See fall into a trap in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "falls into a trap", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling into a trap", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell into a trap", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen into a trap", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> into a trap" }, "expansion": "fall into a trap (third-person singular simple present falls into a trap, present participle falling into a trap, simple past fell into a trap, past participle fallen into a trap)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "If you are not careful, you can fall into a trap of focusing too much on getting more loans instead of paying off other bills." } ], "glosses": [ "To make a mistake, a bad decision or act senselessly and get into an extremely difficult situation." ], "id": "en-fall_into_a_trap-en-verb-HXX~46Xv", "links": [ [ "make a mistake", "make a mistake" ], [ "decision", "decision" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, intransitive) To make a mistake, a bad decision or act senselessly and get into an extremely difficult situation." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "63 37", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obǎrkvam", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "обърквам" }, { "_dis1": "63 37", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opleskvam", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "оплесквам" }, { "_dis1": "63 37", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "mokata" }, { "_dis1": "63 37", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "möhliä" }, { "_dis1": "63 37", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ v lužu", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "сесть в лужу" }, { "_dis1": "63 37", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹ vprosak", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "попасть впросак" }, { "_dis1": "63 37", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "göra en tabbe" }, { "_dis1": "63 37", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "tabba" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He fell into a trap by believing his childhood friend and giving away all of his savings." } ], "glosses": [ "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank." ], "id": "en-fall_into_a_trap-en-verb-KawLmeOS", "links": [ [ "fooled", "fooled" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "situation", "situation" ], [ "relying", "relying" ], [ "scam", "scam" ], [ "trick", "trick" ], [ "prank", "prank" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, intransitive) To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank." ], "synonyms": [ { "_dis1": "40 60", "word": "walk into a trap" }, { "_dis1": "40 60", "word": "fall for" } ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "33 67", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "in eine Falle geraten" }, { "_dis1": "33 67", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "in eine Falle gehen" }, { "_dis1": "33 67", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "csapdába esik" }, { "_dis1": "33 67", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹ v lovušku", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "попасть в ловушку" }, { "_dis1": "33 67", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹsja na udočku", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "попасться на удочку" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔːl ɪntə ə træp/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/fɑːl ɪntə ə træp/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-RiLiu-fall into a trap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav.ogg" } ], "word": "fall into a trap" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "forms": [ { "form": "falls into a trap", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling into a trap", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell into a trap", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen into a trap", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> into a trap" }, "expansion": "fall into a trap (third-person singular simple present falls into a trap, present participle falling into a trap, simple past fell into a trap, past participle fallen into a trap)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "text": "If you are not careful, you can fall into a trap of focusing too much on getting more loans instead of paying off other bills." } ], "glosses": [ "To make a mistake, a bad decision or act senselessly and get into an extremely difficult situation." ], "links": [ [ "make a mistake", "make a mistake" ], [ "decision", "decision" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "situation", "situation" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, intransitive) To make a mistake, a bad decision or act senselessly and get into an extremely difficult situation." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He fell into a trap by believing his childhood friend and giving away all of his savings." } ], "glosses": [ "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank." ], "links": [ [ "fooled", "fooled" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "situation", "situation" ], [ "relying", "relying" ], [ "scam", "scam" ], [ "trick", "trick" ], [ "prank", "prank" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, intransitive) To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔːl ɪntə ə træp/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/fɑːl ɪntə ə træp/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-RiLiu-fall into a trap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-RiLiu-fall_into_a_trap.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "walk into a trap" }, { "word": "fall for" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obǎrkvam", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "обърквам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opleskvam", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "оплесквам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "mokata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "möhliä" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ v lužu", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "сесть в лужу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹ vprosak", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "попасть впросак" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "göra en tabbe" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation", "word": "tabba" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "in eine Falle geraten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "in eine Falle gehen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "csapdába esik" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹ v lovušku", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "попасть в ловушку" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popastʹsja na udočku", "sense": "To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank", "word": "попасться на удочку" } ], "word": "fall into a trap" }
Download raw JSONL data for fall into a trap meaning in English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.