See 前路 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "前路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the road ahead" ], "id": "en-前路-zh-noun-pPa4Pmg3", "links": [ [ "road", "road" ], [ "ahead", "ahead" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).", "roman": "Mò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莫愁前路無知己,天下誰人不識君。", "type": "quote" }, { "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).", "roman": "Mò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莫愁前路无知己,天下谁人不识君。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prospects; future" ], "id": "en-前路-zh-noun-ggpUh-aW", "links": [ [ "prospect", "prospect" ], [ "future", "future" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻien²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyán-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyanluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цяньлу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjanʹlu" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìhn louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qin⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/" } ], "word": "前路" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 前", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "前路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the road ahead" ], "links": [ [ "road", "road" ], [ "ahead", "ahead" ] ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).", "roman": "Mò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莫愁前路無知己,天下誰人不識君。", "type": "quote" }, { "english": "Worry not of lonely journeys ahead: A world aknows you by your sweet music.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 747, Gao Shi (高適). Farewell to Dong Da (別董大).", "roman": "Mò chóu qiánlù wú zhījǐ, tiānxià shéirén bù shí jūn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莫愁前路无知己,天下谁人不识君。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "prospects; future" ], "links": [ [ "prospect", "prospect" ], [ "future", "future" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻien²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyán-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyanluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цяньлу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjanʹlu" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìhn louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qin⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ lou̯²²/" } ], "word": "前路" }
Download raw JSONL data for 前路 meaning in Chinese (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "前路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "前路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "前路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "前路", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.