"applesauce" meaning in English

See applesauce in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: En-au-applesauce.ogg [Australia] Forms: applesauce! [canonical]
Etymology: apple + sauce Etymology templates: {{compound|en|apple|sauce}} apple + sauce Head templates: {{en-interj}} applesauce
  1. (slang, US, dated) Nonsense! Tags: US, dated, slang Synonyms: fiddlesticks, horsefeathers, pull the other one, bullshit Translations (nonsense): flauwekul! (Dutch), balivernes! (French)
    Sense id: en-applesauce-en-intj-QsJf~ZDH Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 14 33 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 49 14 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apple sauce [UK]

Noun

Audio: En-au-applesauce.ogg [Australia] Forms: applesauces [plural]
Etymology: apple + sauce Etymology templates: {{compound|en|apple|sauce}} apple + sauce Head templates: {{en-noun|~}} applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)
  1. (American spelling) Alternative spelling of apple sauce. Tags: US, alt-of, alternative, countable, uncountable Alternative form of: apple sauce
    Sense id: en-applesauce-en-noun-PjELU69O
  2. (slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle. Tags: US, countable, dated, slang, uncountable Synonyms (nonsense): codswallop Translations (nonsense): flauwekul [masculine] (Dutch), zever [masculine] (Dutch), balivernes [feminine, plural] (French), snömos [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-applesauce-en-noun-BPwI~Nug Categories (other): American English, English endocentric compounds Disambiguation of English endocentric compounds: 29 21 50 Disambiguation of 'nonsense': 0 100 Disambiguation of 'nonsense': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hooey, malarkey, nonsense, apple sauce [UK] Derived forms: applesauce cake, applesaucey, criss-cross applesauce

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for applesauce meaning in English (4.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "applesauce cake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "applesaucey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "criss-cross applesauce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "apple + sauce",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "apple sauce"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Beverly Cleary, Beezus and Ramona, page 101",
          "text": "Because Mother had been so busy making applesauce, dinner was a little late that night.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "id": "en-applesauce-en-noun-PjELU69O",
      "links": [
        [
          "apple sauce",
          "apple sauce#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American spelling) Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 21 50",
          "kind": "other",
          "name": "English endocentric compounds",
          "parents": [
            "Endocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "id": "en-applesauce-en-noun-BPwI~Nug",
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ],
        [
          "bunk",
          "bunk"
        ],
        [
          "piffle",
          "piffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "nonsense",
          "word": "codswallop"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "dated",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flauwekul"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zever"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "balivernes"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "snömos"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hooey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "malarkey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "apple + sauce",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauce!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "applesauce",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 14 33",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 14 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense!"
      ],
      "id": "en-applesauce-en-intj-QsJf~ZDH",
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated) Nonsense!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiddlesticks"
        },
        {
          "word": "horsefeathers"
        },
        {
          "word": "pull the other one"
        },
        {
          "word": "bullshit"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "word": "flauwekul!"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nonsense",
          "word": "balivernes!"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "applesauce cake"
    },
    {
      "word": "applesaucey"
    },
    {
      "word": "criss-cross applesauce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "apple + sauce",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "apple sauce"
        }
      ],
      "categories": [
        "American English forms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Beverly Cleary, Beezus and Ramona, page 101",
          "text": "Because Mother had been so busy making applesauce, dinner was a little late that night.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "links": [
        [
          "apple sauce",
          "apple sauce#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American spelling) Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ],
        [
          "bunk",
          "bunk"
        ],
        [
          "piffle",
          "piffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "dated",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "nonsense",
      "word": "codswallop"
    },
    {
      "word": "hooey"
    },
    {
      "word": "malarkey"
    },
    {
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flauwekul"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zever"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "balivernes"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snömos"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "apple + sauce",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauce!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "applesauce",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense!"
      ],
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated) Nonsense!"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fiddlesticks"
    },
    {
      "word": "horsefeathers"
    },
    {
      "word": "pull the other one"
    },
    {
      "word": "bullshit"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "word": "flauwekul!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nonsense",
      "word": "balivernes!"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.