "qián'é",
      "word": "前额"
    },
    {
      "word": "前馬"
    },
    {
      "word": "前马"
    },
    {
      "roman": "qiánqū",
      "word": "前驅"
    },
    {
      "roman": "qiánqū",
      "word": "前驱"
    },
    {
      "roman": "yǒngwǎngzhíqián",
      "word": "勇往直前"
    },
    {
      "word": "勇猛直前"
    },
    {
      "word": "匍匐前進"
    },
    {
      "word": "匍匐前进"
    },
    {
      "roman": "wǔqián",
      "word": "午前"
    },
    {
      "word": "參前落後"
    },
    {
      "word": "参前落后"
    },
    {
      "roman": "shǐqiánshǐ",
      "word": "史前史"
    },
    {
      "roman": "shǐqián shídài",
      "word": "史前時代"
    },
    {
      "roman": "shǐqián shídài",
      "word": "史前时代"
    },
    {
      "roman": "shǐwúqiánlì",
      "word": "史無前例"
    },
    {
      "roman": "shǐwúqiánlì",
      "word": "史无前例"
    },
    {
      "roman": "mínglièqiánmáo",
      "word": "名列前茅"
    },
    {
      "roman": "xiàngqián",
      "word": "向前"
    },
    {
      "word": "各奔前程"
    },
    {
      "word": "吃眼前虧"
    },
    {
      "word": "吃眼前亏"
    },
    {
      "word": "垓前"
    },
    {
      "roman": "Chéngqián",
      "word": "城前"
    },
    {
      "word": "堂前"
    },
    {
      "roman": "dàbùrúqián",
      "word": "大不如前"
    },
    {
      "roman": "dàqiántiān",
      "word": "大前天"
    },
    {
      "roman": "dàqiánnián",
      "word": "大前年"
    },
    {
      "roman": "dàqiántí",
      "word": "大前提"
    },
    {
      "roman": "dàdídāngqián",
      "word": "大敵當前"
    },
    {
      "roman": "dàdídāngqián",
      "word": "大敌当前"
    },
    {
      "roman": "xuéqián jiàoyù",
      "word": "學前教育"
    },
    {
      "roman": "xuéqián jiàoyù",
      "word": "学前教育"
    },
    {
      "word": "專美於前"
    },
    {
      "word": "专美于前"
    },
    {
      "word": "尊前"
    },
    {
      "word": "尊前集"
    },
    {
      "roman": "xiǎoqiántí",
      "word": "小前提"
    },
    {
      "word": "左右前後"
    },
    {
      "word": "左右前后"
    },
    {
      "word": "巴前算後"
    },
    {
      "word": "巴前算后"
    },
    {
      "word": "幕前"
    },
    {
      "word": "座前"
    },
    {
      "roman": "Miàoqián",
      "word": "廟前"
    },
    {
      "roman": "Miàoqián",
      "word": "庙前"
    },
    {
      "roman": "wǎngqián",
      "word": "往前"
    },
    {
      "word": "後仰前合"
    },
    {
      "word": "后仰前合"
    },
    {
      "word": "後合前仰"
    },
    {
      "word": "后合前仰"
    },
    {
      "word": "後巷前街"
    },
    {
      "word": "后巷前街"
    },
    {
      "word": "後恭前倨"
    },
    {
      "word": "后恭前倨"
    },
    {
      "word": "後擁前呼"
    },
    {
      "word": "后拥前呼"
    },
    {
      "word": "後擁前推"
    },
    {
      "word": "后拥前推"
    },
    {
      "word": "後擁前遮"
    },
    {
      "word": "后拥前遮"
    },
    {
      "word": "後擁前驅"
    },
    {
      "word": "后拥前驱"
    },
    {
      "roman": "hòuguǒqiányīn",
      "word": "後果前因"
    },
    {
      "roman": "hòuguǒqiányīn",
      "word": "后果前因"
    },
    {
      "roman": "yùqián",
      "word": "御前"
    },
    {
      "roman": "cóngqián",
      "word": "從前"
    },
    {
      "roman": "cóngqián",
      "word": "从前"
    },
    {
      "word": "復蹈前轍"
    },
    {
      "word": "复蹈前辙"
    },
    {
      "word": "忌前"
    },
    {
      "word": "忖前思後"
    },
    {
      "word": "忖前思后"
    },
    {
      "roman": "sīqiánxiǎnghòu",
      "word": "思前想後"
    },
    {
      "roman": "sīqiánxiǎnghòu",
      "word": "思前想后"
    },
    {
      "word": "思前算後"
    },
    {
      "word": "思前算后"
    },
    {
      "word": "意前筆後"
    },
    {
      "word": "意前笔后"
    },
    {
      "word": "想前顧後"
    },
    {
      "word": "想前顾后"
    },
    {
      "word": "意在筆前"
    },
    {
      "word": "意在笔前"
    },
    {
      "roman": "chéngqiánbìhòu",
      "word": "懲前毖後"
    },
    {
      "roman": "chéngqiánbìhòu",
      "word": "惩前毖后"
    },
    {
      "word": "所向無前"
    },
    {
      "word": "所向无前"
    },
    {
      "word": "打個前失"
    },
    {
      "word": "打个前失"
    },
    {
      "word": "打前劉海"
    },
    {
      "word": "打前刘海"
    },
    {
      "word": "打前失"
    },
    {
      "roman": "dǎqiánzhàn",
      "word": "打前站"
    },
    {
      "word": "承前"
    },
    {
      "roman": "chéngqiánqǐhòu",
      "word": "承前啟後"
    },
    {
      "roman": "chéngqiánqǐhòu",
      "word": "承前启后"
    },
    {
      "word": "捐前程"
    },
    {
      "roman": "tíqián",
      "word": "提前"
    },
    {
      "word": "搶前"
    },
    {
      "word": "抢前"
    },
    {
      "word": "擺在眼前"
    },
    {
      "word": "摆在眼前"
    },
    {
      "word": "攔前斷後"
    },
    {
      "word": "拦前断后"
    },
    {
      "word": "方丈盈前"
    },
    {
      "roman": "rìqián",
      "word": "日前"
    },
    {
      "word": "明前"
    },
    {
      "word": "昨前"
    },
    {
      "word": "星前月下"
    },
    {
      "word": "月下花前"
    },
    {
      "word": "月下風前"
    },
    {
      "word": "月下风前"
    },
    {
      "word": "水車前"
    },
    {
      "word": "水车前"
    },
    {
      "word": "沒前程"
    },
    {
      "word": "没前程"
    },
    {
      "roman": "jiānxuěqiánchǐ",
      "word": "湔雪前恥"
    },
    {
      "roman": "jiānxuěqiánchǐ",
      "word": "湔雪前耻"
    },
    {
      "roman": "Àoqián",
      "word": "澳前"
    },
    {
      "word": "火前"
    },
    {
      "word": "照前"
    },
    {
      "roman": "Yíngqián",
      "word": "營前"
    },
    {
      "roman": "Yíngqián",
      "word": "营前"
    },
    {
      "word": "現前"
    },
    {
      "word": "现前"
    },
    {
      "roman": "shēngqián",
      "word": "生前"
    },
    {
      "word": "產前檢查"
    },
    {
      "word": "产前检查"
    },
    {
      "roman": "wèisuōbùqián",
      "word": "畏縮不前"
    },
    {
      "roman": "wèisuōbùqián",
      "word": "畏缩不前"
    },
    {
      "roman": "wèixǐbùqián",
      "word": "畏葸不前"
    },
    {
      "roman": "dāngqián",
      "word": "當前"
    },
    {
      "roman": "dāngqián",
      "word": "当前"
    },
    {
      "word": "痛悔前非"
    },
    {
      "roman": "tònggǎiqiánfēi",
      "word": "痛改前非"
    },
    {
      "word": "痛滌前非"
    },
    {
      "word": "痛涤前非"
    },
    {
      "word": "白前"
    },
    {
      "word": "盛況空前"
    },
    {
      "word": "盛况空前"
    },
    {
      "word": "盧前"
    },
    {
      "word": "卢前"
    },
    {
      "roman": "mùqián",
      "word": "目前"
    },
    {
      "word": "目前目後"
    },
    {
      "word": "目前目后"
    },
    {
      "roman": "yǎnqián",
      "word": "眼前"
    },
    {
      "word": "眼前歡"
    },
    {
      "word": "眼前欢"
    },
    {
      "word": "眼前花"
    },
    {
      "word": "眼前花發"
    },
    {
      "word": "眼前花发"
    },
    {
      "word": "瞻前忽後"
    },
    {
      "word": "瞻前忽后"
    },
    {
      "roman": "zhānqiángùhòu",
      "word": "瞻前顧後"
    },
    {
      "roman": "zhānqiángùhòu",
      "word": "瞻前顾后"
    },
    {
      "roman": "huò zài mùqián",
      "word": "禍在目前"
    },
    {
      "roman": "huò zài mùqián",
      "word": "祸在目前"
    },
    {
      "roman": "kōngqián",
      "word": "空前"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
      "word": "空前未有"
    },
    {
      "word": "空前盛況"
    },
    {
      "word": "空前盛况"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前絕後"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前绝后"
    },
    {
      "word": "絕後光前"
    },
    {
      "word": "绝后光前"
    },
    {
      "word": "老前輩"
    },
    {
      "word": "老前辈"
    },
    {
      "word": "耕前耡後"
    },
    {
      "word": "耕前锄后"
    },
    {
      "word": "職前教育"
    },
    {
      "word": "职前教育"
    },
    {
      "word": "職前訓練"
    },
    {
      "word": "职前训练"
    },
    {
      "word": "背前背後"
    },
    {
      "word": "背前背后"
    },
    {
      "roman": "shéjiānqiányīn",
      "word": "舌尖前音"
    },
    {
      "word": "舌面前音"
    },
    {
      "word": "花前月下"
    },
    {
      "roman": "xíngqián",
      "word": "行前"
    },
    {
      "roman": "guǒzúbùqián",
      "word": "裹足不前"
    },
    {
      "word": "褪前擦後"
    },
    {
      "word": "褪前擦后"
    },
    {
      "word": "見前"
    },
    {
      "word": "见前"
    },
    {
      "word": "護前"
    },
    {
      "word": "护前"
    },
    {
      "word": "超前絕後"
    },
    {
      "word": "超前绝后"
    },
    {
      "word": "趑趄不前"
    },
    {
      "word": "趨前退後"
    },
    {
      "word": "趋前退后"
    },
    {
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前疐後"
    },
    {
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前疐后"
    },
    {
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前躓後"
    },
    {
      "roman": "báqiánzhìhòu",
      "word": "跋前踬后"
    },
    {
      "word": "跟前"
    },
    {
      "word": "跟前人"
    },
    {
      "word": "車前"
    },
    {
      "word": "车前"
    },
    {
      "word": "車在馬前"
    },
    {
      "word": "车在马前"
    },
    {
      "roman": "jìnqián",
      "word": "近前"
    },
    {
      "word": "近在眼前"
    },
    {
      "word": "退前縮後"
    },
    {
      "word": "退前缩后"
    },
    {
      "roman": "jìnqián",
      "word": "進前"
    },
    {
      "roman": "jìnqián",
      "word": "进前"
    },
    {
      "word": "遮前掩後"
    },
    {
      "word": "遮前掩后"
    },
    {
      "roman": "Guōqián",
      "word": "郭前"
    },
    {
      "roman": "jǐnpiànqiánchéng",
      "word": "錦片前程"
    },
    {
      "roman": "jǐnpiànqiánchéng",
      "word": "锦片前程"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùqiánchéng",
      "word": "錦繡前程"
    },
    {
      "roman": "jǐnxiùqiánchéng",
      "word": "锦绣前程"
    },
    {
      "roman": "ménqián",
      "word": "門前"
    },
    {
      "roman": "ménqián",
      "word": "门前"
    },
    {
      "roman": "ménqiánqīng",
      "word": "門前清"
    },
    {
      "roman": "ménqiánqīng",
      "word": "门前清"
    },
    {
      "roman": "Yuànqián",
      "word": "院前"
    },
    {
      "roman": "yǔqiánchá",
      "word": "雨前茶"
    },
    {
      "roman": "miànqián",
      "word": "面前"
    },
    {
      "word": "頓悟前非"
    },
    {
      "word": "顿悟前非"
    },
    {
      "roman": "thâu-chêng",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "頭前"
    },
    {
      "roman": "thâu-chêng",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "头前"
    },
    {
      "word": "顧前顧後"
    },
    {
      "word": "顾前顾后"
    },
    {
      "word": "顧後瞻前"
    },
    {
      "word": "顾后瞻前"
    },
    {
      "word": "風前之燭"
    },
    {
      "word": "风前之烛"
    },
    {
      "word": "風前月下"
    },
    {
      "word": "风前月下"
    },
    {
      "word": "食前方丈"
    },
    {
      "word": "飯前酒"
    },
    {
      "word": "饭前酒"
    },
    {
      "word": "馬前健"
    },
    {
      "word": "马前健"
    },
    {
      "roman": "mǎqiánzú",
      "word": "馬前卒"
    },
    {
      "roman": "mǎqiánzú",
      "word": "马前卒"
    },
    {
      "word": "馬前數"
    },
    {
      "word": "马前数"
    },
    {
      "word": "馬前潑水"
    },
    {
      "word": "马前泼水"
    },
    {
      "word": "馬前課"
    },
    {
      "word": "马前课"
    },
    {
      "roman": "mǎshīqiántí",
      "word": "馬失前蹄"
    },
    {
      "roman": "mǎshīqiántí",
      "word": "马失前蹄"
    },
    {
      "word": "驢前馬後"
    },
    {
      "word": "驴前马后"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "前"
          },
          "expansion": "前",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "前",
            "2": "ぜん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "前(ぜん) (zen)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "전(前)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 전(前) (jeon)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "前",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "前",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "tiền",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "前"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "前",
            "2": "ぜん",
            "3": "전",
            "4": "tiền",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "前",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "前",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "前",
            "v": "前",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "ぜん",
            "3": "전",
            "4": "tiền"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (前):\n* → Japanese: 前(ぜん) (zen)\n* → Korean: 전(前) (jeon)\n* → Vietnamese: tiền (前)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "前",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後"
        }
      ],
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the front",
          "roman": "qiánfāng",
          "text": "前方",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "front door",
          "roman": "qiánmén",
          "text": "前門/前门",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to move forward",
          "roman": "wǎng qián zǒu",
          "text": "往前走",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is a tree in front of the house.",
          "ref": "房子前有一棵樹。 [MSC, trad.]",
          "text": "房子前有一棵树。 [MSC, simp.]\nFángzi qián yǒu yī kē shù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sima Xi reproaches Shi the Mohist (or \"a Mohist master\") on the merit of \"non-belligerence\" before (lit., in front of) the King of Zhongshan.",
          "ref": "司馬喜難墨者師於中山王前以非攻。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "司马喜难墨者师于中山王前以非攻。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE\nSīmǎ Xǐ nàn Mòzhě Shī yú Zhōngshānwáng qián yǐ Fēigōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "front; forepart"
      ],
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "forepart",
          "forepart"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "previously; ago",
          "roman": "yǐqián",
          "text": "以前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the other day",
          "roman": "qián jǐ tiān",
          "text": "前幾天/前几天",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "prehistoric times",
          "roman": "shǐqián shídài",
          "text": "史前時代/史前时代",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm used to having soup before my meal.",
          "ref": "我習慣吃飯前先喝湯。 [MSC, trad.]",
          "text": "我习惯吃饭前先喝汤。 [MSC, simp.]\nWǒ xíguàn chīfàn qián xiān hētāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Some of the current oppressors of children are precisely the revolutionaries of family life from ten years ago.",
          "ref": "現在壓迫子女的,有時也就是十年前的家庭革命者。 [MSC, trad.]",
          "text": "现在压迫子女的,有时也就是十年前的家庭革命者。 [MSC, simp.]\nFrom: 1924, Lu Xun (魯迅), What happens to Nora after she leaves? (《娜拉走後怎樣》)\nXiànzài yāpò zǐnǚ de, yǒushí yě jiùshì shíniánqián de jiātíng gémìngzhě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago; before"
      ],
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "predecessor",
          "roman": "qiánrèn",
          "text": "前任",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "ex-vice president",
          "roman": "qián fùzǒngtǒng",
          "text": "前副總統/前副总统",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "all the previous effort is wasted",
          "roman": "qiángōngjìnqì",
          "text": "前功盡棄/前功尽弃",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the Former (Western) Han",
          "roman": "qiánhàn",
          "text": "前漢/前汉",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My disciples, Yan's words are right. What I said (just now) was only in sport.",
          "ref": "二三子!偃之言是也。前言戲之耳。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "二三子!偃之言是也。前言戏之耳。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nÈrsānzǐ! Yǎn zhī yán shì yě. Qián yán xìzhī ěr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "To not forget the past events is to inform the future.",
          "ref": "前事之不忘,後事之師也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "前事之不忘,后事之师也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nQián shì zhī bùwàng, hòu shì zhī shī yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past; previous; former; earlier"
      ],
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ],
        [
          "former",
          "former"
        ],
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "top three",
          "roman": "qián sān míng",
          "text": "前三名",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "top; foremost; leading"
      ],
      "links": [
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "foremost",
          "foremost"
        ],
        [
          "leading",
          "leading"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "future; prospects",
          "roman": "qiánchéng",
          "text": "前程",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future; time ahead"
      ],
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to advance bravely",
          "roman": "yǒngwǎngzhíqián",
          "text": "勇往直前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Emperor Gaozu, under the influence of alcohol, exclaimed \"We are a band of heroes on the march. Fear not!\" With these words, he went forward, unsheathed his sword, and decapitated the serpent with a stroke.",
          "ref": "高祖醉,曰:「壯士行,何畏!」乃前,拔劍擊斬蛇。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "高祖醉,曰:「壮士行,何畏!」乃前,拔剑击斩蛇。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nGāozǔ zuì, yuē: “Zhuàngshì xíng, hé wèi!” Nǎi qián, bá jiàn jī zhǎn shé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "King Xuan of Qi, giving Yan Chu an audience, called on him to come forward. Chu in response also called on the King to step forth.",
          "ref": "齊宣王見顏斶,曰:「斶前!」斶亦曰:「王前!」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "齐宣王见颜斶,曰:「斶前!」斶亦曰:「王前!」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE\nQí Xuānwáng jiàn Yán Chù, yuē: “Chù qián!” Chù yì yuē: “Wáng qián!” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move forward"
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "чян"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "či͡an"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ten³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "qiên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qie¹"
    },
    {
      "zh-pron": "chîng"
    },
    {
      "zh-pron": "sèng"
    },
    {
      "zh-pron": "cièng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "châiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zain⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶zhi"
    },
    {
      "zh-pron": "²zie"
    },
    {
      "zh-pron": "zienn²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kian"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiæ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ten³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰen²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qien²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qienˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qian²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "qie¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰie¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "chîng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "sèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cièng"
    },
    {
      "ipa": "/sɛiŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sieŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zeeng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡seŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuînn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvuii"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsâinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvaai"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãi²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen",
        "Tong'an"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zuun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zaan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsâiⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãĩ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶zhi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "zhi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³xxi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ʑi²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²zie"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "zie^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/zɪ²²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "zienn²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ẽ¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ẽ¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[dz]ˤen/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zleːn/"
    },
    {
      "other": "/ chûiⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ chiân /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiæ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰen²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰie¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/sɛiŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sieŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãi²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sun²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³/"
    },
    {
      "other": "/chûiⁿ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sãĩ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʑi²³/"
    },
    {
      "ipa": "/zɪ²²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡si̯ẽ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ẽ¹³/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "/*zleːn/"
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "剪"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Grade 2 kanji",
    "Japanese Han characters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese kanji with goon reading ぜん",
    "Japanese kanji with historical kun reading まへ",
    "Japanese kanji with kan'on reading せん",
    "Japanese kanji with kun reading さき",
    "Japanese kanji with kun reading すす-む",
    "Japanese kanji with kun reading まえ",
    "Japanese kanji with nanori reading くま",
    "Japanese kanji with nanori reading さき",
    "Japanese kanji with nanori reading さと",
    "Japanese kanji with nanori reading すすむ",
    "Japanese kanji with nanori reading ちか",
    "Japanese kanji with nanori reading まい",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "foreplay",
      "roman": "zengi",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ],
        [
          "戯",
          "ぎ"
        ]
      ],
      "word": "前戯"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in front"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "tags": [
        "grade-2-kanji",
        "kanji"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "tags": [
        "grade-2-kanji",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms derived from Old Japanese",
    "Japanese terms derived from Proto-Japonic",
    "Japanese terms inherited from Old Japanese",
    "Japanese terms inherited from Proto-Japonic",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "目",
        "3": "方",
        "sort": "まえ",
        "t1": "eye",
        "t2": "direction, -wards",
        "tr1": "ma",
        "tr2": "pe₁"
      },
      "expansion": "目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*mapia",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *mapia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/mape₁/"
      },
      "expansion": "/mape₁/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia.\n/mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "mafe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まへ",
      "roman": "mafe",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まえ",
        "hhira": "まへ"
      },
      "expansion": "前(まえ) • (mae) ^(←まへ (mafe)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後ろ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "進",
              "すす"
            ]
          ],
          "text": "前へ進む\nmae e susumu\nto advance forwards\n(literally, “to advance towards the front”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the front"
      ],
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "後"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ]
          ],
          "text": "前にも言ったように\nmae ni mo itta yō ni\nas I've said before\n(literally, “just as I have said in the past”)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "M君",
              "Mくん"
            ],
            [
              "仲間入",
              "なかまい"
            ],
            [
              "多少",
              "たしょう"
            ],
            [
              "誘惑",
              "ゆうわく"
            ],
            [
              "感",
              "かん"
            ],
            [
              "今日",
              "きょう"
            ],
            [
              "頑強",
              "がんきょう"
            ],
            [
              "抵抗",
              "ていこう"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "事",
              "こと"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "1934, Torahiko Terada, ゴルフ随行記\nずっと前からM君にゴルフの仲間入りをすすめられ、多少の誘惑は感じているが、今日までのところでは頑強に抵抗して云う事を聞かないでいる。\nZutto mae kara Mkun ni gorufu no nakama iri o susumerare, tashō no yūwaku wa kanji te iru ga, kyō made no tokoro deha gankyō ni teikō shite iu koto o kika nai de iru.\nM has invited me to join his golfing group for long, and I feel attracted to some extent, but I firmly rejected his invitation and remained unconvinced so far."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the past"
      ],
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "次"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "previous entries",
          "roman": "mae no kiji",
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "記",
              "き"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "前の記事"
        }
      ],
      "glosses": [
        "previous"
      ],
      "links": [
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まえ"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠e̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms derived from Old Japanese",
    "Japanese terms derived from Proto-Japonic",
    "Japanese terms inherited from Old Japanese",
    "Japanese terms inherited from Proto-Japonic",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "-",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Old Japanese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "目",
        "3": "方",
        "sort": "まえ",
        "t1": "eye",
        "t2": "direction, -wards",
        "tr1": "ma",
        "tr2": "pe₁"
      },
      "expansion": "目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "jpx-pro",
        "3": "*mapia",
        "sort": "まえ"
      },
      "expansion": "Proto-Japonic *mapia",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "₁",
      "name": "sub"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/mape₁/"
      },
      "expansion": "/mape₁/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Japanese as a compound of 目 (ma, “eye”) + 方 (pe₁, “direction, -wards”). Ultimately from Proto-Japonic *mapia.\n/mape₁/ → /maɸe/ → /mawe/ → /maje/ → /mae/",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-mae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "まえ"
      },
      "expansion": "前(まえ) • (-mae)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a banquet for six people",
          "roman": "rokunin-mae no go-zen",
          "ruby": [
            [
              "六",
              "ろく"
            ],
            [
              "人",
              "にん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "御",
              "ご"
            ],
            [
              "膳",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "六人前の御膳"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a portion, an amount"
      ],
      "links": [
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "three years ago",
          "roman": "sannenmae",
          "ruby": [
            [
              "三",
              "さん"
            ],
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ]
          ],
          "text": "三年前"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ]
          ],
          "text": "ずっと前からそう思ってた\nzutto mae kara sō omotteta\nI've thought that for ages\n(literally, “I've been thinking that way since forever ago”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "near the city hall",
          "roman": "Shiyakusho-mae",
          "ruby": [
            [
              "市",
              "し"
            ],
            [
              "役",
              "やく"
            ],
            [
              "所",
              "しょ"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ]
          ],
          "text": "市役所前"
        }
      ],
      "glosses": [
        "makes place names that refer to the vicinity of a point of interest"
      ],
      "links": [
        [
          "vicinity",
          "vicinity#English"
        ],
        [
          "point of interest",
          "point of interest#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "まえ"
    },
    {
      "ipa": "[ma̠e̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "ja:大辞林",
    "ja:松村明",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "先"
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese counters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese prefixes",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-zen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "counter",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (-zen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "counter",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "counter for irregularly shaped objects such as desks, armrests, and serving trays"
      ],
      "links": [
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "desk",
          "desk"
        ],
        [
          "armrest",
          "armrest"
        ],
        [
          "serving tray",
          "serving tray"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "counter for kami and shrines"
      ],
      "links": [
        [
          "counter",
          "counter"
        ],
        [
          "kami",
          "kami"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese counters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese prefixes",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zen-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (zen-)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the last, the previous"
      ],
      "links": [
        [
          "last",
          "last"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pre- (of an era)"
      ],
      "links": [
        [
          "pre-",
          "pre-"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese counters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese prefixes",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "せん'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "前",
        "tr": "qián"
      },
      "expansion": "前 (qián)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen). Compare modern Mandarin 前 (qián).",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-zen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "ぜん"
      },
      "expansion": "前(ぜん) • (-zen)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was truly the violin that he had lost three years ago, that the old man had given to him.",
          "ref": "1924, Mimei Ogawa, “海の彼方”, in ある夜の星だち",
          "roman": "Masashiku, sannenzen ni nakushita ojīsan no kureta baiorin de arimashita.",
          "ruby": [
            [
              "三年",
              "さんねん"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "失",
              "な"
            ]
          ],
          "text": "まさしく、三年前に失くしたおじいさんのくれたバイオリンでありました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ago"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Before this war, the forementioned Mr Lloyd George went to the countryside and gave a political speech.",
          "ref": "1919, Susukida Kyūkin, “地獄の住人”, in 新茶話",
          "roman": "Kondo no sensōzen, kono roido jōji shi ga inaka e itte seiji enzetsu o shiteita koto ga atta.",
          "ruby": [
            [
              "今度",
              "こんど"
            ],
            [
              "戦争",
              "せんそう"
            ],
            [
              "前",
              "ぜん"
            ],
            [
              "氏",
              "し"
            ],
            [
              "田舎",
              "いなか"
            ],
            [
              "往",
              "い"
            ],
            [
              "政治演説",
              "せいじえんぜつ"
            ],
            [
              "事",
              "こと"
            ]
          ],
          "text": "今度の戦争前、このロイド・ジョウジ氏が田舎へ往って政治演説をしていた事があった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "before"
      ],
      "links": [
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) before"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜん"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 前",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "御%前",
        "2": "ご%ぜ"
      },
      "expansion": "御(ご)前(ぜ) (goze)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "御%前",
        "2": "ご%-ぜん"
      },
      "expansion": "御(ご)前(ぜん) (go-zen)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 御(ご)前(ぜ) (goze), itself a contraction of 御(ご)前(ぜん) (go-zen), an honorific form of address.",
  "forms": [
    {
      "form": "前",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "ぜ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-ze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "ぜ"
      },
      "expansion": "前(ぜ) • (-ze)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with rare senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(honorable) nun",
          "roman": "ama-ze",
          "ruby": [
            [
              "尼",
              "あま"
            ],
            [
              "前",
              "ぜ"
            ]
          ],
          "text": "尼前"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an honorific suffix added to a noun denoting a person"
      ],
      "links": [
        [
          "honorific",
          "honorific"
        ],
        [
          "suffix",
          "suffix"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) an honorific suffix added to a noun denoting a person"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ze̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Kyūjitai",
    "Shinjitai",
    "Tōkyō",
    "Ōsaka"
  ],
  "word": "前"
}

{
  "categories": [
    "Korean Han characters",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms derived from Middle Chinese",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Middle Korean links with redundant wikilinks"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "如前",
      "roman": "yeojeon",
      "word": "여전"
    },
    {
      "alt": "前提",
      "roman": "jeonje",
      "word": "전제"
    },
    {
      "alt": "以前",
      "roman": "ijeon",
      "word": "이전"
    },
    {
      "alt": "午前",
      "roman": "ojeon",
      "word": "오전"
    },
    {
      "alt": "事前",
      "roman": "sajeon",
      "word": "사전"
    },
    {
      "alt": "從前",
      "roman": "jongjeon",
      "word": "종전"
    },
    {
      "alt": "前哨",
      "roman": "jeoncho",
      "word": "전초"
    },
    {
      "alt": "前後",
      "roman": "jeonhu",
      "word": "전후"
    },
    {
      "alt": "前職",
      "roman": "jeonjik",
      "word": "전직"
    },
    {
      "alt": "直前",
      "roman": "jikjeon",
      "word": "직전"
    },
    {
      "alt": "前年",
      "roman": "jeonnyeon",
      "word": "전년"
    },
    {
      "alt": "前進",
      "roman": "jeonjin",
      "word": "전진"
    },
    {
      "alt": "前例",
      "roman": "jeollye",
      "word": "전례"
    },
    {
      "alt": "前者",
      "roman": "jeonja",
      "word": "전자"
    },
    {
      "alt": "前方",
      "roman": "jeonbang",
      "word": "전방"
    },
    {
      "alt": "前陳",
      "roman": "jeonjin",
      "word": "전진"
    },
    {
      "alt": "前代",
      "roman": "jeondae",
      "word": "전대"
    },
    {
      "alt": "前歷",
      "roman": "jeollyeok",
      "word": "전력"
    },
    {
      "alt": "前兆",
      "roman": "jeonjo",
      "word": "전조"
    },
    {
      "alt": "前期",
      "roman": "jeon'gi",
      "word": "전기"
    },
    {
      "alt": "前線",
      "roman": "jeonseon",
      "word": "전선"
    },
    {
      "alt": "前略",
      "roman": "jeollyak",
      "word": "전략"
    },
    {
      "alt": "前衛",
      "roman": "jeonwi",
      "word": "전위"
    },
    {
      "alt": "前任",
      "roman": "jeonim",
      "word": "전임"
    },
    {
      "alt": "前途",
      "roman": "jeondo",
      "word": "전도"
    },
    {
      "alt": "生前",
      "roman": "saengjeon",
      "word": "생전"
    },
    {
      "alt": "前生",
      "roman": "jeonsaeng",
      "word": "전생"
    },
    {
      "alt": "前文",
      "roman": "jeonmun",
      "word": "전문"
    },
    {
      "alt": "前科",
      "roman": "jeon'gwa",
      "word": "전과"
    },
    {
      "alt": "前景",
      "roman": "jeon'gyeong",
      "word": "전경"
    },
    {
      "alt": "前月",
      "roman": "jeonwol",
      "word": "전월"
    },
    {
      "alt": "前次",
      "roman": "jeoncha",
      "word": "전차"
    },
    {
      "alt": "前篇",
      "roman": "jeonpyeon",
      "word": "전편"
    },
    {
      "alt": "前回",
      "roman": "jeonhoe",
      "word": "전회"
    },
    {
      "alt": "向前",
      "roman": "hyangjeon",
      "word": "향전"
    },
    {
      "alt": "前面",
      "roman": "jeonmyeon",
      "word": "전면"
    },
    {
      "alt": "前夜",
      "roman": "jeonya",
      "word": "전야"
    },
    {
      "alt": "門前",
      "roman": "munjeon",
      "word": "문전"
    },
    {
      "alt": "前記",
      "roman": "jeon'gi",
      "word": "전기"
    },
    {
      "alt": "前前",
      "roman": "jeonjeon",
      "word": "전전"
    },
    {
      "alt": "目前",
      "roman": "mokjeon",
      "word": "목전"
    },
    {
      "alt": "前望",
      "roman": "jeonmang",
      "word": "전망"
    },
    {
      "alt": "前世",
      "roman": "jeonse",
      "word": "전세"
    },
    {
      "alt": "面前",
      "roman": "myeonjeon",
      "word": "면전"
    },
    {
      "alt": "前分",
      "roman": "jeonbun",
      "word": "전분"
    },
    {
      "alt": "前身",
      "roman": "jeonsin",
      "word": "전신"
    },
    {
      "alt": "前週",
      "roman": "jeonju",
      "word": "전주"
    },
    {
      "alt": "前人",
      "roman": "jeonin",
      "word": "전인"
    },
    {
      "alt": "燈前",
      "roman": "deungjeon",
      "word": "등전"
    },
    {
      "alt": "食前",
      "roman": "sikjeon",
      "word": "식전"
    },
    {
      "alt": "婚前",
      "roman": "honjeon",
      "word": "혼전"
    },
    {
      "alt": "御前",
      "roman": "eojeon",
      "word": "어전"
    },
    {
      "alt": "前緣",
      "roman": "jeonyeon",
      "word": "전연"
    },
    {
      "alt": "日前",
      "roman": "iljeon",
      "word": "일전"
    },
    {
      "alt": "前日",
      "roman": "jeonil",
      "word": "전일"
    },
    {
      "alt": "死前",
      "roman": "sajeon",
      "word": "사전"
    },
    {
      "alt": "現前",
      "roman": "hyeonjeon",
      "word": "현전"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "전"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "前"
      },
      "expansion": "前 (MC dzen)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "쪈",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "쪈",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "쪈",
        "2": "ccyèn"
      },
      "expansion": "쪈 (Yale: ccyèn)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "젼",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "젼",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "젼",
        "2": "cyèn"
      },
      "expansion": "젼 (Yale: cyèn)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "앏",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "앏",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "앏",
        "2": "àlp"
      },
      "expansion": "앏 (Yale: àlp)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">쪈</i> (Yale: ccyèn)",
        "m": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">젼</i> (Yale: cyèn)",
        "mh": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">앏</i> (Yale: àlp)",
        "ml": "雜語#하34B"
      },
      "expansion": "",
      "name": "hanja-ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 前 (MC dzen).",
  "forms": [
    {
      "form": "앞 전",
      "roman": "ap jeon",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "앞",
        "2": "전"
      },
      "expansion": "前 (eumhun 앞 전 (ap jeon))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "front; before",
          "word": "전"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 전 (“front; before”). [noun]",
        "Hanja form of 전 (“front; before”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "전",
          "전#Korean"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Hanja form of 전 (“front; before”). [noun]"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "ex-; previous",
          "word": "전"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”). [prefix]",
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "전",
          "전#Korean"
        ],
        [
          "ex-",
          "ex-"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Hanja form of 전 (“ex-; previous”). [prefix]"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕʌ̹n]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[전]"
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "前 (Kangxi radical 18, 刀+7, 9 strokes, cangjie input 廿月中弓 (TBLN), four-corner 8022₁, composition ⿱䒑刖)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "䒑",
          "䒑#Translingual"
        ],
        [
          "刖",
          "刖#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "前"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tiền",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "tèn",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "前"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": "started on line 133, detected on line 148"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": "started on line 126, detected on line 148"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": "started on line 83, detected on line 148"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Suzhou)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "前",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "suffix",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "counter",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "prefix",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "suffix",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "suffix",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "前/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"剪\"], \"word\": \"前\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "前/Japanese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"categories\": [\"Japanese entries with incorrect language header\", \"Japanese lemmas\", \"Japanese links with redundant wikilinks\", \"Japanese single-kanji terms\", \"Japanese suffixes\", \"Japanese terms spelled with second grade kanji\", \"Japanese terms spelled with 前\", \"Japanese terms with IPA pronunciation\", \"Japanese terms with multiple readings\", \"Japanese terms with non-redundant manual transliterations\", \"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys\", \"Japanese terms written with one Han script character\"], \"lang\": \"Japanese\", \"lang_code\": \"ja\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"先\"], \"wikipedia\": [\"Kyūjitai\", \"Shinjitai\", \"Tōkyō\", \"Ōsaka\"], \"word\": \"前\"}",
  "path": [],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "前",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.