"applesauce" meaning in All languages combined

See applesauce on Wiktionary

Interjection [English]

Audio: En-au-applesauce.ogg Forms: applesauce! [canonical]
Etymology: From apple + sauce. Etymology templates: {{compound|en|apple|sauce}} apple + sauce Head templates: {{en-interj}} applesauce
  1. (slang, US, dated) Nonsense! Tags: US, dated, slang Synonyms: fiddlesticks, horsefeathers, pull the other one, bullshit Translations (nonsense): flauwekul! (Dutch), balivernes! (French)
    Sense id: en-applesauce-en-intj-QsJf~ZDH Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 21 29 Disambiguation of Entries with translation boxes: 55 24 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 19 18 Disambiguation of Pages with entries: 72 13 16 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 52 27 21 Disambiguation of Terms with French translations: 52 28 20 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 41 27 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apple sauce [UK]

Noun [English]

Audio: En-au-applesauce.ogg Forms: applesauces [plural]
Etymology: From apple + sauce. Etymology templates: {{compound|en|apple|sauce}} apple + sauce Head templates: {{en-noun|~}} applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)
  1. (American spelling) Alternative spelling of apple sauce. Tags: US, alt-of, alternative, countable, uncountable Alternative form of: apple sauce
    Sense id: en-applesauce-en-noun-PjELU69O
  2. (slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle. Tags: US, countable, dated, slang, uncountable Synonyms (nonsense): codswallop Translations (nonsense): flauwekul [masculine] (Dutch), zever [masculine] (Dutch), balivernes [feminine, plural] (French), snömos [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-applesauce-en-noun-BPwI~Nug Categories (other): American English, English endocentric compounds Disambiguation of English endocentric compounds: 27 25 48 Disambiguation of 'nonsense': 0 100 Disambiguation of 'nonsense': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hooey, malarkey, nonsense, apple sauce [UK] Derived forms: applesauce cake, applesaucey, criss-cross applesauce

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "applesauce cake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "applesaucey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "criss-cross applesauce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From apple + sauce.",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "apple sauce"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Beverly Cleary, Beezus and Ramona, page 101:",
          "text": "Because Mother had been so busy making applesauce, dinner was a little late that night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "id": "en-applesauce-en-noun-PjELU69O",
      "links": [
        [
          "apple sauce",
          "apple sauce#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American spelling) Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 25 48",
          "kind": "other",
          "name": "English endocentric compounds",
          "parents": [
            "Endocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "id": "en-applesauce-en-noun-BPwI~Nug",
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ],
        [
          "bunk",
          "bunk"
        ],
        [
          "piffle",
          "piffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "nonsense",
          "word": "codswallop"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "dated",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flauwekul"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zever"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "balivernes"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "nonsense",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "snömos"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hooey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "malarkey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From apple + sauce.",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauce!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "applesauce",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 21 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 24 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 19 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 27 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense!"
      ],
      "id": "en-applesauce-en-intj-QsJf~ZDH",
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated) Nonsense!"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiddlesticks"
        },
        {
          "word": "horsefeathers"
        },
        {
          "word": "pull the other one"
        },
        {
          "word": "bullshit"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nonsense",
          "word": "flauwekul!"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nonsense",
          "word": "balivernes!"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "applesauce cake"
    },
    {
      "word": "applesaucey"
    },
    {
      "word": "criss-cross applesauce"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From apple + sauce.",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "applesauce (countable and uncountable, plural applesauces)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "apple sauce"
        }
      ],
      "categories": [
        "American English forms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Beverly Cleary, Beezus and Ramona, page 101:",
          "text": "Because Mother had been so busy making applesauce, dinner was a little late that night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "links": [
        [
          "apple sauce",
          "apple sauce#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(American spelling) Alternative spelling of apple sauce."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ],
        [
          "bunk",
          "bunk"
        ],
        [
          "piffle",
          "piffle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated, 1920s) Nonsense, balderdash, bunk, piffle."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "dated",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "nonsense",
      "word": "codswallop"
    },
    {
      "word": "hooey"
    },
    {
      "word": "malarkey"
    },
    {
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flauwekul"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zever"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "balivernes"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "nonsense",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snömos"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "apple",
        "3": "sauce"
      },
      "expansion": "apple + sauce",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From apple + sauce.",
  "forms": [
    {
      "form": "applesauce!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "applesauce",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense!"
      ],
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US, dated) Nonsense!"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-applesauce.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-applesauce.ogg/En-au-applesauce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-applesauce.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fiddlesticks"
    },
    {
      "word": "horsefeathers"
    },
    {
      "word": "pull the other one"
    },
    {
      "word": "bullshit"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "apple sauce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nonsense",
      "word": "flauwekul!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nonsense",
      "word": "balivernes!"
    }
  ],
  "word": "applesauce"
}

Download raw JSONL data for applesauce meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: slang, US, dated, 1920s",
  "path": [
    "applesauce"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "applesauce",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: slang, US, dated, 1920s",
  "path": [
    "applesauce"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "applesauce",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.