"claptrap" meaning in English

See claptrap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈklæpˌtɹæp/ [UK, US] Audio: en-au-claptrap.ogg [Australia], En-us-claptrap.oga [US] Forms: claptraps [plural]
Etymology: Theater slang, c. 1730, from clap + trap, referring to theatrical techniques or gags used to incite applause. Etymology templates: {{compound|en|clap#Verb|trap#Noun}} clap + trap Head templates: {{en-noun|~}} claptrap (countable and uncountable, plural claptraps)
  1. Empty verbiage or nonsense. Tags: countable, uncountable Synonyms: hot air, palaver, waffle, nonsense Translations (empty verbiage or nonsense): galimaties [masculine] (Catalan), embull [masculine] (Catalan), embrolla [feminine] (Catalan), algaravia [feminine] (Catalan), cancy [masculine, plural] (Czech), Bombast (Dutch), Holle frasen (Dutch), hölynpöly (Finnish), humpuuki (Finnish), höpönpöpö (Finnish), verbiage (French), charabia (French), galimatias (French), verborrea [feminine] (Galician), faramalla [feminine] (Galician), barallada [feminine] (Galician), Gerede [neuter] (German), Geschwätz [neuter] (German), Gequatsche [neuter] (German), sproloquio (Italian), kohe (Maori), ngutungutuahi (Maori), kutukutuahi (Maori), mowa-trawa [feminine] (Polish), pustosłowie [neuter] (Polish), wodolejstwo [neuter] (Polish), ambaje [archaic, masculine, plural] (Polish), чепуха́ (čepuxá) [feminine] (Russian), bljezgarije (note: spoken nonsense) [feminine, plural] (Serbo-Croatian), glupost [feminine] (Serbo-Croatian), algarabía (Spanish), verborrea (Spanish), galimatías (Spanish), palabrería (Spanish), palavra (Turkish)
    Sense id: en-claptrap-en-noun-o~oQ48ky Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English links with manual fragments, English reduplications Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 38 46 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 24 37 39 Disambiguation of English links with manual fragments: 25 37 38 Disambiguation of English reduplications: 24 37 39 Disambiguation of 'empty verbiage or nonsense': 98 0 2
  2. (historical) A device for producing a clapping sound in theaters. Tags: countable, historical, uncountable
    Sense id: en-claptrap-en-noun-bq-N9BgS Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English links with manual fragments, English reduplications Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 38 46 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 24 37 39 Disambiguation of English links with manual fragments: 25 37 38 Disambiguation of English reduplications: 24 37 39
  3. A device or trick to gain applause; a humbug. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-claptrap-en-noun-W~WiIhpn Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English links with manual fragments, English reduplications Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 38 46 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 24 37 39 Disambiguation of English links with manual fragments: 25 37 38 Disambiguation of English reduplications: 24 37 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clap trap, clap-trap

Inflected forms

Download JSON data for claptrap meaning in English (9.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clap#Verb",
        "3": "trap#Noun"
      },
      "expansion": "clap + trap",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Theater slang, c. 1730, from clap + trap, referring to theatrical techniques or gags used to incite applause.",
  "forms": [
    {
      "form": "claptraps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "claptrap (countable and uncountable, plural claptraps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 37 38",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 November 6, Rob Nixon, “Naomi Klein’s ‘This Changes Everything’”, in The New York Times",
          "text": "Klein diagnoses impressively what hasn’t worked. No more claptrap about fracked gas as a bridge to renewables. Enough already of the international summit meetings that produce sirocco-quality hot air, and nonbinding agreements that bind us all to more emissions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empty verbiage or nonsense."
      ],
      "id": "en-claptrap-en-noun-o~oQ48ky",
      "links": [
        [
          "Empty",
          "empty#Adjective"
        ],
        [
          "verbiage",
          "verbiage"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hot air"
        },
        {
          "word": "palaver"
        },
        {
          "word": "waffle"
        },
        {
          "word": "nonsense"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "galimaties"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "embull"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "embrolla"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "algaravia"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "cancy"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "Bombast"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "Holle frasen"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "hölynpöly"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "humpuuki"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "höpönpöpö"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "verbiage"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "charabia"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "galimatias"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verborrea"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "faramalla"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barallada"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gerede"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geschwätz"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gequatsche"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "sproloquio"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "kohe"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "ngutungutuahi"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "kutukutuahi"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mowa-trawa"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pustosłowie"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "wodolejstwo"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "archaic",
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "ambaje"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čepuxá",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чепуха́"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "note": "spoken nonsense",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "bljezgarije"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glupost"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "algarabía"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "verborrea"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "galimatías"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "palabrería"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "empty verbiage or nonsense",
          "word": "palavra"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 37 38",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A device for producing a clapping sound in theaters."
      ],
      "id": "en-claptrap-en-noun-bq-N9BgS",
      "links": [
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "clapping",
          "clap#Verb"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A device for producing a clapping sound in theaters."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 37 38",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 37 39",
          "kind": "other",
          "name": "English reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A device or trick to gain applause; a humbug."
      ],
      "id": "en-claptrap-en-noun-W~WiIhpn",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick#Noun"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "applause",
          "applause"
        ],
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklæpˌtɹæp/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-claptrap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-claptrap.ogg/En-au-claptrap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-au-claptrap.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-us-claptrap.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-claptrap.oga/En-us-claptrap.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-us-claptrap.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "clap trap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "clap-trap"
    }
  ],
  "word": "claptrap"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English nouns",
    "English reduplications",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clap#Verb",
        "3": "trap#Noun"
      },
      "expansion": "clap + trap",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Theater slang, c. 1730, from clap + trap, referring to theatrical techniques or gags used to incite applause.",
  "forms": [
    {
      "form": "claptraps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "claptrap (countable and uncountable, plural claptraps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 November 6, Rob Nixon, “Naomi Klein’s ‘This Changes Everything’”, in The New York Times",
          "text": "Klein diagnoses impressively what hasn’t worked. No more claptrap about fracked gas as a bridge to renewables. Enough already of the international summit meetings that produce sirocco-quality hot air, and nonbinding agreements that bind us all to more emissions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empty verbiage or nonsense."
      ],
      "links": [
        [
          "Empty",
          "empty#Adjective"
        ],
        [
          "verbiage",
          "verbiage"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hot air"
        },
        {
          "word": "palaver"
        },
        {
          "word": "waffle"
        },
        {
          "word": "nonsense"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A device for producing a clapping sound in theaters."
      ],
      "links": [
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "clapping",
          "clap#Verb"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A device for producing a clapping sound in theaters."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A device or trick to gain applause; a humbug."
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick#Noun"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "applause",
          "applause"
        ],
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈklæpˌtɹæp/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-claptrap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-claptrap.ogg/En-au-claptrap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-au-claptrap.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-us-claptrap.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-claptrap.oga/En-us-claptrap.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-us-claptrap.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clap trap"
    },
    {
      "word": "clap-trap"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galimaties"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embull"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "embrolla"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "algaravia"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "cancy"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "Bombast"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "Holle frasen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "hölynpöly"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "humpuuki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "höpönpöpö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "verbiage"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "charabia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "galimatias"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verborrea"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faramalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barallada"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschwätz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gequatsche"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "sproloquio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "kohe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "ngutungutuahi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "kutukutuahi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mowa-trawa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pustosłowie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wodolejstwo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ambaje"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čepuxá",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чепуха́"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "note": "spoken nonsense",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "bljezgarije"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glupost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "algarabía"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "verborrea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "galimatías"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "palabrería"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "empty verbiage or nonsense",
      "word": "palavra"
    }
  ],
  "word": "claptrap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.