"前路" meaning in All languages combined

See 前路 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/, /t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/ Chinese transliterations: qiánlù [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], cin⁴ lou⁶ [Cantonese, Jyutping], qiánlù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánlù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chyán-lù [Mandarin, Yale], chyanluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньлу [Mandarin, Palladius], cjanʹlu [Mandarin, Palladius], chìhn louh [Cantonese, Yale], tsin⁴ lou⁶ [Cantonese, Pinyin], qin⁴ lou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 前路
  1. the road ahead
    Sense id: en-前路-zh-noun-pPa4Pmg3
  2. prospects; future
    Sense id: en-前路-zh-noun-ggpUh-aW Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 90

Download JSON data for 前路 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the road ahead"
      ],
      "id": "en-前路-zh-noun-pPa4Pmg3",
      "links": [
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.",
          "ref": "莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).\nMò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospects; future"
      ],
      "id": "en-前路-zh-noun-ggpUh-aW",
      "links": [
        [
          "prospect",
          "prospect"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹlu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "前路"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the road ahead"
      ],
      "links": [
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.",
          "ref": "莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).\nMò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospects; future"
      ],
      "links": [
        [
          "prospect",
          "prospect"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹlu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "前路"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.