"trampa" meaning in Spanish

See trampa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɾampa/, [ˈt̪ɾãm.pa] Forms: trampas [plural]
Rhymes: -ampa Etymology: Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”), or from Medieval Latin trappa, from Proto-Germanic *trap-, from Proto-Indo-European *dremb- (“to run”); or possibly ultimately onomatopoeic. Etymology templates: {{bor+|es|gmh|trampen||to walk heavily}} Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”), {{der|es|ML.|trappa}} Medieval Latin trappa, {{der|es|gem-pro|*trap-}} Proto-Germanic *trap-, {{der|es|ine-pro|*drem-|*dremb-|to run}} Proto-Indo-European *dremb- (“to run”), {{onomatopoeic|es|title=onomatopoeic}} onomatopoeic Head templates: {{es-noun|f}} trampa f (plural trampas)
  1. trap, snare (device for trapping animals) Tags: feminine Synonyms: cepo
    Sense id: en-trampa-es-noun-YvFZGjgZ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish onomatopoeias, Trapping Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 41 17 42 Disambiguation of Spanish onomatopoeias: 49 26 25 Disambiguation of Trapping: 74 11 15
  2. cheat, trick, cheating, deceit, fraud, scam (act of deception, especially for unlawful gain) Tags: feminine Synonyms: engaño
    Sense id: en-trampa-es-noun-ORyxPscC Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 41 17 42
  3. trapdoor (hinged or sliding door set into a floor) Tags: feminine Synonyms: escotillón
    Sense id: en-trampa-es-noun-QAoehHw- Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 41 17 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hacer trampa, hacer trampas, hecha la ley, hecha la trampa, sin trampa ni cartón, trampear, trampilla, trampista, tramposo

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hacer trampa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hacer trampas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hecha la ley, hecha la trampa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sin trampa ni cartón"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trampear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trampilla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trampista"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tramposo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gmh",
        "3": "trampen",
        "4": "",
        "5": "to walk heavily"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ML.",
        "3": "trappa"
      },
      "expansion": "Medieval Latin trappa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trap-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trap-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*drem-",
        "4": "*dremb-",
        "5": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dremb- (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "title": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”), or from Medieval Latin trappa, from Proto-Germanic *trap-, from Proto-Indo-European *dremb- (“to run”); or possibly ultimately onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trampa f (plural trampas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tram‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 17 42",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 26 25",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 11 15",
          "kind": "other",
          "langcode": "es",
          "name": "Trapping",
          "orig": "es:Trapping",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trap, snare (device for trapping animals)"
      ],
      "id": "en-trampa-es-noun-YvFZGjgZ",
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cepo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 17 42",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "english": "to cheat",
          "text": "hacer trampas",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheat, trick, cheating, deceit, fraud, scam (act of deception, especially for unlawful gain)"
      ],
      "id": "en-trampa-es-noun-ORyxPscC",
      "links": [
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ],
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "scam",
          "scam"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engaño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 17 42",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trapdoor (hinged or sliding door set into a floor)"
      ],
      "id": "en-trampa-es-noun-QAoehHw-",
      "links": [
        [
          "trapdoor",
          "trapdoor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "escotillón"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾãm.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/ampa",
    "Rhymes:Spanish/ampa/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish onomatopoeias",
    "Spanish terms borrowed from Middle High German",
    "Spanish terms derived from Medieval Latin",
    "Spanish terms derived from Middle High German",
    "Spanish terms derived from Proto-Germanic",
    "Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Trapping"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hacer trampa"
    },
    {
      "word": "hacer trampas"
    },
    {
      "word": "hecha la ley, hecha la trampa"
    },
    {
      "word": "sin trampa ni cartón"
    },
    {
      "word": "trampear"
    },
    {
      "word": "trampilla"
    },
    {
      "word": "trampista"
    },
    {
      "word": "tramposo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gmh",
        "3": "trampen",
        "4": "",
        "5": "to walk heavily"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ML.",
        "3": "trappa"
      },
      "expansion": "Medieval Latin trappa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trap-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trap-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*drem-",
        "4": "*dremb-",
        "5": "to run"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dremb- (“to run”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "title": "onomatopoeic"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle High German trampen (“to walk heavily”), or from Medieval Latin trappa, from Proto-Germanic *trap-, from Proto-Indo-European *dremb- (“to run”); or possibly ultimately onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "trampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trampa f (plural trampas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tram‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trap, snare (device for trapping animals)"
      ],
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cepo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "english": "to cheat",
          "text": "hacer trampas",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheat, trick, cheating, deceit, fraud, scam (act of deception, especially for unlawful gain)"
      ],
      "links": [
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ],
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "scam",
          "scam"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "engaño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trapdoor (hinged or sliding door set into a floor)"
      ],
      "links": [
        [
          "trapdoor",
          "trapdoor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "escotillón"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾãm.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "trampa"
}

Download raw JSONL data for trampa meaning in Spanish (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.