"entrap" meaning in English

See entrap in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɪnˈtɹæp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrap.wav [Southern-England] Forms: entraps [present, singular, third-person], entrapping [participle, present], entrapped [participle, past], entrapped [past]
Rhymes: -æp Etymology: From Middle French entrapper, entraper, from Old French entraper (“catch in a trap”), equivalent to en- + trap. Compare Middle English bitrappen, from Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”), from the same West Germanic source (see Modern English betrap). Etymology templates: {{bor|en|frm|entrapper}} Middle French entrapper, {{m|frm|entraper}} entraper, {{der|en|fro|entraper|t=catch in a trap}} Old French entraper (“catch in a trap”), {{pre|en|en|trap}} en- + trap, {{cog|enm|bitrappen}} Middle English bitrappen, {{cog|ang|betræppan|t=to catch in a trap, entrap}} Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”), {{der|en|gmw|-}} West Germanic, {{cog|en|betrap}} English betrap Head templates: {{en-verb|++}} entrap (third-person singular simple present entraps, present participle entrapping, simple past and past participle entrapped)
  1. (transitive) To catch in a trap or snare. Tags: transitive Translations (catch something in a trap): παγιδεύω (pagideúō) (Ancient Greek), ansastaa (Finnish), illaqueō (Latin), whakahīrau (Maori), atrapar (Occitan)
    Sense id: en-entrap-en-verb-pUHeB7bz Disambiguation of 'catch something in a trap': 100 0
  2. (transitive) To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act. Tags: transitive Translations (lure someone): viekotella (Finnish), verstricken (German), verleiten (German), atrapar (Occitan), enganar (Occitan), lurar (Occitan)
    Sense id: en-entrap-en-verb-sDWGF7cK Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms prefixed with en- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 19 81 Disambiguation of English terms prefixed with en-: 38 62 Disambiguation of 'lure someone': 16 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: betrap, ensnare Derived forms: entrapment

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for entrap meaning in English (5.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entrapment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "entrapper"
      },
      "expansion": "Middle French entrapper",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "entraper"
      },
      "expansion": "entraper",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "entraper",
        "t": "catch in a trap"
      },
      "expansion": "Old French entraper (“catch in a trap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "trap"
      },
      "expansion": "en- + trap",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitrappen"
      },
      "expansion": "Middle English bitrappen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "betræppan",
        "t": "to catch in a trap, entrap"
      },
      "expansion": "Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "West Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "betrap"
      },
      "expansion": "English betrap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French entrapper, entraper, from Old French entraper (“catch in a trap”), equivalent to en- + trap. Compare Middle English bitrappen, from Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”), from the same West Germanic source (see Modern English betrap).",
  "forms": [
    {
      "form": "entraps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "entrap (third-person singular simple present entraps, present participle entrapping, simple past and past participle entrapped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 189",
          "text": "He goes home to complain to his father, and the two of them decide on a plan to entrap Enkidu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To catch in a trap or snare."
      ],
      "id": "en-entrap-en-verb-pUHeB7bz",
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To catch in a trap or snare."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "catch something in a trap",
          "word": "ansastaa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "pagideúō",
          "sense": "catch something in a trap",
          "word": "παγιδεύω"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "catch something in a trap",
          "word": "illaqueō"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "catch something in a trap",
          "word": "whakahīrau"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "catch something in a trap",
          "word": "atrapar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with en-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act."
      ],
      "id": "en-entrap-en-verb-sDWGF7cK",
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lure someone",
          "word": "viekotella"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lure someone",
          "word": "verstricken"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lure someone",
          "word": "verleiten"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "lure someone",
          "word": "atrapar"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "lure someone",
          "word": "enganar"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "lure someone",
          "word": "lurar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹæp/"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "betrap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ensnare"
    }
  ],
  "word": "entrap"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from West Germanic languages",
    "English terms prefixed with en-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entrapment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "entrapper"
      },
      "expansion": "Middle French entrapper",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "entraper"
      },
      "expansion": "entraper",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "entraper",
        "t": "catch in a trap"
      },
      "expansion": "Old French entraper (“catch in a trap”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "trap"
      },
      "expansion": "en- + trap",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitrappen"
      },
      "expansion": "Middle English bitrappen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "betræppan",
        "t": "to catch in a trap, entrap"
      },
      "expansion": "Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "West Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "betrap"
      },
      "expansion": "English betrap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French entrapper, entraper, from Old French entraper (“catch in a trap”), equivalent to en- + trap. Compare Middle English bitrappen, from Old English betræppan (“to catch in a trap, entrap”), from the same West Germanic source (see Modern English betrap).",
  "forms": [
    {
      "form": "entraps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "entrapped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "entrap (third-person singular simple present entraps, present participle entrapping, simple past and past participle entrapped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 189",
          "text": "He goes home to complain to his father, and the two of them decide on a plan to entrap Enkidu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To catch in a trap or snare."
      ],
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To catch in a trap or snare."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act."
      ],
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹæp/"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entrap.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "betrap"
    },
    {
      "word": "ensnare"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "catch something in a trap",
      "word": "ansastaa"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "pagideúō",
      "sense": "catch something in a trap",
      "word": "παγιδεύω"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "catch something in a trap",
      "word": "illaqueō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "catch something in a trap",
      "word": "whakahīrau"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "catch something in a trap",
      "word": "atrapar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lure someone",
      "word": "viekotella"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lure someone",
      "word": "verstricken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lure someone",
      "word": "verleiten"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "lure someone",
      "word": "atrapar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "lure someone",
      "word": "enganar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "lure someone",
      "word": "lurar"
    }
  ],
  "word": "entrap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.