"史無前例" meaning in All languages combined

See 史無前例 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/, /siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/ Chinese transliterations: shǐwúqiánlì [Mandarin, Pinyin], ㄕˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], si² mou⁴ cin⁴ lai⁶ [Cantonese, Jyutping], shǐwúqiánlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shǐhwúciánlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih³-wu²-chʻien²-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shř-wú-chyán-lì [Mandarin, Yale], shyywuchyanlih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шиуцяньли [Mandarin, Palladius], šiucjanʹli [Mandarin, Palladius], sí mòuh chìhn laih [Cantonese, Yale], si² mou⁴ tsin⁴ lai⁶ [Cantonese, Pinyin], xi² mou⁴ qin⁴ lei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 史無前例
  1. unprecedented Tags: idiomatic
    Sense id: en-史無前例-zh-phrase-G65CDZFr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 史無前例 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "史無前例",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unprecedented"
      ],
      "id": "en-史無前例-zh-phrase-G65CDZFr",
      "links": [
        [
          "unprecedented",
          "unprecedented"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐwúqiánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si² mou⁴ cin⁴ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǐwúqiánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐhwúciánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih³-wu²-chʻien²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shř-wú-chyán-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyywuchyanlih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шиуцяньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiucjanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sí mòuh chìhn laih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si² mou⁴ tsin⁴ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi² mou⁴ qin⁴ lei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "史無前例"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "史無前例",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "unprecedented"
      ],
      "links": [
        [
          "unprecedented",
          "unprecedented"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐwúqiánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si² mou⁴ cin⁴ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǐwúqiánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǐhwúciánlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih³-wu²-chʻien²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shř-wú-chyán-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyywuchyanlih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шиуцяньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiucjanʹli"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sí mòuh chìhn laih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si² mou⁴ tsin⁴ lai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi² mou⁴ qin⁴ lei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siː³⁵ mou̯²¹ t͡sʰiːn²¹ lɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "史無前例"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "史無前例"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "史無前例",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "史無前例"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "史無前例",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.