See trap in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "around the traps" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "debt trap diplomacy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fall into a trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fly out of the traps" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hash-trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "live-trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pony and trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "race out of the traps" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap ball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap-bath split" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap car" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap crop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trapdoor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap house" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap maker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap music" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap nest" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap phone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap points" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap-pop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "traps case" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap set" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap stairs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap street" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap yard" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe" }, "expansion": "Middle English trappe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "træppe" }, "expansion": "Old English træppe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjā", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjan", "t": "to step" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjan (“to step”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trapjaną", "t": "to tread, stamp" }, "expansion": "Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*drebʰ-", "t": "to step, trip, trample" }, "expansion": "Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trap", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Dutch trap (“trap, snare”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Trapp", "t": "trap" }, "expansion": "German Low German Trapp (“trap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "traap", "t": "stepping, treading, stairway" }, "expansion": "West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Treppe", "t": "step, stair" }, "expansion": "German Treppe (“step, stair”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "træppan", "t": "to step, tread" }, "expansion": "Old English træppan (“to step, tread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "trappe" }, "expansion": "French trappe", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "trampa" }, "expansion": "Spanish trampa", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English trappe, from Old English træppe, treppe (“trap, snare”) (also in betræppan (“to trap”)) from Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”), from Proto-West Germanic *trappjan (“to step”), from Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”), from Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”).\nCognate with Dutch trap (“trap, snare”), German Low German Trapp (“trap”). Akin also to West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”), German Treppe (“step, stair”), Old English træppan (“to step, tread”). Connection to \"step\" is \"that upon which one steps\". French trappe and Spanish trampa are ultimately borrowings from Germanic.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trap (countable and uncountable, plural traps)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "activity trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "baby trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bass trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beartrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bear trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beginner's trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bell trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "booby trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bottle trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bus trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "camera trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "canary trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cat-trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Chinese finger trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cold trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "copyright trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "deathtrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "debt trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "double trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dust trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "elephant trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "evolutionary trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "firetrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fish trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fish-trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "foot trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "funnel trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gene trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grass trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gravel trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gumption trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Heligoland trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "honey trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ink trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ion trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lean nitrogen oxide trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liquidity trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "live-trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lobster trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "louse trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Macbeth trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "magnetic trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Malaise trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mantrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mess trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "middle-income trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "middle income trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mind like a steel trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "monkey trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mousetrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "neutrophil extracellular trap", "word": "NET" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "offside trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "opera house trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "optical trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "penis fly trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Penning trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "potato trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "poverty trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "P trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "radar trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattletrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rattle trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "reverse trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "running trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Rybachy trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sand trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sedimentary trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sink trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "SLAM trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "smell trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "speed trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "spin trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stench trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stink trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "S trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "subscription trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sucker trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sun trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tank trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "thirst trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Thucydides trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tourist trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "understand trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unemployment trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "volcanic trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "welfare trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yellow trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yrast trap" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 3 2 1 1 1 0 2 1 5 6 1 0 1 4 4 0 4 2 3 6 2 2 3 3 1 1 3 3 1 1 1 3 5 1 3 1 4 3 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Trapping", "orig": "en:Trapping", "parents": [ "Hunting", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I put down some traps in my apartment to try and deal with the mouse problem.", "type": "example" }, { "ref": "1995, Richard Rhodes, quoting Curtis LeMay, “Scorpions in a Bottle”, in Dark Sun: The Making of the Hydrogen Bomb, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 574:", "text": "The Russian bear has always been eager to stick his paw in Latin American waters. Now we've got him in a trap, let's take his leg off right up to his testicles. On second thought, let's take off his testicles, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body." ], "id": "en-trap-en-noun-iW8KtMH9", "synonyms": [ { "word": "snare" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurth" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "فَخّ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "miṣyada", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "مِصْيَدَة" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "فخ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻakard", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "թակարդ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ծուղակ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orogaytʻ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "որոգայթ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "phando", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ফান্দ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tələ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "duzaq" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "toźaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тоҙаҡ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tranpa" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pástka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́стка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phãd", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ফাঁদ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kapán", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "капа́н" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "klópka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "кло́пка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prímka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́мка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "parany" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lit-ag" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiànjǐng", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "陷阱" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quāntào", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "圈套" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "past" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "léčka" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fælde" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "val" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kaptilo" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "püünis" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lõks" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ansa" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "loukku" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "sadin" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piège" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "collet" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ichó" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "panterlo" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xapangi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ხაფანგი" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maxe", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "მახე" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dókano", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "δόκανο" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pagís", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίς" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "מלכודת" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "malkódet", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "מַלְכֹּדֶת" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lit-ag" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "csapda" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kelepce" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "gildra" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "trappola" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranello" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "alt": "わな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wana", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "罠" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qaqpan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "қақпан" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūzaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тұзақ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼɑɑʼɑntĕək", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "អន្ទាក់" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "class-3" ], "word": "mũtego" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "class-7" ], "word": "gĩterenge" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deot", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "덫" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "olgami", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "올가미" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "alt": "陷穽", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hamjeong", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "함정" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "telle", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "تەڵە" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kapkan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "капкан" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "tuzak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тузак" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khā", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ຂາ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "kap", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ກັບ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ka tam", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ກະຕໍ່າ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khư̄n", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ຄືນ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "tenus" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "lamatas" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "slazds" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "murds" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "spąstai" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "pinklės" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "loam", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ᦟᦸᧄ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ḃong²ḃaad", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ᦷᦢᧂᧉᦢᦱᧆ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "luy", "lang": "Luhya", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kumutego" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stapica", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "стапица" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klopka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "клопка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "jerat" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "keṇi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "കെണി" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tārore" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mer", "lang": "Meru", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "mutego" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "urxi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "урхи" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xavx", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хавх" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "beeʼódleehí" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "felle" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "fealle" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tuzak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "طوزاق" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kapan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "قپان" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tale", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "تله" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nažnak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "نژنک" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dâm", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "دام" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "pułapka" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "potrzask" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "zapadnia" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "matnia" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "armadilha" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "arapuca" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lovúška", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "лову́шка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapadnjá", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "западня́" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ru", "english": "leghold trap", "lang": "Russian", "roman": "kapkán", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "капка́н" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ru", "english": "noose trap", "lang": "Russian", "roman": "silók", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "сило́к" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ribe" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑мка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃmka" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasca" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "past" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "zanka" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "cepo" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "mtego" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fälla" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "bitag" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "qapqon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "қапқон" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "dom", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "дом" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "tala", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тала" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "tuzoq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тузоқ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "tozaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тозак" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gàp", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "กับ" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gàp-dàk", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "กับดัก" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rnyi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "རྙི" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tuzak" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kapan" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "duzak" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pástka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́стка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xápka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "ха́пка" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qapqan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "قاپقان" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "tozaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "توزاق" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "qopqon" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tuzoq" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "bẫy" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trape" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "cepe" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricepe" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "bricole" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "magl" }, { "_dis1": "26 7 1 1 1 3 0 16 12 2 4 2 0 0 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 3 1 1", "code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kapkaanaq" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Unfortunately she fell into the trap of confusing biology with destiny.", "type": "example" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "God and your majesty / Protect mine innocence, or I fall into / The trap is laid for me!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare." ], "id": "en-trap-en-noun-qynLCksM", "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "snare", "snare" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "فَخّ" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "فخ" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "ծուղակ" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orogaytʻ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "որոգայթ" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kapán", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "капа́н" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "parany" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiànjǐng", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "陷阱" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quāntào", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "圈套" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "val" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "lõks" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "ansa" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "piège" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "traquenard" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "souricière" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "csapda" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "dol" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trappola" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranello" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "alt": "わな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wana", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "罠" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "neuter" ], "word": "rēte" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stapica", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "стапица" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "keṇi", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "കെണി" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "pehipehi" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "class-3", "class-4" ], "word": "mgala" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "fealle" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tuzak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "طوزاق" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kapan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "قپان" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "pułapka" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "armadilha" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "cilada" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lovúška", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "лову́шка" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapadnjá", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "западня́" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kapkán", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "капка́н" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "ribe" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasca" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fälla" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "_dis1": "10 67 1 1 0 2 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "atrape" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cartography", "orig": "en:Cartography", "parents": [ "Geography", "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "trap street", "type": "example" } ], "glosses": [ "A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services." ], "id": "en-trap-en-noun-56XnaeIw", "links": [ [ "cartography", "cartography" ], [ "law", "law#English" ], [ "technical", "technical" ], [ "fictional", "fictional" ], [ "location", "location" ], [ "feature", "feature" ], [ "map", "map" ], [ "plagiarism", "plagiarism" ], [ "copyright", "copyright" ], [ "violation", "violation" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, cartography, law, technical) A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services." ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cartography", "engineering", "geography", "law", "natural-sciences", "physical-sciences", "technical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Close the trap, would you, before someone falls and breaks their neck.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A covering over a hole or opening; a trapdoor." ], "id": "en-trap-en-noun-hlRPyTOS", "links": [ [ "hole", "hole" ], [ "opening", "opening" ], [ "trapdoor", "trapdoor" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "neuter" ], "word": "valluik" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "valdeur" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "luukku" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trappe" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapa" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falltür" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "Fallgrube" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "csapóajtó" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "klapa" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "właz" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "alçapão" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "laz", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "лаз" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fallucka" }, { "_dis1": "3 1 2 63 0 3 0 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 3 4 1 1 2 1 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1798 January 3, Edinburgh Weekly Journal, page 5", "text": "There is likewise a cabin trap with five steps." }, { "ref": "1842, Ellison Jack (girl, age 11), quoted in The Condition and Treatment of the Children Employed in the Mines, page 48", "text": "I have to bear my burthen up four traps, or ladders, before I get to the main road which leads to the pit bottom." }, { "ref": "1847, David Low, Elements of Practical Agriculture, page 37:", "text": "They have very generally received the name of trap-rocks, because they often present the appearance of traps or stairs.", "type": "quote" }, { "ref": "1867, The Children's hour, page 137:", "text": "Little Alf turned at once, and bidding Frank good-bye, he went into the house, and climbed up the trap stair into his little room in the garret, and pondered in his heart these words of Dolly's.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, The Gardner: A Magazine of Horticulture and Floriculture, page 3:", "text": "The labour and time that are saved by thus concentrating and placing the heating power in doing away with the running to so many points, and up and down so many stairs or traps in attending to a number of fires, is also well worth noticing.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, George G. Green, Gordonhaven, page 114:", "text": "Coming near the door, Scorgie cautioned quietness, and pointing to a trap stair he motioned Mr. Love and Donald to ascend to the loft.", "type": "quote" }, { "ref": "1889 (original 1886), Willock, Rosetty Ends, 29", "text": "Had climbed up the trap-stair, and was busy potterin' aboot." }, { "ref": "1920, Soviet Russia, page 14:", "text": "Tossing, the negro walks up the trap-ladder. But the emotions of a drunkard change quickly.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Bernard Guilbert Guerney, An Anthology of Russian Literature in the Soviet Period from Gorki to Pasternak:", "text": "The stokers, breaking into excited talk, picked him up and dragged him up the trap ladder to the deck. The Canadian wiped the blood off Petka's injured forehead ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of movable stepladder or set of stairs." ], "id": "en-trap-en-noun-GAtb7PLW", "links": [ [ "movable", "movable" ], [ "stepladder", "stepladder" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A kind of movable stepladder or set of stairs." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 2 0 22 0 0 2 3 5 7 3 0 0 0 9 1 9 3 3 4 3 5 3 6 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "kind of movable stepladder", "tags": [ "plural" ], "word": "tikkaat" }, { "_dis1": "3 0 2 0 22 0 0 2 3 5 7 3 0 0 0 9 1 9 3 3 4 3 5 3 6 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "kind of movable stepladder", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" } ] }, { "glosses": [ "A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball." ], "id": "en-trap-en-noun-ORxEauNX", "links": [ [ "trapball", "trapball" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The game of trapball itself." ], "id": "en-trap-en-noun-n61AMC3u", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They shot out of the school gates like greyhounds out of the trap.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any device used to hold and suddenly release an object." ], "id": "en-trap-en-noun-f2qUNBIZ", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for animals", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "koppi" }, { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in shooting", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "heitin" }, { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "pesä" }, { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "in shooting", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "hajítógép" }, { "_dis1": "11 1 1 1 0 6 0 60 9 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "mtego" } ] }, { "glosses": [ "A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids." ], "id": "en-trap-en-noun-JYJ36WjE", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sifón", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "сифо́н" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifó" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifon" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "feminine" ], "word": "zápachová uzávěrka" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vandlås" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "waterslot" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwanenhals" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "hajulukko" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "vesilukko" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "siphon" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "Siphon" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geruchsverschluss" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sifóni", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "σιφώνι" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "bűzelzáró" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "szifon" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "vannlås" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "vasslås" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "syfon" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifão" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sifón", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "сифо́н" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifón" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "Cuba", "feminine" ], "word": "sifa" }, { "_dis1": "21 1 1 0 1 2 0 9 37 3 3 1 0 0 0 3 2 3 1 1 2 1 2 1 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "vattenlås" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 2 2 1 1 1 0 1 1 9 6 1 0 2 5 4 0 4 3 4 9 1 2 4 2 2 1 3 3 0 0 0 0 5 0 2 0 9 3 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet." ], "id": "en-trap-en-noun-aSa9eIHf", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 2 1 1 1 0 1 2 44 4 1 0 0 2 4 2 5 2 2 5 4 3 3 3 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet", "word": "ansa" }, { "_dis1": "4 2 2 1 1 1 0 1 2 44 4 1 0 0 2 4 2 5 2 2 5 4 3 3 3 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet", "tags": [ "masculine" ], "word": "syfon" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 3 1 2 1 0 2 3 3 6 2 0 0 1 7 0 7 3 3 3 3 5 3 5 2 2 5 3 1 0 1 0 6 0 3 1 6 3 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 4 2 1 2 0 2 2 2 6 2 0 2 2 5 1 7 4 5 4 2 4 3 4 2 2 1 1 1 1 6 1 5 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 2 1 2 0 2 2 3 6 2 4 2 2 5 0 6 3 6 5 3 5 3 4 2 1 1 1 1 1 5 0 4 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 2 1 2 1 0 2 3 3 7 4 0 0 0 7 0 7 2 2 3 4 3 2 4 2 2 4 3 1 1 1 1 6 1 2 1 5 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carriages", "orig": "en:Carriages", "parents": [ "Vehicles", "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "After 100 traps, the arresting cables have to be replaced to minimize the danger of a worn or fatigued cable snapping under an aircraft.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "id": "en-trap-en-noun-Ypg3plFf", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "military", "military" ], [ "aircraft carrier", "aircraft carrier" ], [ "arresting gear", "arresting gear" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, military, slang) A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a horse and trap", "type": "example" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 2, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "The two women looked down the alley. At the end of the Bottoms a man stood in a sort of old-fashioned trap, bending over bundles of cream-coloured stuff; while a cluster of women held up their arms to him, some with bundles.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 51”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "I had told them they could have my trap to take them as far as the road went, because after that they had a long walk.", "type": "quote" }, { "ref": "1943 November – 1944 February (date written; published 1945 August 17), George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], Animal Farm […], London: Secker & Warburg, published May 1962, →OCLC:", "text": "At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Paul Salveson, “Fond farewells to two final trains...”, in RAIL, number 978, page 54:", "text": "However, Anyon Kay remembers a Mr Walton Ainsworth, of Beech House, Rivington, who owned mills in Bolton, being a regular user before the First World War. He used to drive by horse and trap from his mansion to catch the 0906 train to Bolton each day. Before arriving at the station, local newsagent Tom Dutton would hand Mr Ainsworth his morning paper!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A light two-wheeled carriage with springs." ], "id": "en-trap-en-noun-Bi04z3zA", "links": [ [ "carriage", "carriage" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A light two-wheeled carriage with springs." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dvukólka", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "двуко́лка" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "charrette anglaise" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "word": "tarapu" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "dwukółka" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvukólka", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "двуко́лка" }, { "_dis1": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 6 36 0 0 0 6 0 6 3 3 3 3 4 3 5 2 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Keep your trap shut.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person's mouth." ], "id": "en-trap-en-noun-Ym39mtR7", "links": [ [ "mouth", "mouth" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A person's mouth." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "klep" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: mouth", "word": "turpa" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "masculine" ], "word": "clapet" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "gueule" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klappe" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "de", "lang": "German", "note": "as in \"shut your trap\"", "sense": "slang: mouth", "word": "Maul" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "pofa" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "kereplő" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "száj" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "gęba" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "matraca (as in \"fecha a matraca\")", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ] }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pástʹ", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́сть" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "masculine" ], "word": "craos" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "alt": "(as in \"shut your trap\": \"kapat gaganı!\")", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "slang: mouth", "word": "gaga" }, { "_dis1": "2 1 1 1 0 2 0 2 1 3 5 1 29 4 4 2 4 2 1 1 4 6 9 1 6 5 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "slang: mouth", "word": "mỏ" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1941, Henry Miller, Under the Roofs of Paris (Opus Pistorum), New York: Grove Press, published 1983, page 66:", "text": "But she carries the shawl so well that you never get a peep at her trap until she’s ready to show it to you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of vagina." ], "id": "en-trap-en-noun-PCP30Y0v", "links": [ [ "vagina", "vagina#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Synonym of vagina." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "vagina" } ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:", "text": "“He hung about, not to come over here afore dark, but he’ll be here soon,” replied Chitling. “There’s nowhere else to go to now, for the people at the Cripples are all in custody, and the bar of the ken—I went up there and see it with my own eyes—is filled with traps.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A policeman." ], "id": "en-trap-en-noun-o2bEmiK8", "links": [ [ "policeman", "policeman" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A policeman." ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 0 3 1 2 1 0 2 3 3 6 2 0 0 1 7 0 7 3 3 3 3 5 3 5 2 2 5 3 1 0 1 0 6 0 3 1 6 3 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 2 1 0 2 3 4 6 2 0 1 0 9 0 10 3 3 4 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 2 1 0 2 2 4 6 2 0 1 1 8 0 10 3 3 5 3 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Higaonon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 4 5 2 4 1 1 7 1 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 5 0 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 2 2 5 6 2 0 1 2 7 0 9 2 3 6 4 6 4 5 2 2 1 1 1 1 5 0 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 2 0 2 0 0 2 3 4 6 2 0 0 1 10 0 11 3 3 4 4 6 3 5 2 2 1 0 1 0 6 0 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 3 0 0 0 8 0 10 3 3 3 3 5 4 5 2 2 1 1 1 1 6 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 2 1 2 1 0 2 3 3 7 4 0 0 0 7 0 7 2 2 3 4 3 2 4 2 2 4 3 1 1 1 1 6 1 2 1 5 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carriages", "orig": "en:Carriages", "parents": [ "Vehicles", "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1870, Mark Twain, Running for Governor:", "text": "...his cabin-mates in Montana losing small valuables from time to time, until at last, these things having been invariably found on Mr. Twain's person or in his \"trunk\" (newspaper he rolled his traps in)...", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter IX, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, page 144:", "text": "\"Carry your traps out, Ma?\" asked one of the passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Belongings." ], "id": "en-trap-en-noun-ezZ9YL~U", "links": [ [ "Belongings", "belongings" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, archaic) Belongings." ], "tags": [ "archaic", "countable", "in-plural", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 0 2 0 2 0 0 1 2 4 6 2 0 0 0 44 0 7 2 2 3 2 4 3 5 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "líčni véšti", "sense": "belongings", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ли́чни ве́щи" }, { "_dis1": "2 0 2 0 2 0 0 1 2 4 6 2 0 0 0 44 0 7 2 2 3 2 4 3 5 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belongings", "tags": [ "plural" ], "word": "tavarat" }, { "_dis1": "2 0 2 0 2 0 0 1 2 4 6 2 0 0 0 44 0 7 2 2 3 2 4 3 5 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "belongings", "word": "holmi" }, { "_dis1": "2 0 2 0 2 0 0 1 2 4 6 2 0 0 0 44 0 7 2 2 3 2 4 3 5 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "belongings", "word": "cucc" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I've just laid a cable in trap 2 so I'd give it 5 minutes if I were you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A cubicle (in a public toilet)." ], "id": "en-trap-en-noun-RGjDb7H7", "links": [ [ "cubicle", "cubicle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A cubicle (in a public toilet)." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gun sports", "orig": "en:Gun sports", "parents": [ "Firearms", "Sports", "Weapons", "Human activity", "Hunting", "Military", "Tools", "Human behaviour", "Society", "Technology", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 3 1 2 1 0 2 3 3 6 2 0 0 1 7 0 7 3 3 3 3 5 3 5 2 2 5 3 1 0 1 0 6 0 3 1 6 3 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 0 0 7 0 14 2 2 5 5 7 4 4 1 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 3 2 5 5 2 0 1 1 6 0 8 3 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 5 5 2 5 1 2 6 0 7 2 3 6 4 7 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 5 5 2 4 1 2 6 0 8 2 3 5 4 6 4 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 2 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 6 4 6 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 7 0 9 2 3 4 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 2 0 2 0 0 2 2 3 5 2 0 0 0 9 0 18 2 2 5 4 8 3 5 2 2 1 0 1 0 5 0 1 1 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 2 2 5 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 1 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 4 5 2 4 1 2 5 1 7 2 4 7 4 6 4 5 4 1 1 1 1 1 4 0 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 0 1 7 0 11 2 3 6 6 10 3 4 2 2 1 1 1 0 4 0 2 1 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 7 0 9 3 3 4 3 5 3 5 2 2 2 1 1 1 5 1 2 2 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 4 1 2 6 0 7 3 4 7 4 6 4 4 4 2 1 1 1 1 4 0 2 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 8 0 10 2 3 4 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 10 2 3 5 5 7 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 3 3 6 2 0 1 1 7 0 9 2 3 4 3 5 4 5 2 2 2 1 1 1 5 1 2 2 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 4 1 2 6 0 7 2 3 7 4 6 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 8 0 10 3 3 4 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 4 2 1 2 0 2 2 2 6 2 0 2 2 5 1 7 4 5 4 2 4 3 4 2 2 1 1 1 1 6 1 5 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 2 1 0 2 3 4 6 2 0 1 0 9 0 10 3 3 4 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 2 1 0 3 2 6 5 2 0 1 2 6 1 8 2 3 5 4 5 5 4 3 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 2 1 0 2 2 4 6 2 0 1 1 8 0 10 3 3 5 3 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Higaonon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 2 1 2 0 2 2 3 6 2 4 2 2 5 0 6 3 6 5 3 5 3 4 2 1 1 1 1 1 5 0 4 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 5 6 9 3 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 13 3 3 4 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 8 0 10 2 3 4 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 3 2 5 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 2 2 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kikuyu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 4 4 5 5 2 0 1 2 6 1 8 2 3 5 4 6 4 4 2 2 1 1 1 1 5 0 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 11 3 3 4 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 2 1 0 7 0 9 2 3 4 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Luhya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 11 3 3 4 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lü translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 11 3 3 4 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 3 1 1 2 0 2 2 2 5 3 0 1 1 6 1 7 4 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 3 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 1 1 7 1 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Meru translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 4 5 2 4 1 1 7 1 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 5 0 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 2 1 1 7 0 9 2 3 4 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 2 2 5 6 2 0 1 2 7 0 9 2 3 6 4 6 4 5 2 2 1 1 1 1 5 0 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 2 2 0 3 2 3 5 2 5 1 0 7 0 8 2 3 4 4 7 3 5 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 3 5 3 6 3 5 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 2 0 2 0 0 2 3 4 6 2 0 0 1 10 0 11 3 3 4 4 6 3 5 2 2 1 0 1 0 6 0 2 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 3 4 5 2 5 1 1 6 1 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 0 1 1 6 1 7 3 3 6 4 6 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 2 2 3 4 2 4 1 1 6 0 7 2 4 5 4 7 3 5 2 2 2 1 2 1 4 0 2 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 10 2 3 4 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 5 5 8 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 1 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 3 0 0 0 8 0 10 3 3 3 3 5 4 5 2 2 1 1 1 1 6 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 8 0 9 2 3 5 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 8 0 11 3 3 4 3 5 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tarifit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 2 0 3 2 5 5 2 5 1 2 6 0 8 2 3 5 4 6 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 5 8 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 6 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 6 3 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 3 3 6 2 0 1 0 7 0 9 3 3 4 3 5 3 5 2 2 2 1 2 1 5 1 2 2 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 2 1 7 1 9 2 3 5 5 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Yup'ik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 2 1 2 1 0 2 3 3 7 4 0 0 0 7 0 7 2 2 3 4 3 2 4 2 2 4 3 1 1 1 1 6 1 2 1 5 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carriages", "orig": "en:Carriages", "parents": [ "Vehicles", "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Trapshooting." ], "id": "en-trap-en-noun-WxWGJHFT", "links": [ [ "gun", "gun" ], [ "sport", "sport" ], [ "Trapshooting", "trapshooting" ] ], "qualifier": "gun sports", "raw_glosses": [ "(gun sports) Trapshooting." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A geological structure that creates a petroleum reservoir." ], "id": "en-trap-en-noun-EOb0plX1", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "structure", "structure" ], [ "petroleum", "petroleum" ], [ "reservoir", "reservoir" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) A geological structure that creates a petroleum reservoir." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 1 3 2 1 2 0 2 2 3 6 2 4 2 2 5 0 6 3 6 5 3 5 3 4 2 1 1 1 1 1 5 0 4 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An exception generated by the processor or by an external event." ], "id": "en-trap-en-noun-sXMck-3S", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "exception", "exception" ], [ "processor", "processor" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An exception generated by the processor or by an external event." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 4 5 2 4 1 2 5 1 7 2 4 7 4 6 4 5 4 1 1 1 1 1 4 0 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 4 1 2 6 0 7 3 4 7 4 6 4 4 4 2 1 1 1 1 4 0 2 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 4 1 2 6 0 7 2 3 7 4 6 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 3 1 1 2 0 2 2 2 5 3 0 1 1 6 1 7 4 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 3 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 5 1 6 2 3 7 5 8 4 3 4 1 1 1 1 1 4 0 2 1 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 0 0 1 2 3 5 2 0 1 1 7 1 7 4 2 8 2 3 3 8 2 2 4 7 1 0 1 0 5 1 1 1 4 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Face", "orig": "en:Face", "parents": [ "Head and neck", "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 1 1 1 0 1 1 9 6 1 0 2 5 4 0 4 3 4 9 1 2 4 2 2 1 3 3 0 0 0 0 5 0 2 0 9 3 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 0 1 0 0 1 2 6 5 2 0 1 2 6 1 6 3 2 8 2 3 3 4 5 1 3 4 1 0 0 0 5 0 2 1 6 2 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Transgender", "orig": "en:Transgender", "parents": [ "Gender", "LGBT", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sexuality", "Sciences", "Social sciences", "Human behaviour", "Sex", "All topics", "Society", "Human", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Judith Kapferer, Being All Equal: Identity, Difference and Australian Cultural Practice, page 84:", "text": "The miners′ grievances centred on the issue of the compulsory purchase of miners′ licences and the harassment of raids by the licensing police, the ‘traps,’ in search of unlicensed miners.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Helen Calvert, Jenny Herbst, Ross Smith, Australia and the World: Thinking Historically, page 55:", "text": "Diggers were angered by frequent licence inspections and harassment by 'the traps' (the goldfield police).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mining license inspector during the Australian gold rush." ], "id": "en-trap-en-noun-0VEEKebx", "links": [ [ "license", "license" ], [ "inspector", "inspector" ], [ "gold rush", "gold rush" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, slang, historical) A mining license inspector during the Australian gold rush." ], "tags": [ "Australia", "countable", "historical", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "trap phone", "type": "example" }, { "text": "trap car", "type": "example" } ], "glosses": [ "A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold." ], "id": "en-trap-en-noun-en:AAVE_slang", "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "building", "building" ], [ "drug", "drug" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(US, slang, African-American Vernacular, also attributive) A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold." ], "senseid": [ "en:AAVE slang" ], "tags": [ "US", "also", "attributive", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 2 1 2 1 3 2 2 5 2 1 2 1 4 1 5 4 5 5 5 7 4 3 5 2 1 1 1 1 5 1 3 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 3 2 5 5 2 0 1 1 6 0 8 3 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 5 5 2 5 1 2 6 0 7 2 3 6 4 7 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 3 3 5 2 0 1 0 7 0 9 2 3 4 5 8 4 5 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 2 2 4 5 2 4 1 2 5 1 7 2 4 7 4 6 4 5 4 1 1 1 1 1 4 0 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 0 1 7 0 11 2 3 6 6 10 3 4 2 2 1 1 1 0 4 0 2 1 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 4 1 2 6 0 7 3 4 7 4 6 4 4 4 2 1 1 1 1 4 0 2 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 5 6 9 3 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 2 1 1 1 0 3 2 5 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 3 1 1 2 0 2 2 2 5 3 0 1 1 6 1 7 4 3 6 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 3 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 2 2 3 5 2 0 1 1 7 1 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Meru translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 2 2 0 3 2 3 5 2 5 1 0 7 0 8 2 3 4 4 7 3 5 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 4 4 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 3 2 3 5 2 0 2 1 5 1 6 3 4 5 6 10 3 4 3 2 1 1 1 1 5 0 3 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 5 1 6 2 3 7 5 8 4 3 4 1 1 1 1 1 4 0 2 1 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 3 4 5 2 5 1 1 6 1 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 1 1 0 2 2 3 4 2 4 1 1 6 0 7 2 4 5 4 7 3 5 2 2 2 1 2 1 4 0 2 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 6 0 8 2 3 5 5 8 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 1 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 9 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 5 8 4 4 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 2 1 0 3 2 4 5 2 0 1 2 7 0 8 2 3 5 4 7 4 4 2 2 1 1 1 1 5 1 2 1 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 2 0 3 2 4 5 2 5 1 2 6 0 8 2 4 5 4 7 3 5 3 2 1 1 1 1 4 1 2 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Kyle T. Mays, Hip Hop Beats, Indigenous Rhymes: Modernity and Hip Hop in North America, page 93:", "text": "Maybe T.I was also making connection between fur trapping and living in the trap, or the hood.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 19, “Pink 3 Remix”performed by PCAJAY:", "text": "Stay in the trap like my name was McCaulk. Dumb-ahh nigger, I think he meant Culkin.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 25, “Dork”performed by Aeterluv:", "text": "Bitch ass nigga get rocked. I walk in da trap with a Glock and a K in my sock. U fag ass nigga get popped. U a gay lil dumb ahh nigga came from TikTok. I'mma talk my shi won't stop. Bitch u all on my dick for a drop, nigga get off my cock.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood." ], "id": "en-trap-en-noun-KY5uYr8E", "links": [ [ "ghetto", "ghetto" ], [ "hood", "hood" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(US, slang, African-American Vernacular, also attributive) An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood." ], "tags": [ "US", "also", "attributive", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass." ], "id": "en-trap-en-noun-8atQBlsS", "links": [ [ "music", "music" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "half-time", "half-time" ], [ "sub-bass", "sub-bass" ] ], "raw_glosses": [ "(music, uncountable) A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass." ], "synonyms": [ { "word": "trap music" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 1 2 1 1 0 0 1 2 3 5 2 0 1 1 7 1 7 4 2 8 2 3 3 8 2 2 4 7 1 0 1 0 5 1 1 1 4 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Face", "orig": "en:Face", "parents": [ "Head and neck", "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 May 27, “Re: anons target US chamber”, in alt.2600 (Usenet):", "text": "And trust me you don't want to see a trap ether. I like my girls without a ding-a-ling.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, jaye simpson, it was never going to be okay, Harbour Publishing, →ISBN:", "text": "man says he isn't a fag when asking\nto masturbate with my body. positions\nhimself as conqueror, calls my body\ntrick,\ntrap,\ntranny.\nman fucks witch\nembarrassed by his own release […]", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Coulsdon Writers, Back to the Writing, →ISBN, page 37:", "text": "“My son is a tranny.” “No, mother dear, I'm a Trap. There is a difference. You should have knocked before you came in.” 'Trap'? For all she knew about terms for cross-dressers he could have said he was a splurge monkey or yiff jumper and it would have meant the same. […] \"Now I'm Poppy. I'm a boy who's androgynous enough to be confused as a girl[.]\"", "type": "quote" }, { "text": ", Klei Nightwriter, The Book of Voltaire: The Complete Bundle (Season 1) 3rd Edition REVISED, Klei Nightwriter\nI love femboys better than trannies, traps are better than futa anyway. We conversed and we started to get close. I chose her. So, she told me to sit down so she can cut my hair. \"I want to dye my hair; how much is that?\"" } ], "glosses": [ "Someone with male-typical anatomy who passes as female." ], "id": "en-trap-en-noun-rpZQSMOe", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "male", "male" ], [ "typical", "typical" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "pass", "pass" ], [ "female", "female" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal, usually offensive, usually derogatory) Someone with male-typical anatomy who passes as female." ], "tags": [ "countable", "derogatory", "informal", "offensive", "slang", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 2 1 2 1 0 3 2 4 6 2 2 0 1 6 0 6 2 3 3 3 5 3 31 5 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is anatomically male but who passes as female", "word": "trap" }, { "_dis1": "3 0 2 1 2 1 0 3 2 4 6 2 2 0 1 6 0 6 2 3 3 3 5 3 31 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is anatomically male but who passes as female", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "trap" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, One Piece: Grand Line 3 Point 5, page 47:", "text": "One way to spot a trap is to look for an adam's apple.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 July 20, Antonio E. Gonzalez, “Re:Moyashimon Live Action”, in rec.arts.anime.misc (Usenet):", "text": "Of course Kei would look like a young woman, that's how traps work!", "type": "quote" }, { "ref": "2013 September 7, Bobbie Sellers, “Re: What's your favouite anime?”, in rec.arts.manga (Usenet):", "text": "I saw Episode 10 of the anime today. When it explains about the trap's problems in HS it was much clearer than the same section of the manga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou." ], "id": "en-trap-en-noun-5-WY5l0E", "links": [ [ "character", "character" ], [ "anime", "anime" ], [ "otokonoko", "otokonoko" ], [ "josou", "女装" ] ], "qualifier": "usually considered offensive", "raw_glosses": [ "(slang, informal, usually considered offensive) A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou." ], "tags": [ "countable", "informal", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2010, C. J. Land, A Hustler's Tale, page 54:", "text": "The money clip held thirty-nine hundred dollars, combined with her trap money, she had five thousand dollars for her man.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Shaheem Hargrove, Sharice Cuthrell, The Rise and Fall of a Ghetto Celebrity, page 55:", "text": "The code was to call a pimp and tell him you have his hoe plus turn over her night trap but that was bull because the HOE was out of his stable months before I copped her.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 (original 1981), Alix Kates Shulman, On the Stroll: A Novel, Open Road Media", "text": "For the first time in the week since she'd been hooking she hadn't made her trap." } ], "glosses": [ "The money earned by a prostitute for a pimp." ], "id": "en-trap-en-noun-n6LHjopg", "links": [ [ "money", "money" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "pimp", "pimp" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable) The money earned by a prostitute for a pimp." ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "betrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap and trace" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trap out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe" }, "expansion": "Middle English trappe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "træppe" }, "expansion": "Old English træppe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjā", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjan", "t": "to step" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjan (“to step”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trapjaną", "t": "to tread, stamp" }, "expansion": "Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*drebʰ-", "t": "to step, trip, trample" }, "expansion": "Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trap", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Dutch trap (“trap, snare”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Trapp", "t": "trap" }, "expansion": "German Low German Trapp (“trap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "traap", "t": "stepping, treading, stairway" }, "expansion": "West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Treppe", "t": "step, stair" }, "expansion": "German Treppe (“step, stair”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "træppan", "t": "to step, tread" }, "expansion": "Old English træppan (“to step, tread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "trappe" }, "expansion": "French trappe", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "trampa" }, "expansion": "Spanish trampa", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English trappe, from Old English træppe, treppe (“trap, snare”) (also in betræppan (“to trap”)) from Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”), from Proto-West Germanic *trappjan (“to step”), from Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”), from Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”).\nCognate with Dutch trap (“trap, snare”), German Low German Trapp (“trap”). Akin also to West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”), German Treppe (“step, stair”), Old English træppan (“to step, tread”). Connection to \"step\" is \"that upon which one steps\". French trappe and Spanish trampa are ultimately borrowings from Germanic.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (third-person singular simple present traps, present participle trapping, simple past and past participle trapped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "entrap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "entrapment" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to trap foxes", "type": "example" }, { "ref": "2013 July-August, Stephen P. Lownie, David M. Pelz, “Stents to Prevent Stroke”, in American Scientist:", "text": "As we age, the major arteries of our bodies frequently become thickened with plaque, a fatty material with an oatmeal-like consistency that builds up along the inner lining of blood vessels. The reason plaque forms isn’t entirely known, but it seems to be related to high levels of cholesterol inducing an inflammatory response, which can also attract and trap more cellular debris over time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap." ], "id": "en-trap-en-verb-N4XrKy-e", "links": [ [ "capture", "capture#Verb" ], [ "trap", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġaki meǰ gcʻel", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ծուղակի մեջ գցել" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġakov bṙnel", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ծուղակով բռնել" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštam v kapan", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "хващам в капан" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "atrapar" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asadvvsga", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ᎠᏌᏛᎥᏍᎦ" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "vangen" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ansastaa" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "pyytää ansoilla" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "piéger" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "attraper" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "fangen" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagidévo", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "παγιδεύω" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pagideúō", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "παγιδεύω" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ñapytĩ" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "lakhád", "sense": "to catch in a trap or traps", "tags": [ "masculine" ], "word": "לכד" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "csapdába ejt" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "csapdával fog" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "intrappolare" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "teak", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ទាក់" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "laqueō" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "łapać" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "prender" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "enredar" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "rib" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "atrapar" }, { "_dis1": "61 3 7 8 2 1 4 3 3 9", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "bẫy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "I trapp'd the foe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ensnare; to take by stratagem; to entrap." ], "id": "en-trap-en-verb-lnkC~SIh", "links": [ [ "ensnare", "ensnare" ], [ "entrap", "entrap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To ensnare; to take by stratagem; to entrap." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vprimčvam", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "впримчвам" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "atrapar" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asadvvsga", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ᎠᏌᏛᎥᏍᎦ" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ajaa ansaan" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "piéger" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagidévo", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "παγιδεύω" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "perikleíō", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "περικλείω" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "tőrbe csal" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "csapdába csal" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "rászed" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "intrappolare" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "teak", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ទាក់" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "laqueō" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "fregà" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "apanhar" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "armar cilada" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "rib" }, { "_dis1": "1 93 0 0 0 0 1 1 1 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "bẫy" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to trap a drain", "type": "example" }, { "text": "to trap a sewer pipe", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide with a trap." ], "id": "en-trap-en-verb-EdEAb~qi", "raw_glosses": [ "(transitive) To provide with a trap." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 91 0 0 1 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for game or enemy", "sense": "to provide with a trap", "word": "ansoittaa" }, { "_dis1": "3 1 91 0 0 1 0 1 1 1", "code": "fi", "english": "drain, sewer", "lang": "Finnish", "sense": "to provide with a trap", "word": "asentaa hajulukko" }, { "_dis1": "3 1 91 0 0 1 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide with a trap", "word": "eltöm" }, { "_dis1": "3 1 91 0 0 1 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide with a trap", "word": "elzár" }, { "_dis1": "3 1 91 0 0 1 0 1 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to provide with a trap", "word": "tega" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "trap for beaver", "type": "example" }, { "text": "They trapped north along the river.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping." ], "id": "en-trap-en-verb-FxOVLxLW", "links": [ [ "game", "game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postavjam kapani", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "поставям капани" }, { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "fi", "english": "to set traps", "lang": "Finnish", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "ansoittaa" }, { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "fi", "english": "to hunt with traps", "lang": "Finnish", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "ansastaa" }, { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "Fallen stellen" }, { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stíno pagídes", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "στήνω παγίδες" }, { "_dis1": "3 1 0 89 2 0 0 2 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "tega" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "bolter" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 3 1 2 1 0 2 3 3 6 2 0 0 1 7 0 7 3 3 3 3 5 3 5 2 2 5 3 1 0 1 0 6 0 3 1 6 3 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 4 2 1 2 0 2 2 2 6 2 0 2 2 5 1 7 4 5 4 2 4 3 4 2 2 1 1 1 1 6 1 5 2 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 3 2 1 2 0 2 2 3 6 2 4 2 2 5 0 6 3 6 5 3 5 3 4 2 1 1 1 1 1 5 0 4 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "After three consecutive bolters, the pilot finally trapped successfully on the Nimitz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "id": "en-trap-en-verb-PJB4UWcW", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "military", "military" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "aircraft carrier", "aircraft carrier" ], [ "arresting gear", "arresting gear" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, military, slang, intransitive) To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To leave suddenly, to flee." ], "id": "en-trap-en-verb-ov18jend", "raw_glosses": [ "(intransitive) To leave suddenly, to flee." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "häipyä" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elmenekül" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elinal" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "eliszkol" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "tags": [ "colloquial", "slang" ], "word": "meglép" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "meglóg" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "lelép" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 95 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elhúzza a csíkot" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To capture (e.g. an error) in order to handle or process it." ], "id": "en-trap-en-verb-VpQXU5g1", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, intransitive) To capture (e.g. an error) in order to handle or process it." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 2 0 1 1 1 81 1 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it", "word": "paikallistaa" }, { "_dis1": "8 2 0 1 1 1 81 1 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it", "word": "intercepter" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:trap." } ], "glosses": [ "To attend to and open and close a (trap-)door." ], "id": "en-trap-en-verb-ZoUkR1BK", "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(mining, dated) To attend to and open and close a (trap-)door." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 0 3 1 2 1 0 2 3 3 6 2 0 0 1 7 0 7 3 3 3 3 5 3 5 2 2 5 3 1 0 1 0 6 0 3 1 6 3 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 1 1 1 0 1 1 9 6 1 0 2 5 4 0 4 3 4 9 1 2 4 2 2 1 3 3 0 0 0 0 5 0 2 0 9 3 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Stefan Horlacher, Transgender and Intersex: Theoretical, Practical, and Artistic Perspectives, Palgrave Macmillan US, page 92:", "text": "Straight cis men persist in believing that my transition is all about them—tricking them, trapping them, ruining them.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Rachel Anne Williams, Transgressive: A Trans Woman on Gender, Feminism, and Politics, Jessica Kingsley Publishers, →ISBN, page 32:", "text": "A \"trap\" is basically a trans girl or crossdresser who \"tricks\" or \"traps\" a straight male into getting aroused by them and then suddenly reveals their trans status.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Natalie Boero, The Oxford Handbook of the Sociology of Body and Embodiment, Little, Brown and Company, pages 211–212:", "text": "the Western pornography genre in which a straight man believes he is being seduced by a cis woman, and by the time he discovers she is trans has been “trapped” by his lust into having a sexual encounter with her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman." ], "id": "en-trap-en-verb-UD1rokyA", "links": [ [ "trap", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal, sometimes offensive) Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman." ], "tags": [ "informal", "offensive", "slang", "sometimes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2024 June 3, “Wah Gwan Delilah” (3:13 from the start)performed by Snowd4y ft. Drake:", "text": "My kicks are wet from trappin' in the rain / Stole these Marshall bikes today / But don't walk in the bikers' lane / Or you're gonna catch a deafaz to the brain", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sell illegal drugs, especially in a public area." ], "id": "en-trap-en-verb-69EKTJrA", "links": [ [ "drugs", "drug#Noun" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(intransitive, African-American Vernacular, slang) To sell illegal drugs, especially in a public area." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "trapp", "t": "step, stair, stairway" }, "expansion": "Swedish trapp (“step, stair, stairway”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trappe", "t": "stair, step" }, "expansion": "Middle Low German trappe (“stair, step”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Swedish trapp (“step, stair, stairway”), from Middle Low German trappe (“stair, step”).", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trap (countable and uncountable, plural traps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "trappean" }, { "word": "trappous" }, { "word": "trappy" } ], "glosses": [ "A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock." ], "id": "en-trap-en-noun-iu-urPMD", "links": [ [ "igneous", "igneous" ], [ "rock", "rock" ], [ "trap rock", "trap rock" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "Trap rock", "trap" ], "word": "trap" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe", "t": "trappings, gear" }, "expansion": "Middle English trappe (“trappings, gear”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "trape" }, "expansion": "Old Northern French trape", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "drap" }, "expansion": "Old French drap", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to Middle English trappe (“trappings, gear”), and perhaps from Old Northern French trape, a byform of Old French drap, a word of the same origin as English drab (“a kind of cloth”).", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (third-person singular simple present traps, present participle trapping, simple past and past participle trapped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 16:", "text": "To decke his herce, and trap his tomb-blacke steed", "type": "quote" }, { "ref": "1840, Alfred Tennyson, “Godiva”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, page 114:", "text": "[T]here she found her palfrey trapt / In purple blazon'd with armorial gold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses)." ], "id": "en-trap-en-verb-gud3NX8R", "links": [ [ "adorn", "adorn" ] ], "related": [ { "word": "trapping" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "trapezius" }, "expansion": "Clipping of trapezius", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of trapezius.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (plural traps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodybuilding", "orig": "en:Bodybuilding", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 1 2 1 1 0 0 1 2 3 5 2 0 1 1 7 1 7 4 2 8 2 3 3 8 2 2 4 7 1 0 1 0 5 1 1 1 4 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Face", "orig": "en:Face", "parents": [ "Head and neck", "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The trapezius muscle." ], "id": "en-trap-en-noun-mDSizQzE", "links": [ [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "trapezius", "trapezius" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, bodybuilding, anatomy) The trapezius muscle." ], "related": [ { "english": "etymologically unrelated", "word": "trip-trap" }, { "english": "etymologically unrelated", "word": "trap set" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "anatomy", "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "medicine", "sciences", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meru translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Carriages", "en:Face", "en:Prostitution", "en:Transgender", "en:Trapping" ], "derived": [ { "word": "around the traps" }, { "word": "debt trap diplomacy" }, { "word": "fall into a trap" }, { "word": "fly out of the traps" }, { "word": "hash-trap" }, { "word": "live-trap" }, { "word": "pony and trap" }, { "word": "race out of the traps" }, { "word": "trap ball" }, { "word": "trap-bath split" }, { "word": "trap car" }, { "word": "trap crop" }, { "word": "trapdoor" }, { "word": "trap house" }, { "word": "trap maker" }, { "word": "trap music" }, { "word": "trap nest" }, { "word": "trap phone" }, { "word": "trap points" }, { "word": "trap-pop" }, { "word": "traps case" }, { "word": "trap set" }, { "word": "trap stairs" }, { "word": "trap street" }, { "word": "trap yard" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe" }, "expansion": "Middle English trappe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "træppe" }, "expansion": "Old English træppe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjā", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjan", "t": "to step" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjan (“to step”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trapjaną", "t": "to tread, stamp" }, "expansion": "Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*drebʰ-", "t": "to step, trip, trample" }, "expansion": "Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trap", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Dutch trap (“trap, snare”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Trapp", "t": "trap" }, "expansion": "German Low German Trapp (“trap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "traap", "t": "stepping, treading, stairway" }, "expansion": "West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Treppe", "t": "step, stair" }, "expansion": "German Treppe (“step, stair”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "træppan", "t": "to step, tread" }, "expansion": "Old English træppan (“to step, tread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "trappe" }, "expansion": "French trappe", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "trampa" }, "expansion": "Spanish trampa", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English trappe, from Old English træppe, treppe (“trap, snare”) (also in betræppan (“to trap”)) from Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”), from Proto-West Germanic *trappjan (“to step”), from Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”), from Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”).\nCognate with Dutch trap (“trap, snare”), German Low German Trapp (“trap”). Akin also to West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”), German Treppe (“step, stair”), Old English træppan (“to step, tread”). Connection to \"step\" is \"that upon which one steps\". French trappe and Spanish trampa are ultimately borrowings from Germanic.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trap (countable and uncountable, plural traps)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "activity trap" }, { "word": "baby trap" }, { "word": "bass trap" }, { "word": "beartrap" }, { "word": "bear trap" }, { "word": "beginner's trap" }, { "word": "bell trap" }, { "word": "booby trap" }, { "word": "bottle trap" }, { "word": "bus trap" }, { "word": "camera trap" }, { "word": "canary trap" }, { "word": "cat-trap" }, { "word": "Chinese finger trap" }, { "word": "cold trap" }, { "word": "copyright trap" }, { "word": "deathtrap" }, { "word": "death trap" }, { "word": "debt trap" }, { "word": "double trap" }, { "word": "dust trap" }, { "word": "elephant trap" }, { "word": "evolutionary trap" }, { "word": "firetrap" }, { "word": "fish trap" }, { "word": "fish-trap" }, { "word": "foot trap" }, { "word": "funnel trap" }, { "word": "gene trap" }, { "word": "grass trap" }, { "word": "gravel trap" }, { "word": "gumption trap" }, { "word": "Heligoland trap" }, { "word": "honey trap" }, { "word": "ink trap" }, { "word": "ion trap" }, { "word": "lean nitrogen oxide trap" }, { "word": "liquidity trap" }, { "word": "live-trap" }, { "word": "lobster trap" }, { "word": "louse trap" }, { "word": "Macbeth trap" }, { "word": "magnetic trap" }, { "word": "Malaise trap" }, { "word": "mantrap" }, { "word": "mess trap" }, { "word": "middle-income trap" }, { "word": "middle income trap" }, { "word": "mind like a steel trap" }, { "word": "monkey trap" }, { "word": "mousetrap" }, { "alt": "neutrophil extracellular trap", "word": "NET" }, { "word": "offside trap" }, { "word": "opera house trap" }, { "word": "optical trap" }, { "word": "penis fly trap" }, { "word": "Penning trap" }, { "word": "potato trap" }, { "word": "poverty trap" }, { "word": "P trap" }, { "word": "radar trap" }, { "word": "rattletrap" }, { "word": "rattle trap" }, { "word": "reverse trap" }, { "word": "running trap" }, { "word": "Rybachy trap" }, { "word": "sand trap" }, { "word": "sedimentary trap" }, { "word": "sink trap" }, { "word": "SLAM trap" }, { "word": "smell trap" }, { "word": "snap trap" }, { "word": "speed trap" }, { "word": "spin trap" }, { "word": "stench trap" }, { "word": "stink trap" }, { "word": "S trap" }, { "word": "subscription trap" }, { "word": "sucker trap" }, { "word": "sun trap" }, { "word": "tank trap" }, { "word": "thirst trap" }, { "word": "Thucydides trap" }, { "word": "tourist trap" }, { "word": "understand trap" }, { "word": "unemployment trap" }, { "word": "volcanic trap" }, { "word": "welfare trap" }, { "word": "yellow trap" }, { "word": "yrast trap" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I put down some traps in my apartment to try and deal with the mouse problem.", "type": "example" }, { "ref": "1995, Richard Rhodes, quoting Curtis LeMay, “Scorpions in a Bottle”, in Dark Sun: The Making of the Hydrogen Bomb, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 574:", "text": "The Russian bear has always been eager to stick his paw in Latin American waters. Now we've got him in a trap, let's take his leg off right up to his testicles. On second thought, let's take off his testicles, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body." ], "synonyms": [ { "word": "snare" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Unfortunately she fell into the trap of confusing biology with destiny.", "type": "example" }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "God and your majesty / Protect mine innocence, or I fall into / The trap is laid for me!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare." ], "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "snare", "snare" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English technical terms", "English terms with collocations", "en:Cartography", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "trap street", "type": "example" } ], "glosses": [ "A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services." ], "links": [ [ "cartography", "cartography" ], [ "law", "law#English" ], [ "technical", "technical" ], [ "fictional", "fictional" ], [ "location", "location" ], [ "feature", "feature" ], [ "map", "map" ], [ "plagiarism", "plagiarism" ], [ "copyright", "copyright" ], [ "violation", "violation" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, cartography, law, technical) A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services." ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cartography", "engineering", "geography", "law", "natural-sciences", "physical-sciences", "technical" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Close the trap, would you, before someone falls and breaks their neck.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A covering over a hole or opening; a trapdoor." ], "links": [ [ "hole", "hole" ], [ "opening", "opening" ], [ "trapdoor", "trapdoor" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1798 January 3, Edinburgh Weekly Journal, page 5", "text": "There is likewise a cabin trap with five steps." }, { "ref": "1842, Ellison Jack (girl, age 11), quoted in The Condition and Treatment of the Children Employed in the Mines, page 48", "text": "I have to bear my burthen up four traps, or ladders, before I get to the main road which leads to the pit bottom." }, { "ref": "1847, David Low, Elements of Practical Agriculture, page 37:", "text": "They have very generally received the name of trap-rocks, because they often present the appearance of traps or stairs.", "type": "quote" }, { "ref": "1867, The Children's hour, page 137:", "text": "Little Alf turned at once, and bidding Frank good-bye, he went into the house, and climbed up the trap stair into his little room in the garret, and pondered in his heart these words of Dolly's.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, The Gardner: A Magazine of Horticulture and Floriculture, page 3:", "text": "The labour and time that are saved by thus concentrating and placing the heating power in doing away with the running to so many points, and up and down so many stairs or traps in attending to a number of fires, is also well worth noticing.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, George G. Green, Gordonhaven, page 114:", "text": "Coming near the door, Scorgie cautioned quietness, and pointing to a trap stair he motioned Mr. Love and Donald to ascend to the loft.", "type": "quote" }, { "ref": "1889 (original 1886), Willock, Rosetty Ends, 29", "text": "Had climbed up the trap-stair, and was busy potterin' aboot." }, { "ref": "1920, Soviet Russia, page 14:", "text": "Tossing, the negro walks up the trap-ladder. But the emotions of a drunkard change quickly.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Bernard Guilbert Guerney, An Anthology of Russian Literature in the Soviet Period from Gorki to Pasternak:", "text": "The stokers, breaking into excited talk, picked him up and dragged him up the trap ladder to the deck. The Canadian wiped the blood off Petka's injured forehead ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of movable stepladder or set of stairs." ], "links": [ [ "movable", "movable" ], [ "stepladder", "stepladder" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A kind of movable stepladder or set of stairs." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball." ], "links": [ [ "trapball", "trapball" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The game of trapball itself." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They shot out of the school gates like greyhounds out of the trap.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any device used to hold and suddenly release an object." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Military" ], "examples": [ { "text": "After 100 traps, the arresting cables have to be replaced to minimize the danger of a worn or fatigued cable snapping under an aircraft.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "military", "military" ], [ "aircraft carrier", "aircraft carrier" ], [ "arresting gear", "arresting gear" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, military, slang) A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a horse and trap", "type": "example" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 2, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "The two women looked down the alley. At the end of the Bottoms a man stood in a sort of old-fashioned trap, bending over bundles of cream-coloured stuff; while a cluster of women held up their arms to him, some with bundles.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 51”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "I had told them they could have my trap to take them as far as the road went, because after that they had a long walk.", "type": "quote" }, { "ref": "1943 November – 1944 February (date written; published 1945 August 17), George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], Animal Farm […], London: Secker & Warburg, published May 1962, →OCLC:", "text": "At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Paul Salveson, “Fond farewells to two final trains...”, in RAIL, number 978, page 54:", "text": "However, Anyon Kay remembers a Mr Walton Ainsworth, of Beech House, Rivington, who owned mills in Bolton, being a regular user before the First World War. He used to drive by horse and trap from his mansion to catch the 0906 train to Bolton each day. Before arriving at the station, local newsagent Tom Dutton would hand Mr Ainsworth his morning paper!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A light two-wheeled carriage with springs." ], "links": [ [ "carriage", "carriage" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A light two-wheeled carriage with springs." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Keep your trap shut.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person's mouth." ], "links": [ [ "mouth", "mouth" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A person's mouth." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1941, Henry Miller, Under the Roofs of Paris (Opus Pistorum), New York: Grove Press, published 1983, page 66:", "text": "But she carries the shawl so well that you never get a peep at her trap until she’s ready to show it to you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of vagina." ], "links": [ [ "vagina", "vagina#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Synonym of vagina." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "vagina" } ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:", "text": "“He hung about, not to come over here afore dark, but he’ll be here soon,” replied Chitling. “There’s nowhere else to go to now, for the people at the Cripples are all in custody, and the bar of the ken—I went up there and see it with my own eyes—is filled with traps.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A policeman." ], "links": [ [ "policeman", "policeman" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A policeman." ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1870, Mark Twain, Running for Governor:", "text": "...his cabin-mates in Montana losing small valuables from time to time, until at last, these things having been invariably found on Mr. Twain's person or in his \"trunk\" (newspaper he rolled his traps in)...", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter IX, in Capricornia, New York: D. Appleton-Century, published 1943, page 144:", "text": "\"Carry your traps out, Ma?\" asked one of the passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Belongings." ], "links": [ [ "Belongings", "belongings" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, archaic) Belongings." ], "tags": [ "archaic", "countable", "in-plural", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I've just laid a cable in trap 2 so I'd give it 5 minutes if I were you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A cubicle (in a public toilet)." ], "links": [ [ "cubicle", "cubicle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A cubicle (in a public toilet)." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Gun sports" ], "glosses": [ "Trapshooting." ], "links": [ [ "gun", "gun" ], [ "sport", "sport" ], [ "Trapshooting", "trapshooting" ] ], "qualifier": "gun sports", "raw_glosses": [ "(gun sports) Trapshooting." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Geology" ], "glosses": [ "A geological structure that creates a petroleum reservoir." ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "structure", "structure" ], [ "petroleum", "petroleum" ], [ "reservoir", "reservoir" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) A geological structure that creates a petroleum reservoir." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "en:Computing" ], "glosses": [ "An exception generated by the processor or by an external event." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "exception", "exception" ], [ "processor", "processor" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An exception generated by the processor or by an external event." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English slang", "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Judith Kapferer, Being All Equal: Identity, Difference and Australian Cultural Practice, page 84:", "text": "The miners′ grievances centred on the issue of the compulsory purchase of miners′ licences and the harassment of raids by the licensing police, the ‘traps,’ in search of unlicensed miners.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Helen Calvert, Jenny Herbst, Ross Smith, Australia and the World: Thinking Historically, page 55:", "text": "Diggers were angered by frequent licence inspections and harassment by 'the traps' (the goldfield police).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mining license inspector during the Australian gold rush." ], "links": [ [ "license", "license" ], [ "inspector", "inspector" ], [ "gold rush", "gold rush" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, slang, historical) A mining license inspector during the Australian gold rush." ], "tags": [ "Australia", "countable", "historical", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "American English", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "trap phone", "type": "example" }, { "text": "trap car", "type": "example" } ], "glosses": [ "A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold." ], "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "building", "building" ], [ "drug", "drug" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(US, slang, African-American Vernacular, also attributive) A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold." ], "senseid": [ "en:AAVE slang" ], "tags": [ "US", "also", "attributive", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "American English", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2018, Kyle T. Mays, Hip Hop Beats, Indigenous Rhymes: Modernity and Hip Hop in North America, page 93:", "text": "Maybe T.I was also making connection between fur trapping and living in the trap, or the hood.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 19, “Pink 3 Remix”performed by PCAJAY:", "text": "Stay in the trap like my name was McCaulk. Dumb-ahh nigger, I think he meant Culkin.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 25, “Dork”performed by Aeterluv:", "text": "Bitch ass nigga get rocked. I walk in da trap with a Glock and a K in my sock. U fag ass nigga get popped. U a gay lil dumb ahh nigga came from TikTok. I'mma talk my shi won't stop. Bitch u all on my dick for a drop, nigga get off my cock.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood." ], "links": [ [ "ghetto", "ghetto" ], [ "hood", "hood" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(US, slang, African-American Vernacular, also attributive) An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood." ], "tags": [ "US", "also", "attributive", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns", "en:Musical genres" ], "glosses": [ "A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "half-time", "half-time" ], [ "sub-bass", "sub-bass" ] ], "raw_glosses": [ "(music, uncountable) A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass." ], "synonyms": [ { "word": "trap music" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English informal terms", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 May 27, “Re: anons target US chamber”, in alt.2600 (Usenet):", "text": "And trust me you don't want to see a trap ether. I like my girls without a ding-a-ling.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, jaye simpson, it was never going to be okay, Harbour Publishing, →ISBN:", "text": "man says he isn't a fag when asking\nto masturbate with my body. positions\nhimself as conqueror, calls my body\ntrick,\ntrap,\ntranny.\nman fucks witch\nembarrassed by his own release […]", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Coulsdon Writers, Back to the Writing, →ISBN, page 37:", "text": "“My son is a tranny.” “No, mother dear, I'm a Trap. There is a difference. You should have knocked before you came in.” 'Trap'? For all she knew about terms for cross-dressers he could have said he was a splurge monkey or yiff jumper and it would have meant the same. […] \"Now I'm Poppy. I'm a boy who's androgynous enough to be confused as a girl[.]\"", "type": "quote" }, { "text": ", Klei Nightwriter, The Book of Voltaire: The Complete Bundle (Season 1) 3rd Edition REVISED, Klei Nightwriter\nI love femboys better than trannies, traps are better than futa anyway. We conversed and we started to get close. I chose her. So, she told me to sit down so she can cut my hair. \"I want to dye my hair; how much is that?\"" } ], "glosses": [ "Someone with male-typical anatomy who passes as female." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "male", "male" ], [ "typical", "typical" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "pass", "pass" ], [ "female", "female" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal, usually offensive, usually derogatory) Someone with male-typical anatomy who passes as female." ], "tags": [ "countable", "derogatory", "informal", "offensive", "slang", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, One Piece: Grand Line 3 Point 5, page 47:", "text": "One way to spot a trap is to look for an adam's apple.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 July 20, Antonio E. Gonzalez, “Re:Moyashimon Live Action”, in rec.arts.anime.misc (Usenet):", "text": "Of course Kei would look like a young woman, that's how traps work!", "type": "quote" }, { "ref": "2013 September 7, Bobbie Sellers, “Re: What's your favouite anime?”, in rec.arts.manga (Usenet):", "text": "I saw Episode 10 of the anime today. When it explains about the trap's problems in HS it was much clearer than the same section of the manga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou." ], "links": [ [ "character", "character" ], [ "anime", "anime" ], [ "otokonoko", "otokonoko" ], [ "josou", "女装" ] ], "qualifier": "usually considered offensive", "raw_glosses": [ "(slang, informal, usually considered offensive) A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou." ], "tags": [ "countable", "informal", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2010, C. J. Land, A Hustler's Tale, page 54:", "text": "The money clip held thirty-nine hundred dollars, combined with her trap money, she had five thousand dollars for her man.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Shaheem Hargrove, Sharice Cuthrell, The Rise and Fall of a Ghetto Celebrity, page 55:", "text": "The code was to call a pimp and tell him you have his hoe plus turn over her night trap but that was bull because the HOE was out of his stable months before I copped her.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 (original 1981), Alix Kates Shulman, On the Stroll: A Novel, Open Road Media", "text": "For the first time in the week since she'd been hooking she hadn't made her trap." } ], "glosses": [ "The money earned by a prostitute for a pimp." ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "pimp", "pimp" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, uncountable) The money earned by a prostitute for a pimp." ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurth" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "فَخّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "miṣyada", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "مِصْيَدَة" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "فخ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻakard", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "թակարդ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ծուղակ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orogaytʻ", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "որոգայթ" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "phando", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ফান্দ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tələ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "duzaq" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "toźaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тоҙаҡ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tranpa" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pástka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́стка" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phãd", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ফাঁদ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kapán", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "капа́н" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "klópka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "кло́пка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prímka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́мка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "parany" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lit-ag" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiànjǐng", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "陷阱" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quāntào", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "圈套" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "past" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "léčka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fælde" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "val" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kaptilo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "püünis" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lõks" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ansa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "loukku" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "sadin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "piège" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "collet" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ichó" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "panterlo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xapangi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ხაფანგი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maxe", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "მახე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dókano", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "δόκανο" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pagís", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίς" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "מלכודת" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "malkódet", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "מַלְכֹּדֶת" }, { "code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "lit-ag" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "csapda" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kelepce" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "gildra" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "trappola" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranello" }, { "alt": "わな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wana", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "罠" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qaqpan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "қақпан" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūzaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тұзақ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼɑɑʼɑntĕək", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "អន្ទាក់" }, { "code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "class-3" ], "word": "mũtego" }, { "code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "class-7" ], "word": "gĩterenge" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deot", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "덫" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "olgami", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "올가미" }, { "alt": "陷穽", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hamjeong", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "함정" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "telle", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "تەڵە" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kapkan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "капкан" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "tuzak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тузак" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khā", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ຂາ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "kap", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ກັບ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ka tam", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ກະຕໍ່າ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khư̄n", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ຄືນ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "tenus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "lamatas" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "slazds" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "murds" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "spąstai" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "pinklės" }, { "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "loam", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ᦟᦸᧄ" }, { "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ḃong²ḃaad", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "ᦷᦢᧂᧉᦢᦱᧆ" }, { "code": "luy", "lang": "Luhya", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kumutego" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stapica", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "стапица" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "klopka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "клопка" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "jerat" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "keṇi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "കെണി" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tārore" }, { "code": "mer", "lang": "Meru", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "mutego" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "urxi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "урхи" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xavx", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хавх" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "beeʼódleehí" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "felle" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "fealle" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tuzak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "طوزاق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kapan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "قپان" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tale", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "تله" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nažnak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "نژنک" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dâm", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "دام" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "pułapka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "potrzask" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "zapadnia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "matnia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "armadilha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "arapuca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lovúška", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "лову́шка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapadnjá", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "западня́" }, { "code": "ru", "english": "leghold trap", "lang": "Russian", "roman": "kapkán", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "капка́н" }, { "code": "ru", "english": "noose trap", "lang": "Russian", "roman": "silók", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "сило́к" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ribe" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑мка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃmka" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasca" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "past" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "zanka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "cepo" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "mtego" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fälla" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "bitag" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "qapqon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "қапқон" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "dom", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "дом" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "tala", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тала" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "tuzoq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тузоқ" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "tozaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "тозак" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gàp", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "กับ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gàp-dàk", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "กับดัก" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rnyi", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "རྙི" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tuzak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kapan" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "duzak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pástka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́стка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xápka", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "ха́пка" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qapqan", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "قاپقان" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "tozaq", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "توزاق" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "qopqon" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "tuzoq" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "bẫy" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "trape" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "cepe" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricepe" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "bricole" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "device designed to catch or kill animals", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "magl" }, { "code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "device designed to catch or kill animals", "word": "kapkaanaq" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "فَخّ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "faḵḵ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "فخ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "ծուղակ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "orogaytʻ", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "որոգայթ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kapán", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "капа́н" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "parany" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiànjǐng", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "陷阱" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "quāntào", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "圈套" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "val" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "lõks" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "ansa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "piège" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "traquenard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "souricière" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falle" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "csapda" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "dol" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trappola" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranello" }, { "alt": "わな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wana", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "罠" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "neuter" ], "word": "rēte" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stapica", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "стапица" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "keṇi", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "കെണി" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "pehipehi" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "class-3", "class-4" ], "word": "mgala" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "fealle" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tuzak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "طوزاق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kapan", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "word": "قپان" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "pułapka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "armadilha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "cilada" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lovúška", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "лову́шка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapadnjá", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "западня́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kapkán", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "капка́н" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "ribe" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fälla" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense", "tags": [ "feminine" ], "word": "atrape" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "neuter" ], "word": "valluik" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "valdeur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "luukku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trappe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trapela" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "Falltür" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "Fallgrube" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "word": "csapóajtó" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "klapa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "właz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "alçapão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "laz", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "лаз" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "feminine" ], "word": "trampa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fallucka" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ljuk", "sense": "covering over a hole or opening; trapdoor", "tags": [ "masculine" ], "word": "люк" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "kind of movable stepladder", "tags": [ "plural" ], "word": "tikkaat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "kind of movable stepladder", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for animals", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "koppi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in shooting", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "heitin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "pesä" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagída", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "παγίδα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "in shooting", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "hajítógép" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "device used to hold and suddenly release an object", "word": "mtego" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sifón", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "сифо́н" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifó" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifon" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "feminine" ], "word": "zápachová uzávěrka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vandlås" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "waterslot" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwanenhals" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "hajulukko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "vesilukko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "siphon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "Siphon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geruchsverschluss" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sifóni", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "σιφώνι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "bűzelzáró" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "word": "szifon" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "vannlås" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "vasslås" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "syfon" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sifón", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "сифо́н" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "masculine" ], "word": "sifón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "Cuba", "feminine" ], "word": "sifa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases", "tags": [ "neuter" ], "word": "vattenlås" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet", "word": "ansa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet", "tags": [ "masculine" ], "word": "syfon" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dvukólka", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "двуко́лка" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "charrette anglaise" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "word": "tarapu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "dwukółka" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvukólka", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "feminine" ], "word": "двуко́лка" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(historical) light two-wheeled carriage with springs", "tags": [ "masculine" ], "word": "trap" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "klep" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: mouth", "word": "turpa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "masculine" ], "word": "clapet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "gueule" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klappe" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "as in \"shut your trap\"", "sense": "slang: mouth", "word": "Maul" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "pofa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "kereplő" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: mouth", "word": "száj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "gęba" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "matraca (as in \"fecha a matraca\")", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ] }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pástʹ", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́сть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "slang: mouth", "tags": [ "masculine" ], "word": "craos" }, { "alt": "(as in \"shut your trap\": \"kapat gaganı!\")", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "slang: mouth", "word": "gaga" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "slang: mouth", "word": "mỏ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "líčni véšti", "sense": "belongings", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ли́чни ве́щи" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "belongings", "tags": [ "plural" ], "word": "tavarat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "belongings", "word": "holmi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "belongings", "word": "cucc" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is anatomically male but who passes as female", "word": "trap" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is anatomically male but who passes as female", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "trap" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meru translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Carriages", "en:Face", "en:Prostitution", "en:Transgender", "en:Trapping" ], "derived": [ { "word": "betrap" }, { "word": "trap and trace" }, { "word": "trap out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe" }, "expansion": "Middle English trappe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "træppe" }, "expansion": "Old English træppe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjā", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trappjan", "t": "to step" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trappjan (“to step”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trapjaną", "t": "to tread, stamp" }, "expansion": "Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*drebʰ-", "t": "to step, trip, trample" }, "expansion": "Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "trap", "t": "trap, snare" }, "expansion": "Dutch trap (“trap, snare”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Trapp", "t": "trap" }, "expansion": "German Low German Trapp (“trap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "traap", "t": "stepping, treading, stairway" }, "expansion": "West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Treppe", "t": "step, stair" }, "expansion": "German Treppe (“step, stair”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "træppan", "t": "to step, tread" }, "expansion": "Old English træppan (“to step, tread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "trappe" }, "expansion": "French trappe", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "trampa" }, "expansion": "Spanish trampa", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English trappe, from Old English træppe, treppe (“trap, snare”) (also in betræppan (“to trap”)) from Proto-West Germanic *trappjā (“trap, snare”), from Proto-West Germanic *trappjan (“to step”), from Proto-Germanic *trapjaną (“to tread, stamp”), from Proto-Indo-European *drebʰ- (“to step, trip, trample”).\nCognate with Dutch trap (“trap, snare”), German Low German Trapp (“trap”). Akin also to West Frisian traap (“stepping, treading, stairway”), German Treppe (“step, stair”), Old English træppan (“to step, tread”). Connection to \"step\" is \"that upon which one steps\". French trappe and Spanish trampa are ultimately borrowings from Germanic.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (third-person singular simple present traps, present participle trapping, simple past and past participle trapped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "entrap" }, { "word": "entrapment" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to trap foxes", "type": "example" }, { "ref": "2013 July-August, Stephen P. Lownie, David M. Pelz, “Stents to Prevent Stroke”, in American Scientist:", "text": "As we age, the major arteries of our bodies frequently become thickened with plaque, a fatty material with an oatmeal-like consistency that builds up along the inner lining of blood vessels. The reason plaque forms isn’t entirely known, but it seems to be related to high levels of cholesterol inducing an inflammatory response, which can also attract and trap more cellular debris over time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap." ], "links": [ [ "capture", "capture#Verb" ], [ "trap", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "I trapp'd the foe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ensnare; to take by stratagem; to entrap." ], "links": [ [ "ensnare", "ensnare" ], [ "entrap", "entrap" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To ensnare; to take by stratagem; to entrap." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to trap a drain", "type": "example" }, { "text": "to trap a sewer pipe", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide with a trap." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To provide with a trap." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "trap for beaver", "type": "example" }, { "text": "They trapped north along the river.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping." ], "links": [ [ "game", "game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "bolter" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with usage examples", "en:Aviation", "en:Military" ], "examples": [ { "text": "After three consecutive bolters, the pilot finally trapped successfully on the Nimitz.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "military", "military" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "aircraft carrier", "aircraft carrier" ], [ "arresting gear", "arresting gear" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation, military, slang, intransitive) To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To leave suddenly, to flee." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To leave suddenly, to flee." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Computing" ], "glosses": [ "To capture (e.g. an error) in order to handle or process it." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, intransitive) To capture (e.g. an error) in order to handle or process it." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "en:Mining" ], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:trap." } ], "glosses": [ "To attend to and open and close a (trap-)door." ], "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(mining, dated) To attend to and open and close a (trap-)door." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016, Stefan Horlacher, Transgender and Intersex: Theoretical, Practical, and Artistic Perspectives, Palgrave Macmillan US, page 92:", "text": "Straight cis men persist in believing that my transition is all about them—tricking them, trapping them, ruining them.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Rachel Anne Williams, Transgressive: A Trans Woman on Gender, Feminism, and Politics, Jessica Kingsley Publishers, →ISBN, page 32:", "text": "A \"trap\" is basically a trans girl or crossdresser who \"tricks\" or \"traps\" a straight male into getting aroused by them and then suddenly reveals their trans status.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Natalie Boero, The Oxford Handbook of the Sociology of Body and Embodiment, Little, Brown and Company, pages 211–212:", "text": "the Western pornography genre in which a straight man believes he is being seduced by a cis woman, and by the time he discovers she is trans has been “trapped” by his lust into having a sexual encounter with her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman." ], "links": [ [ "trap", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, informal, sometimes offensive) Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman." ], "tags": [ "informal", "offensive", "slang", "sometimes" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2024 June 3, “Wah Gwan Delilah” (3:13 from the start)performed by Snowd4y ft. Drake:", "text": "My kicks are wet from trappin' in the rain / Stole these Marshall bikes today / But don't walk in the bikers' lane / Or you're gonna catch a deafaz to the brain", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sell illegal drugs, especially in a public area." ], "links": [ [ "drugs", "drug#Noun" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(intransitive, African-American Vernacular, slang) To sell illegal drugs, especially in a public area." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġaki meǰ gcʻel", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ծուղակի մեջ գցել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cuġakov bṙnel", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ծուղակով բռնել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvaštam v kapan", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "хващам в капан" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "atrapar" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asadvvsga", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ᎠᏌᏛᎥᏍᎦ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "vangen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ansastaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "pyytää ansoilla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "piéger" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "attraper" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "fangen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagidévo", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "παγιδεύω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pagideúō", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "παγιδεύω" }, { "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ñapytĩ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "lakhád", "sense": "to catch in a trap or traps", "tags": [ "masculine" ], "word": "לכד" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "csapdába ejt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "csapdával fog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "intrappolare" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "teak", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "ទាក់" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "laqueō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "łapać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "prender" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "enredar" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "rib" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "atrapar" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to catch in a trap or traps", "word": "bẫy" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vprimčvam", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "впримчвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "atrapar" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "asadvvsga", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ᎠᏌᏛᎥᏍᎦ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ajaa ansaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "piéger" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pagidévo", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "παγιδεύω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "perikleíō", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "περικλείω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "tőrbe csal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "csapdába csal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "rászed" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "intrappolare" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "teak", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "ទាក់" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "laqueō" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "fregà" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "apanhar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "armar cilada" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "rib" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to ensnare; to take by stratagem; to entrap", "word": "bẫy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for game or enemy", "sense": "to provide with a trap", "word": "ansoittaa" }, { "code": "fi", "english": "drain, sewer", "lang": "Finnish", "sense": "to provide with a trap", "word": "asentaa hajulukko" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide with a trap", "word": "eltöm" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to provide with a trap", "word": "elzár" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to provide with a trap", "word": "tega" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "postavjam kapani", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "поставям капани" }, { "code": "fi", "english": "to set traps", "lang": "Finnish", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "ansoittaa" }, { "code": "fi", "english": "to hunt with traps", "lang": "Finnish", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "ansastaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "Fallen stellen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stíno pagídes", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "στήνω παγίδες" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to set traps for game; to make a business of trapping game", "word": "tega" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "häipyä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elmenekül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elinal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "eliszkol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "tags": [ "colloquial", "slang" ], "word": "meglép" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "meglóg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "lelép" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to leave suddenly, to flee", "word": "elhúzza a csíkot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it", "word": "paikallistaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it", "word": "intercepter" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Swedish", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Swedish", "English uncountable nouns", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "en:Carriages", "en:Face", "en:Prostitution", "en:Transgender", "en:Trapping" ], "derived": [ { "word": "trappean" }, { "word": "trappous" }, { "word": "trappy" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "trapp", "t": "step, stair, stairway" }, "expansion": "Swedish trapp (“step, stair, stairway”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "trappe", "t": "stair, step" }, "expansion": "Middle Low German trappe (“stair, step”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Swedish trapp (“step, stair, stairway”), from Middle Low German trappe (“stair, step”).", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trap (countable and uncountable, plural traps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock." ], "links": [ [ "igneous", "igneous" ], [ "rock", "rock" ], [ "trap rock", "trap rock" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "Trap rock", "trap" ], "word": "trap" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Northern French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "en:Carriages", "en:Face", "en:Prostitution", "en:Transgender", "en:Trapping" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trappe", "t": "trappings, gear" }, "expansion": "Middle English trappe (“trappings, gear”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "trape" }, "expansion": "Old Northern French trape", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "drap" }, "expansion": "Old French drap", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to Middle English trappe (“trappings, gear”), and perhaps from Old Northern French trape, a byform of Old French drap, a word of the same origin as English drab (“a kind of cloth”).", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trapped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (third-person singular simple present traps, present participle trapping, simple past and past participle trapped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "trapping" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 16:", "text": "To decke his herce, and trap his tomb-blacke steed", "type": "quote" }, { "ref": "1840, Alfred Tennyson, “Godiva”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, page 114:", "text": "[T]here she found her palfrey trapt / In purple blazon'd with armorial gold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses)." ], "links": [ [ "adorn", "adorn" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "en:Carriages", "en:Face", "en:Prostitution", "en:Transgender", "en:Trapping" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "trapezius" }, "expansion": "Clipping of trapezius", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of trapezius.", "forms": [ { "form": "traps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trap (plural traps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "etymologically unrelated", "word": "trip-trap" }, { "english": "etymologically unrelated", "word": "trap set" } ], "senses": [ { "categories": [ "English slang", "en:Anatomy", "en:Bodybuilding" ], "glosses": [ "The trapezius muscle." ], "links": [ [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "trapezius", "trapezius" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, bodybuilding, anatomy) The trapezius muscle." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "anatomy", "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "medicine", "sciences", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trăp" }, { "ipa": "/tɹæp/" }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔æp]", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ap]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔äp]", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔ɛp]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-us-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-trap.ogg/En-us-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-trap.ogg" }, { "audio": "en-au-trap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-trap.ogg/En-au-trap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-trap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "trap" ], "word": "trap" }
Download raw JSONL data for trap meaning in English (96.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": 檻穽 vs. 陷穽", "path": [ "trap" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "trap", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "trap" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "trap", "trace": "" } { "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Dutch: (1,2) __IGNORE__, (8) __IGNORE__", "path": [ "trap" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "trap", "trace": "" } { "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Slovak: (1,2) __IGNORE__, (2) __IGNORE__", "path": [ "trap" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "trap", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.