See crock in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "crockware" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "crocky" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crok" }, "expansion": "Middle English crok", "name": "inh" }, { "args": { "1": "crocke, crokk, kroke", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "crocc" }, "expansion": "Old English crocc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "croc", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*krukkō" }, "expansion": "Proto-Germanic *krukkō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-", "t": "vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *growg- (“vessel”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "krukke", "t": "jar" }, "expansion": "Norwegian krukke (“jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kruik", "t": "jar, jug" }, "expansion": "Dutch kruik (“jar, jug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kruke", "t": "crock" }, "expansion": "German Kruke (“crock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "krukka", "t": "pot, jar" }, "expansion": "Icelandic krukka (“pot, jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "crōg" }, "expansion": "Old English crōg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English crok, crokke (“earthenware jar, pot, or other container; cauldron; belly, stomach”) [and other forms], from Old English crocc, crocca (“crock, pot, vessel”) [and other forms], from Proto-Germanic *krukkō, *krukkô (“vessel”), from Proto-Indo-European *growg- (“vessel”).\nThe English word is cognate with Danish and Norwegian krukke (“jar”), Dutch kruik (“jar, jug”), regional German Kruke (“crock”), Icelandic krukka (“pot, jar”), Old English crōg, crōh (“crock, pitcher, vessel”). See also cruse.", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (plural crocks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "1590-96, Edmund Spenser, The Faerie Queene, 1750, The Works of Spenser, Volume 3, page 181,\nTherefore the Vulgar did about him flock / And cluster thick unto his leaſings vain; / Like fooliſh Flies about an Honey-Crock; / In hope by him great Benefit to gain, / And uncontrolled Freedom to obtain." } ], "glosses": [ "A stoneware or earthenware jar or storage container." ], "id": "en-crock-en-noun-h~dCspN1", "links": [ [ "stoneware", "stoneware" ], [ "earthenware", "earthenware" ], [ "jar", "jar" ], [ "storage", "storage" ], [ "container", "container" ] ], "translations": [ { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glinen sǎd", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "глинен съд" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "hliněný hrnec" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "saviruukku" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsoukáli", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "neuter" ], "word": "τσουκάλι" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stámna", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάμνα" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geureut", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "그릇" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hang'ari", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "항아리" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xanur", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "خنور" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "garnek" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "goršók", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "горшо́к" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "crock" }, { "_dis1": "91 9 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "pote" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 15 10 5 7 2 12 8 12 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A piece of broken pottery, a shard." ], "id": "en-crock-en-noun-S5OJUBhj", "links": [ [ "shard", "shard" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 92 1 2 1 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čirep", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "word": "чиреп" }, { "_dis1": "3 92 1 2 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "word": "ruukunsirpale" }, { "_dis1": "3 92 1 2 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "masculine" ], "word": "coccio" }, { "_dis1": "3 92 1 2 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "feminine" ], "word": "skorupa" }, { "_dis1": "3 92 1 2 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "masculine" ], "word": "fragmento" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 6 24 15 14 2 13 3 6 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 34 12 12 1 13 5 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 26 13 15 2 14 3 6 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 26 13 15 2 14 3 6 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 15 7 11 4 17 6 9 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 25 12 22 2 11 3 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 25 13 17 2 13 3 6 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 36 10 17 1 12 2 5 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 23 10 12 2 14 7 10 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 25 13 17 2 15 3 6 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "old crocks’ home ― home for the aged", "type": "example" }, { "ref": "1925, John Buchan, John Macnab, Gutenberg Australia eBook #0300621:", "text": "He was getting very proud of the way he had learned to manage his game leg, and it occurred to him that here was a chance of testing his balance. […] “Not so bad that, for a crock,” he told himself, as he lay full length in the sun watching the faint line of the Haripol hills overtopping the ridge of Crask.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Helen Simpson, Boomerang, Gutenberg Australia eBook #0800611:", "text": "He was in love with a girl, whose full name he did not tell me, and whom he had not seen for two years. She was a Lady Diana Someone, so much I knew, very lovely, a sort of relation, and he believed he had a chance if only the doctors could do something to help his asthma. “Can′t ask a girl to marry a crock.”", "type": "quote" }, { "ref": "2006, The Moving Finger, part one (Miss Marple, 15 min, 20 year old bicycling tomboy to injured walker)", "text": "Girl: \"Will you always be a bit of a crock?\"\nMan: \"According to my doctor, no.\"\nGirl: \"I was afraid you looked bad-tempered because you were crocked up for life.\"" } ], "glosses": [ "A person who is physically limited by age, illness or injury." ], "id": "en-crock-en-noun-IlH9Nph5", "raw_glosses": [ "(UK) A person who is physically limited by age, illness or injury." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 5 25 12 22 2 11 3 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "old crocks race ― veteran car rally", "type": "example" } ], "glosses": [ "An old or broken-down vehicle (and formerly a horse or ewe)." ], "id": "en-crock-en-noun-f8OoT1yy", "links": [ [ "horse", "horse" ], [ "ewe", "ewe" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) An old or broken-down vehicle (and formerly a horse or ewe)." ], "synonyms": [ { "word": "banger" }, { "word": "old car" } ], "tags": [ "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kranta", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "кранта" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taratajka", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "таратайка" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "křáp" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrak" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "romu" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "carraca" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "cacharro" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schrottkiste" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sarávalo", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "neuter" ], "word": "σαράβαλο" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliogar" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "catorcio" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "rottame" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "chabeta" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "szkapa" }, { "_dis1": "0 0 2 97 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacharro" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 7 15 7 11 4 17 6 9 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 25 12 22 2 11 3 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "That's a bunch of crock.", "type": "example" }, { "text": "The story is a crock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Silly talk, a foolish belief, a poor excuse, nonsense." ], "id": "en-crock-en-noun-fHOWNQRL", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Canada, US, countable and uncountable) Silly talk, a foolish belief, a poor excuse, nonsense." ], "tags": [ "Canada", "US", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "1709, Isaac Bickerstaff (Richard Steele), The Tatler, 1822, Alexander Chalmers (editor), The Tatler, 2007 Facsimile Edition, page 12,\nI then inquired for the person that belonged to the petticoat; and, to my great surprise, was directed to a very beautiful young damsel, with so pretty a face and shape, that I bid her come out of the crowd, and seated her upon a little crock at my left hand." } ], "glosses": [ "A low stool." ], "id": "en-crock-en-noun-uZ6rQ-BZ", "links": [ [ "stool", "stool" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 11 5 9 3 19 9 10 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 15 7 11 4 17 6 9 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 25 12 22 2 11 3 5 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 13 6 10 3 18 8 10 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 13 6 10 3 18 8 10 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 12 5 9 2 19 9 11 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1959, Kenneth Hammond, Fred Kern, Teaching Comprehensive Medical Care^([470]), →OCLC, pages A: Well, yes. Nobody likes crocks. Q: Why not? A: They're a nuisance. There is nothing ever wrong with them and they are even so peculiar they never have diseases other people do.:", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Stephen Charles Frankel, Emergency Medical Care in an Urban Area, page 118:", "text": "Mumford (1970) noted that the terms ‘crock’, ‘gomer’, and ‘turkey’, were sometimes utilized by interns to designate different types of undesirable patients, and sometimes used synonymously.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A patient who is difficult to treat, especially one who complains of a minor or imagined illness." ], "id": "en-crock-en-noun-y-XJp3K6", "links": [ [ "medical", "medical" ], [ "slang", "slang" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "patient", "patient" ], [ "illness", "illness" ] ], "qualifier": "medical slang", "raw_glosses": [ "(medical slang, derogatory) A patient who is difficult to treat, especially one who complains of a minor or imagined illness." ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crocker" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crockery" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock haircut" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock off" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock of gold" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock of shit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock pot" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crockpot" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crock up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crok" }, "expansion": "Middle English crok", "name": "inh" }, { "args": { "1": "crocke, crokk, kroke", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "crocc" }, "expansion": "Old English crocc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "croc", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*krukkō" }, "expansion": "Proto-Germanic *krukkō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-", "t": "vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *growg- (“vessel”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "krukke", "t": "jar" }, "expansion": "Norwegian krukke (“jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kruik", "t": "jar, jug" }, "expansion": "Dutch kruik (“jar, jug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kruke", "t": "crock" }, "expansion": "German Kruke (“crock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "krukka", "t": "pot, jar" }, "expansion": "Icelandic krukka (“pot, jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "crōg" }, "expansion": "Old English crōg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English crok, crokke (“earthenware jar, pot, or other container; cauldron; belly, stomach”) [and other forms], from Old English crocc, crocca (“crock, pot, vessel”) [and other forms], from Proto-Germanic *krukkō, *krukkô (“vessel”), from Proto-Indo-European *growg- (“vessel”).\nThe English word is cognate with Danish and Norwegian krukke (“jar”), Dutch kruik (“jar, jug”), regional German Kruke (“crock”), Icelandic krukka (“pot, jar”), Old English crōg, crōh (“crock, pitcher, vessel”). See also cruse.", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (third-person singular simple present crocks, present participle crocking, simple past and past participle crocked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1904, P.G. Wodehouse, The Gold Bat:", "text": "\"That last time I brought down Barry I crocked him. He's in his study now with a sprained ankle. ...\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January 3, Daily Mirror:", "text": "Thousands of cars crocked by dodgy fuel", "type": "quote" }, { "ref": "2006 April 30, The Sunday Times:", "text": "Ferreira ... peremptorily expunges England’s World Cup chances by crocking Wayne Rooney.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break something or injure someone." ], "id": "en-crock-en-verb-ddUdjQvL", "translations": [ { "_dis1": "97 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povreždam", "sense": "To break something or injure someone", "word": "повреждам" }, { "_dis1": "97 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kontuzvam", "sense": "To break something or injure someone", "word": "контузвам" }, { "_dis1": "97 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "sense": "To break something or injure someone", "word": "правя негоден" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Textiles", "orig": "en:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1917, John H. Pfingsten, \"Colouring-matter for leather and method of using the same\" http://www.google.com/patents?id=G3xVAAAAEBAJ, US Patent 1371572, page 1", "text": "thus producing a permanent, definite color thereon which will not fade or crock, and at the same time using up all of the coloring matter." }, { "ref": "1964, Isabel Barnum Wingate, Know Your Merchandise, page 109:", "text": "Colored fabrics should be dried separately for the first few times to prevent crocking (rubbing off of dye).", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Sandy Scrivano, Sewing With Leather & Suede, →ISBN, page 95:", "text": "In leather garments, lining also prevents crocking of color onto skin or garments worn underneath.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transfer coloring through abrasion from one item to another." ], "id": "en-crock-en-verb-nsQdwWnt", "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "abrasion", "abrasion" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles, leatherworking) To transfer coloring through abrasion from one item to another." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Horticulture", "orig": "en:Horticulture", "parents": [ "Agriculture", "Botany", "Applied sciences", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 7 15 7 11 4 17 6 9 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1900, H.A. Burberry, The Amateur Orchid Cultivators' Guide Book, page 21:", "text": "The pots should be crocked for drainage to one-half their depth and the plants made moderately firm in the compost, as already indicated...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover the drain holes of a planter with stones or similar material, in order to ensure proper drainage." ], "id": "en-crock-en-verb-LFTG6cIk", "links": [ [ "horticulture", "horticulture" ], [ "planter", "planter" ] ], "raw_glosses": [ "(horticulture) To cover the drain holes of a planter with stones or similar material, in order to ensure proper drainage." ], "topics": [ "agriculture", "business", "horticulture", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1970, Donald Harington, Lightning Bug:", "text": "She filled the pail and carried it down to the springhouse to crock it and leave it to cool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put or store (something) in a crock or pot." ], "id": "en-crock-en-verb-tH7G5l4~", "links": [ [ "put", "put" ], [ "store", "store" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now dialectal) To put or store (something) in a crock or pot." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "croeg", "3": "", "4": "cover" }, "expansion": "Welsh croeg (“cover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "crochit", "3": "", "4": "covered" }, "expansion": "Scots crochit (“covered”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Welsh croeg (“cover”), Scots crochit (“covered”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "crock (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The loose black particles collected from combustion, as on pots and kettles, or in a chimney; soot; smut." ], "id": "en-crock-en-noun-aaMEetCw", "links": [ [ "soot", "soot" ], [ "smut", "smut" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 12 6 7 0 8 17 30 1 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 5 3 5 1 9 15 30 3 3 2 2 5 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 2 3 1 10 17 35 2 2 2 2 4 12 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 4 7 3 1 5 12 39 2 3 6 3 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vessels", "orig": "en:Vessels", "parents": [ "Containers", "Liquids", "Tools", "Matter", "Technology", "Chemistry", "Nature", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Colouring matter that rubs off from cloth." ], "id": "en-crock-en-noun-hWYXWqZQ", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "croeg", "3": "", "4": "cover" }, "expansion": "Welsh croeg (“cover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "crochit", "3": "", "4": "covered" }, "expansion": "Scots crochit (“covered”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Welsh croeg (“cover”), Scots crochit (“covered”).", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (third-person singular simple present crocks, present participle crocking, simple past and past participle crocked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 10 11 10 9 0 20 11 4 0 5 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To give off crock or smut." ], "id": "en-crock-en-verb-Q5qb-SiP", "raw_glosses": [ "(intransitive) To give off crock or smut." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *growg-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "en:People", "en:Vessels", "sco:Containers", "sco:Female animals", "sco:Sheep" ], "derived": [ { "word": "crockware" }, { "word": "crocky" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crok" }, "expansion": "Middle English crok", "name": "inh" }, { "args": { "1": "crocke, crokk, kroke", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "crocc" }, "expansion": "Old English crocc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "croc", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*krukkō" }, "expansion": "Proto-Germanic *krukkō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-", "t": "vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *growg- (“vessel”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "krukke", "t": "jar" }, "expansion": "Norwegian krukke (“jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kruik", "t": "jar, jug" }, "expansion": "Dutch kruik (“jar, jug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kruke", "t": "crock" }, "expansion": "German Kruke (“crock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "krukka", "t": "pot, jar" }, "expansion": "Icelandic krukka (“pot, jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "crōg" }, "expansion": "Old English crōg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English crok, crokke (“earthenware jar, pot, or other container; cauldron; belly, stomach”) [and other forms], from Old English crocc, crocca (“crock, pot, vessel”) [and other forms], from Proto-Germanic *krukkō, *krukkô (“vessel”), from Proto-Indo-European *growg- (“vessel”).\nThe English word is cognate with Danish and Norwegian krukke (“jar”), Dutch kruik (“jar, jug”), regional German Kruke (“crock”), Icelandic krukka (“pot, jar”), Old English crōg, crōh (“crock, pitcher, vessel”). See also cruse.", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (plural crocks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "1590-96, Edmund Spenser, The Faerie Queene, 1750, The Works of Spenser, Volume 3, page 181,\nTherefore the Vulgar did about him flock / And cluster thick unto his leaſings vain; / Like fooliſh Flies about an Honey-Crock; / In hope by him great Benefit to gain, / And uncontrolled Freedom to obtain." } ], "glosses": [ "A stoneware or earthenware jar or storage container." ], "links": [ [ "stoneware", "stoneware" ], [ "earthenware", "earthenware" ], [ "jar", "jar" ], [ "storage", "storage" ], [ "container", "container" ] ] }, { "glosses": [ "A piece of broken pottery, a shard." ], "links": [ [ "shard", "shard" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "old crocks’ home ― home for the aged", "type": "example" }, { "ref": "1925, John Buchan, John Macnab, Gutenberg Australia eBook #0300621:", "text": "He was getting very proud of the way he had learned to manage his game leg, and it occurred to him that here was a chance of testing his balance. […] “Not so bad that, for a crock,” he told himself, as he lay full length in the sun watching the faint line of the Haripol hills overtopping the ridge of Crask.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Helen Simpson, Boomerang, Gutenberg Australia eBook #0800611:", "text": "He was in love with a girl, whose full name he did not tell me, and whom he had not seen for two years. She was a Lady Diana Someone, so much I knew, very lovely, a sort of relation, and he believed he had a chance if only the doctors could do something to help his asthma. “Can′t ask a girl to marry a crock.”", "type": "quote" }, { "ref": "2006, The Moving Finger, part one (Miss Marple, 15 min, 20 year old bicycling tomboy to injured walker)", "text": "Girl: \"Will you always be a bit of a crock?\"\nMan: \"According to my doctor, no.\"\nGirl: \"I was afraid you looked bad-tempered because you were crocked up for life.\"" } ], "glosses": [ "A person who is physically limited by age, illness or injury." ], "raw_glosses": [ "(UK) A person who is physically limited by age, illness or injury." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "old crocks race ― veteran car rally", "type": "example" } ], "glosses": [ "An old or broken-down vehicle (and formerly a horse or ewe)." ], "links": [ [ "horse", "horse" ], [ "ewe", "ewe" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) An old or broken-down vehicle (and formerly a horse or ewe)." ], "synonyms": [ { "word": "banger" }, { "word": "old car" } ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English countable nouns", "English slang", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "That's a bunch of crock.", "type": "example" }, { "text": "The story is a crock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Silly talk, a foolish belief, a poor excuse, nonsense." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Canada, US, countable and uncountable) Silly talk, a foolish belief, a poor excuse, nonsense." ], "tags": [ "Canada", "US", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "1709, Isaac Bickerstaff (Richard Steele), The Tatler, 1822, Alexander Chalmers (editor), The Tatler, 2007 Facsimile Edition, page 12,\nI then inquired for the person that belonged to the petticoat; and, to my great surprise, was directed to a very beautiful young damsel, with so pretty a face and shape, that I bid her come out of the crowd, and seated her upon a little crock at my left hand." } ], "glosses": [ "A low stool." ], "links": [ [ "stool", "stool" ] ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English medical slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959, Kenneth Hammond, Fred Kern, Teaching Comprehensive Medical Care^([470]), →OCLC, pages A: Well, yes. Nobody likes crocks. Q: Why not? A: They're a nuisance. There is nothing ever wrong with them and they are even so peculiar they never have diseases other people do.:", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Stephen Charles Frankel, Emergency Medical Care in an Urban Area, page 118:", "text": "Mumford (1970) noted that the terms ‘crock’, ‘gomer’, and ‘turkey’, were sometimes utilized by interns to designate different types of undesirable patients, and sometimes used synonymously.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A patient who is difficult to treat, especially one who complains of a minor or imagined illness." ], "links": [ [ "medical", "medical" ], [ "slang", "slang" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "patient", "patient" ], [ "illness", "illness" ] ], "qualifier": "medical slang", "raw_glosses": [ "(medical slang, derogatory) A patient who is difficult to treat, especially one who complains of a minor or imagined illness." ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glinen sǎd", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "глинен съд" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "hliněný hrnec" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "saviruukku" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsoukáli", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "neuter" ], "word": "τσουκάλι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stámna", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάμνα" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geureut", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "그릇" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hang'ari", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "항아리" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xanur", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "خنور" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "garnek" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "goršók", "sense": "stoneware or earthenware jar", "tags": [ "masculine" ], "word": "горшо́к" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "crock" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stoneware or earthenware jar", "word": "pote" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čirep", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "word": "чиреп" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "word": "ruukunsirpale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "masculine" ], "word": "coccio" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "feminine" ], "word": "skorupa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of broken pottery, a shard", "tags": [ "masculine" ], "word": "fragmento" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kranta", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "кранта" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taratajka", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "таратайка" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "křáp" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "romu" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "carraca" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "word": "cacharro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schrottkiste" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sarávalo", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "neuter" ], "word": "σαράβαλο" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliogar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "catorcio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "rottame" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "chabeta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "feminine" ], "word": "szkapa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "old or broken-down vehicle (and formerly a horse)", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacharro" } ], "word": "crock" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *growg-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "en:People", "en:Vessels", "sco:Containers", "sco:Female animals", "sco:Sheep" ], "derived": [ { "word": "crocker" }, { "word": "crockery" }, { "word": "crock haircut" }, { "word": "crock off" }, { "word": "crock of gold" }, { "word": "crock of shit" }, { "word": "crock pot" }, { "word": "crockpot" }, { "word": "crock up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crok" }, "expansion": "Middle English crok", "name": "inh" }, { "args": { "1": "crocke, crokk, kroke", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "crocc" }, "expansion": "Old English crocc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "croc", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*krukkō" }, "expansion": "Proto-Germanic *krukkō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*growg-", "t": "vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *growg- (“vessel”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "krukke", "t": "jar" }, "expansion": "Norwegian krukke (“jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kruik", "t": "jar, jug" }, "expansion": "Dutch kruik (“jar, jug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kruke", "t": "crock" }, "expansion": "German Kruke (“crock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "krukka", "t": "pot, jar" }, "expansion": "Icelandic krukka (“pot, jar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "crōg" }, "expansion": "Old English crōg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English crok, crokke (“earthenware jar, pot, or other container; cauldron; belly, stomach”) [and other forms], from Old English crocc, crocca (“crock, pot, vessel”) [and other forms], from Proto-Germanic *krukkō, *krukkô (“vessel”), from Proto-Indo-European *growg- (“vessel”).\nThe English word is cognate with Danish and Norwegian krukke (“jar”), Dutch kruik (“jar, jug”), regional German Kruke (“crock”), Icelandic krukka (“pot, jar”), Old English crōg, crōh (“crock, pitcher, vessel”). See also cruse.", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (third-person singular simple present crocks, present participle crocking, simple past and past participle crocked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1904, P.G. Wodehouse, The Gold Bat:", "text": "\"That last time I brought down Barry I crocked him. He's in his study now with a sprained ankle. ...\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January 3, Daily Mirror:", "text": "Thousands of cars crocked by dodgy fuel", "type": "quote" }, { "ref": "2006 April 30, The Sunday Times:", "text": "Ferreira ... peremptorily expunges England’s World Cup chances by crocking Wayne Rooney.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break something or injure someone." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Textiles" ], "examples": [ { "ref": "1917, John H. Pfingsten, \"Colouring-matter for leather and method of using the same\" http://www.google.com/patents?id=G3xVAAAAEBAJ, US Patent 1371572, page 1", "text": "thus producing a permanent, definite color thereon which will not fade or crock, and at the same time using up all of the coloring matter." }, { "ref": "1964, Isabel Barnum Wingate, Know Your Merchandise, page 109:", "text": "Colored fabrics should be dried separately for the first few times to prevent crocking (rubbing off of dye).", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Sandy Scrivano, Sewing With Leather & Suede, →ISBN, page 95:", "text": "In leather garments, lining also prevents crocking of color onto skin or garments worn underneath.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transfer coloring through abrasion from one item to another." ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "abrasion", "abrasion" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles, leatherworking) To transfer coloring through abrasion from one item to another." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Horticulture" ], "examples": [ { "ref": "1900, H.A. Burberry, The Amateur Orchid Cultivators' Guide Book, page 21:", "text": "The pots should be crocked for drainage to one-half their depth and the plants made moderately firm in the compost, as already indicated...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover the drain holes of a planter with stones or similar material, in order to ensure proper drainage." ], "links": [ [ "horticulture", "horticulture" ], [ "planter", "planter" ] ], "raw_glosses": [ "(horticulture) To cover the drain holes of a planter with stones or similar material, in order to ensure proper drainage." ], "topics": [ "agriculture", "business", "horticulture", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1970, Donald Harington, Lightning Bug:", "text": "She filled the pail and carried it down to the springhouse to crock it and leave it to cool.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To put or store (something) in a crock or pot." ], "links": [ [ "put", "put" ], [ "store", "store" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now dialectal) To put or store (something) in a crock or pot." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povreždam", "sense": "To break something or injure someone", "word": "повреждам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kontuzvam", "sense": "To break something or injure someone", "word": "контузвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "sense": "To break something or injure someone", "word": "правя негоден" } ], "word": "crock" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "en:People", "en:Vessels", "sco:Containers", "sco:Female animals", "sco:Sheep" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "croeg", "3": "", "4": "cover" }, "expansion": "Welsh croeg (“cover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "crochit", "3": "", "4": "covered" }, "expansion": "Scots crochit (“covered”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Welsh croeg (“cover”), Scots crochit (“covered”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "crock (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The loose black particles collected from combustion, as on pots and kettles, or in a chimney; soot; smut." ], "links": [ [ "soot", "soot" ], [ "smut", "smut" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Colouring matter that rubs off from cloth." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "en:People", "en:Vessels", "sco:Containers", "sco:Female animals", "sco:Sheep" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "croeg", "3": "", "4": "cover" }, "expansion": "Welsh croeg (“cover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "crochit", "3": "", "4": "covered" }, "expansion": "Scots crochit (“covered”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Welsh croeg (“cover”), Scots crochit (“covered”).", "forms": [ { "form": "crocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "crock (third-person singular simple present crocks, present participle crocking, simple past and past participle crocked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To give off crock or smut." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give off crock or smut." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɹɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/kɹɔk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-crock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-au-crock.ogg/En-au-crock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-au-crock.ogg" }, { "rhymes": "-ɒk" }, { "homophone": "croc" } ], "word": "crock" }
Download raw JSONL data for crock meaning in English (24.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: textiles, leatherworking", "path": [ "crock" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "crock", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: textiles, leatherworking", "path": [ "crock" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "crock", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.