"ensnare" meaning in English

See ensnare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɛnˈsnɛə/ [Received-Pronunciation], /ɪn-/ [Received-Pronunciation], /ɛnˈsnɛ(ə)ɹ/ [General-American], /ɪn-/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ensnare.wav [Southern-England] Forms: ensnares [present, singular, third-person], ensnaring [participle, present], ensnared [participle, past], ensnared [past]
Rhymes: -ɛə(ɹ) Etymology: From en- + snare. Etymology templates: {{prefix|en|en|snare}} en- + snare Head templates: {{en-verb}} ensnare (third-person singular simple present ensnares, present participle ensnaring, simple past and past participle ensnared)
  1. To entrap; to catch in a snare or trap. Translations (to snare, to catch through a snare or trap): παγιδεύω (pagideúō) (Ancient Greek), впримчвам (vprimčvam) (Bulgarian), chytit do pasti (Czech), vangen (Dutch), strikken (Dutch), piéger (French), fangen (German), einfangen (German), tőrbe csal (Hungarian), intrappolare (Italian), illaqueō (Latin), reti (Maori), tāhere (Maori), pōtari (Maori), āhere (Maori), rore (Maori), tāwhiti (Maori), toromāhanga (Maori), raraka (Maori), tārore (Maori), tari (Maori), snaren (Middle English), engodar – [verb] (Portuguese), ademeni (Romanian), a prinde în capcană (Romanian), поймать (pojmatʹ) (alt: в ловушку (lovušku)) (Russian), rib (Scottish Gaelic), atrapar (Spanish), snärja (Swedish)
    Sense id: en-ensnare-en-verb-7DzrvEjj Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with en- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 64 36 Disambiguation of English terms prefixed with en-: 53 47 Disambiguation of 'to snare, to catch through a snare or trap': 95 5
  2. To entangle; to enmesh. Translations (to entangle): verwikkelen (Dutch), verstrikken (Dutch), empêtrer (French), verwickeln [reflexive] (German), verheddern [reflexive] (German), verstricken [reflexive] (German), illaqueō (Latin), raraka (Maori), (Maori), porowhiwhiwhiwhi (Maori), porowhīwhiwhi (Maori), hīrau (Maori), takawhiwhi (Maori), tākeke (Maori), ārau (Maori), tāweka (Maori), emaranhar – [verb] (Portuguese), enredar (Portuguese), запутать (zaputatʹ) (Russian), enmarañar (Spanish), enredar (Spanish), snärja (Swedish)
    Sense id: en-ensnare-en-verb-xSl96ILO Categories (other): English terms prefixed with en- Disambiguation of English terms prefixed with en-: 53 47 Disambiguation of 'to entangle': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: insnare Related terms: snare

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for ensnare meaning in English (8.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "snare"
      },
      "expansion": "en- + snare",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From en- + snare.",
  "forms": [
    {
      "form": "ensnares",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnaring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ensnare (third-person singular simple present ensnares, present participle ensnaring, simple past and past participle ensnared)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧snare"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "snare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with en-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, Æsop, translated by George Fyler Townsend, Three Hundred Æsop's Fables",
          "text": "The Geese and the Cranes fed in the same meadow. A birdcatcher came to ensnare them in his nets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown and 250d-e, Sophist",
          "text": "When we were asked to what one should apply the name “what is not”, we were ensnared in total paradox. Remember?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entrap; to catch in a snare or trap."
      ],
      "id": "en-ensnare-en-verb-7DzrvEjj",
      "links": [
        [
          "entrap",
          "entrap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vprimčvam",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "впримчвам"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "chytit do pasti"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "vangen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "strikken"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "piéger"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "fangen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "einfangen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "pagideúō",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "παγιδεύω"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "tőrbe csal"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "intrappolare"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "illaqueō"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "reti"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "tāhere"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "pōtari"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "āhere"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "rore"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "tāwhiti"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "toromāhanga"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "raraka"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "tārore"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "tari"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "snaren"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "engodar –"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "ademeni"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "a prinde în capcană"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "alt": "в ловушку (lovušku)",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pojmatʹ",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "поймать"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "rib"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "atrapar"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
          "word": "snärja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with en-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Edwin Black, chapter 1, in Internal Combustion",
          "text": "But electric vehicles and the batteries that made them run became ensnared in corporate scandals, fraud, and monopolistic corruption that shook the confidence of the nation and inspired automotive upstarts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entangle; to enmesh."
      ],
      "id": "en-ensnare-en-verb-xSl96ILO",
      "links": [
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "enmesh",
          "enmesh"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to entangle",
          "word": "verwikkelen"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to entangle",
          "word": "verstrikken"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to entangle",
          "word": "empêtrer"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to entangle",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "verwickeln"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to entangle",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "verheddern"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to entangle",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "verstricken"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to entangle",
          "word": "illaqueō"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "raraka"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "tā"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "porowhiwhiwhiwhi"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "porowhīwhiwhi"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "hīrau"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "takawhiwhi"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "tākeke"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "ārau"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to entangle",
          "word": "tāweka"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to entangle",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "emaranhar –"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to entangle",
          "word": "enredar"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zaputatʹ",
          "sense": "to entangle",
          "word": "запутать"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to entangle",
          "word": "enmarañar"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to entangle",
          "word": "enredar"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to entangle",
          "word": "snärja"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛnˈsnɛə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪn-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈsnɛ(ə)ɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪn-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ensnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "insnare"
    }
  ],
  "word": "ensnare"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with en-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "snare"
      },
      "expansion": "en- + snare",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From en- + snare.",
  "forms": [
    {
      "form": "ensnares",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnaring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ensnared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ensnare (third-person singular simple present ensnares, present participle ensnaring, simple past and past participle ensnared)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧snare"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "snare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, Æsop, translated by George Fyler Townsend, Three Hundred Æsop's Fables",
          "text": "The Geese and the Cranes fed in the same meadow. A birdcatcher came to ensnare them in his nets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Plato, translated by Lesley Brown and 250d-e, Sophist",
          "text": "When we were asked to what one should apply the name “what is not”, we were ensnared in total paradox. Remember?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entrap; to catch in a snare or trap."
      ],
      "links": [
        [
          "entrap",
          "entrap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Edwin Black, chapter 1, in Internal Combustion",
          "text": "But electric vehicles and the batteries that made them run became ensnared in corporate scandals, fraud, and monopolistic corruption that shook the confidence of the nation and inspired automotive upstarts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entangle; to enmesh."
      ],
      "links": [
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "enmesh",
          "enmesh"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛnˈsnɛə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪn-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈsnɛ(ə)ɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪn-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ensnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ensnare.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "insnare"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vprimčvam",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "впримчвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "chytit do pasti"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "vangen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "strikken"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "piéger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "fangen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "einfangen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "pagideúō",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "παγιδεύω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "tőrbe csal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "intrappolare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "illaqueō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "reti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "tāhere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "pōtari"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "āhere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "rore"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "tāwhiti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "toromāhanga"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "raraka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "tārore"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "tari"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "snaren"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "engodar –"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "ademeni"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "a prinde în capcană"
    },
    {
      "alt": "в ловушку (lovušku)",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pojmatʹ",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "поймать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "rib"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "atrapar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to snare, to catch through a snare or trap",
      "word": "snärja"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to entangle",
      "word": "verwikkelen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to entangle",
      "word": "verstrikken"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to entangle",
      "word": "empêtrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to entangle",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "verwickeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to entangle",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "verheddern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to entangle",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "verstricken"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to entangle",
      "word": "illaqueō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "raraka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "tā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "porowhiwhiwhiwhi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "porowhīwhiwhi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "hīrau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "takawhiwhi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "tākeke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "ārau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to entangle",
      "word": "tāweka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to entangle",
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "emaranhar –"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to entangle",
      "word": "enredar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaputatʹ",
      "sense": "to entangle",
      "word": "запутать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to entangle",
      "word": "enmarañar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to entangle",
      "word": "enredar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to entangle",
      "word": "snärja"
    }
  ],
  "word": "ensnare"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.