"buddy" meaning in English

See buddy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbʌd.i/ Audio: En-us-buddy.ogg Forms: more buddy [comparative], most buddy [superlative]
Rhymes: -ʌdi Etymology: From Middle English buddy, buddi, equivalent to bud + -y. Etymology templates: {{inh|en|enm|buddy}} Middle English buddy, {{suf|en|bud|y|id2=adjectival}} bud + -y Head templates: {{en-adj}} buddy (comparative more buddy, superlative most buddy)
  1. Resembling a bud.
    Sense id: en-buddy-en-adj-ZtAY7IXd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈbʌd.i/ Audio: En-us-buddy.ogg Forms: buddies [plural]
Rhymes: -ʌdi Etymology: First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”). Etymology templates: {{unc|en|title=uncertain}} uncertain, {{bor|en|sco|buddo}} Scots buddo, {{cog|is|budda|t=purse"; also "short, stout person}} Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”) Head templates: {{en-noun}} buddy (plural buddies)
  1. A friend or casual acquaintance. Synonyms: bud, mate, friend
    Sense id: en-buddy-en-noun-DWP0~ICi
  2. A partner for a particular activity. Synonyms: companion, partner
    Sense id: en-buddy-en-noun-LO96bHKz Categories (other): English terms with collocations
  3. An informal and friendly address to a stranger, usually male; a friendly (or occasionally antagonistic) placeholder name for a person one does not know. Synonyms: mate, fellow
    Sense id: en-buddy-en-noun-x6NrRGGG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Pronoun

IPA: /ˈbʌd.i/ Audio: En-us-buddy.ogg
Rhymes: -ʌdi Etymology: First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”). Etymology templates: {{unc|en|title=uncertain}} uncertain, {{bor|en|sco|buddo}} Scots buddo, {{cog|is|budda|t=purse"; also "short, stout person}} Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”) Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} buddy, {{en-pronoun}} buddy
  1. (Maritime English) A person far removed from the conversation. Categories (topical): Friendship Translations (friend or casual acquaintance): company [masculine] (Catalan), 哥兒 /哥儿 (gēr) (Chinese Mandarin), 伙伴 (huǒbàn) (Chinese Mandarin), maat [masculine] (Dutch), maatje [neuter] (Dutch), kaveri (Finnish), toveri (Finnish), tuttava (Finnish), kaverus (Finnish), compagnon [masculine] (French), pote [masculine] (French), copain [masculine] (French), ძმობილი (ʒmobili) (Georgian), ამხანაგი (amxanagi) (Georgian), მეგობარი (megobari) (Georgian), ძმაკაცი (ʒmaḳaci) (Georgian), Kumpel [masculine] (German), haver (Hungarian), sobat (Indonesian), amico [masculine] (Italian), 仲間 (nakama) (alt: なかま) (Japanese), 相棒 (aibō) (alt: あいぼう) (Japanese), សំលាញ់ (sɑmlienh) (Khmer), សម្លាញ់ (sɑmlañ) (Khmer), boug (Louisiana Creole French), nèg (Louisiana Creole French), padna (Louisiana Creole French), djæk (Louisiana Creole French), vye (Louisiana Creole French), گوڭلداش (gönüldaş) (Ottoman Turkish), رفیق (rafiq) (Persian), Schlockat [masculine] (Plautdietsch), kumpel [masculine] (Polish), companheiro [masculine] (Portuguese), дружо́к (družók) [masculine] (Russian), прия́тель (prijátelʹ) [masculine] (Russian), друшкан [masculine] (Serbo-Croatian), druškan [masculine] (Serbo-Croatian), compañero [masculine] (Spanish), acompañante [feminine, masculine] (Spanish), camarada [feminine, masculine] (Spanish), cuate [masculine] (Spanish), amiguete [masculine] (Spanish), parcero [masculine] (Spanish), cousín (Americanism) [masculine] (Spanish), asere (Americanism) [masculine] (Spanish), acere [masculine] (Spanish), causa [feminine, masculine] (Spanish), amigui [feminine, masculine] (Spanish), kompis [common-gender] (Swedish), polare [common-gender] (Swedish), ahbap (Turkish) Translations (informal address to a stranger): ախպեր (axper) (Armenian), ապեր (aper) (Armenian), amic [masculine] (Catalan), 老表 (lǎobiǎo) (Chinese Mandarin), 老兄 (lǎoxiōng) (Chinese Mandarin), maat [masculine] (Dutch), kerel [masculine] (Dutch), vriend [masculine] (Dutch), kaveri (Finnish), camarade [masculine] (French), mec [masculine] (French), Kumpel [masculine] (German), capo [masculine] (Italian), kolega [masculine] (Polish), koleś [masculine] (Polish), morda [masculine] (Polish), parceiro [masculine] (Portuguese), прия́тель (prijátelʹ) [masculine] (Russian), дружи́ще (družíšče) [masculine] (Russian), друг (drug) [masculine] (Russian), друшкан [masculine] (Serbo-Croatian), druškan [masculine] (Serbo-Croatian), colega [feminine, masculine] (Spanish), amigo [masculine] (Spanish), amiga [feminine] (Spanish), tío [masculine] (Spanish), grabben (note: definite form) [common-gender] (Swedish), vännen (note: definite form) [common-gender] (Swedish) Translations (partner for a particular activity): kaveri (Finnish), toveri (Finnish), copain [masculine] (French), pote [feminine, masculine] (French), Kollege [masculine] (German), cimbora (Hungarian), pajtás (Hungarian), compagno [masculine] (Italian), amico [masculine] (Italian), សំលាញ់ (sɑmlienh) (Khmer), kolega [masculine] (Polish), colega [feminine, masculine] (Portuguese), коллега (kollega) [feminine, masculine] (Russian), colega [feminine, masculine] (Spanish), compinche [feminine, masculine] (Spanish)
    Sense id: en-buddy-en-pron-EAhKnHcU Disambiguation of Friendship: 1 13 11 13 47 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English pronouns, English terms of address, English terms suffixed with -y (adjectival), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Louisiana Creole translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 11 29 49 9 Disambiguation of English pronouns: 4 8 23 56 9 Disambiguation of English terms of address: 2 3 7 28 55 5 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 2 4 17 20 45 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 2 7 23 59 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 6 30 56 5 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 4 28 62 3 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 9 11 21 51 9 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 12 20 50 11 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 2 12 20 52 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 7 11 19 51 11 Disambiguation of Terms with French translations: 2 10 21 56 11 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 9 11 22 50 9 Disambiguation of Terms with German translations: 4 10 20 58 9 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 12 21 47 12 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 9 11 22 50 8 Disambiguation of Terms with Italian translations: 2 9 20 60 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 2 9 20 60 9 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 8 11 20 50 11 Disambiguation of Terms with Louisiana Creole translations: 2 5 15 74 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 5 11 19 54 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 8 11 20 51 10 Disambiguation of Terms with Persian translations: 9 11 22 50 8 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 1 4 11 80 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 12 20 48 12 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 16 19 47 10 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 9 20 60 9 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 8 11 22 51 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 7 20 64 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 7 11 19 52 10 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 11 20 51 11 Derived forms: accountability buddy, battle buddy, birthday buddy, blow buddy, blowbuddy, blow-buddy, bosom buddy, bud, buddy bench, buddy block, buddy booth, buddy boy, buddy breathe, buddy-buddy, buddy cop, buddy film, buddyhood, buddyish, buddy list, buddy memory allocation, buddy movie, buddyness, buddy pack, buddy parent, buddy parenting, buddy pod, buddy punching, Buddyroll, buddyroo, buddyslash, buddy store, buddy system, buddy taping, buddy up, buddy wrapping, bus buddy, buttbuddy, butt buddy, cuddle buddy, cut buddy, cyberbuddy, e-buddy, fuck buddy, quit buddy, study buddy, trollbuddy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈbʌd.i/ Audio: En-us-buddy.ogg Forms: buddies [present, singular, third-person], buddying [participle, present], buddied [participle, past], buddied [past]
Rhymes: -ʌdi Etymology: First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”). Etymology templates: {{unc|en|title=uncertain}} uncertain, {{bor|en|sco|buddo}} Scots buddo, {{cog|is|budda|t=purse"; also "short, stout person}} Icelandic budda (“purse"; also "short, stout person”) Head templates: {{en-verb}} buddy (third-person singular simple present buddies, present participle buddying, simple past and past participle buddied)
  1. (transitive) To assign a buddy, or partner, to. Tags: transitive Derived forms: buddy-up
    Sense id: en-buddy-en-verb-rCDVZisf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "forms": [
    {
      "form": "buddies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (plural buddies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They have been buddies since they were in school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 23:",
          "text": "He told us we ought to think of Jesus as our buddy and all. He said he talked to Jesus all the time. Even when he was driving his car. That killed me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friend or casual acquaintance."
      ],
      "id": "en-buddy-en-noun-DWP0~ICi",
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bud"
        },
        {
          "word": "mate"
        },
        {
          "word": "friend"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "drinking buddies",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "training buddies [mentor/mentee]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A partner for a particular activity."
      ],
      "id": "en-buddy-en-noun-LO96bHKz",
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "companion"
        },
        {
          "word": "partner"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, buddy, I think you dropped this.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An informal and friendly address to a stranger, usually male; a friendly (or occasionally antagonistic) placeholder name for a person one does not know."
      ],
      "id": "en-buddy-en-noun-x6NrRGGG",
      "links": [
        [
          "informal",
          "informal#English"
        ],
        [
          "stranger",
          "stranger#English"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mate"
        },
        {
          "word": "fellow"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "buddy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy",
      "name": "en-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 11 29 49 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 23 56 9",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 7 28 55 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 17 20 45 13",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 7 23 59 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 30 56 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 28 62 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 21 51 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 20 50 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 12 20 52 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 11 19 51 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 10 21 56 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 22 50 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 10 20 58 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 12 21 47 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 22 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 20 60 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 20 60 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 20 50 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 15 74 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Louisiana Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 19 54 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 20 51 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 22 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 11 80 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 12 20 48 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 19 47 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 20 60 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 22 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 20 64 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 11 19 52 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 11 20 51 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 13 11 13 47 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Friendship",
          "orig": "en:Friendship",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Virtue",
            "Human",
            "Ethics",
            "All topics",
            "Philosophy",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "accountability buddy"
        },
        {
          "word": "battle buddy"
        },
        {
          "word": "birthday buddy"
        },
        {
          "word": "blow buddy"
        },
        {
          "word": "blowbuddy"
        },
        {
          "word": "blow-buddy"
        },
        {
          "word": "bosom buddy"
        },
        {
          "word": "bud"
        },
        {
          "word": "buddy bench"
        },
        {
          "word": "buddy block"
        },
        {
          "word": "buddy booth"
        },
        {
          "word": "buddy boy"
        },
        {
          "word": "buddy breathe"
        },
        {
          "word": "buddy-buddy"
        },
        {
          "word": "buddy cop"
        },
        {
          "word": "buddy film"
        },
        {
          "word": "buddyhood"
        },
        {
          "word": "buddyish"
        },
        {
          "word": "buddy list"
        },
        {
          "word": "buddy memory allocation"
        },
        {
          "word": "buddy movie"
        },
        {
          "word": "buddyness"
        },
        {
          "word": "buddy pack"
        },
        {
          "word": "buddy parent"
        },
        {
          "word": "buddy parenting"
        },
        {
          "word": "buddy pod"
        },
        {
          "word": "buddy punching"
        },
        {
          "word": "Buddyroll"
        },
        {
          "word": "buddyroo"
        },
        {
          "word": "buddyslash"
        },
        {
          "word": "buddy store"
        },
        {
          "word": "buddy system"
        },
        {
          "word": "buddy taping"
        },
        {
          "word": "buddy up"
        },
        {
          "word": "buddy wrapping"
        },
        {
          "word": "bus buddy"
        },
        {
          "word": "buttbuddy"
        },
        {
          "word": "butt buddy"
        },
        {
          "word": "cuddle buddy"
        },
        {
          "word": "cut buddy"
        },
        {
          "word": "cyberbuddy"
        },
        {
          "word": "e-buddy"
        },
        {
          "word": "fuck buddy"
        },
        {
          "word": "quit buddy"
        },
        {
          "word": "study buddy"
        },
        {
          "word": "trollbuddy"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I found some earphones in the pocket, buddy must have been pissed.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Buddy's loaded. 'Got like three houses.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person far removed from the conversation."
      ],
      "id": "en-buddy-en-pron-EAhKnHcU",
      "qualifier": "Maritime English",
      "raw_glosses": [
        "(Maritime English) A person far removed from the conversation."
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "company"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gēr",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "哥兒 /哥儿"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huǒbàn",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "伙伴"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maat"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "maatje"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "kaveri"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "toveri"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "tuttava"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "kaverus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "compagnon"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pote"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "copain"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒmobili",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "ძმობილი"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "amxanagi",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "ამხანაგი"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "megobari",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "მეგობარი"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒmaḳaci",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "ძმაკაცი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kumpel"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "haver"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "sobat"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amico"
        },
        {
          "alt": "なかま",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nakama",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "仲間"
        },
        {
          "alt": "あいぼう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aibō",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "相棒"
        },
        {
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sɑmlienh",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "សំលាញ់"
        },
        {
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sɑmlañ",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "សម្លាញ់"
        },
        {
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "boug"
        },
        {
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "nèg"
        },
        {
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "padna"
        },
        {
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "djæk"
        },
        {
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "vye"
        },
        {
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "gönüldaş",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "گوڭلداش"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "rafiq",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "رفیق"
        },
        {
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schlockat"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kumpel"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "companheiro"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "družók",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дружо́к"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prijátelʹ",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прия́тель"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "друшкан"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "druškan"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "compañero"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "acompañante"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "camarada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuate"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amiguete"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "parcero"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cousín (Americanism)"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "asere (Americanism)"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "acere"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "causa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "amigui"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kompis"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "polare"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "friend or casual acquaintance",
          "word": "ahbap"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "word": "kaveri"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "word": "toveri"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "copain"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "pote"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kollege"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "word": "cimbora"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "word": "pajtás"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "compagno"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amico"
        },
        {
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sɑmlienh",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "word": "សំលាញ់"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kolega"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "colega"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kollega",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "коллега"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "colega"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "partner for a particular activity",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "compinche"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "axper",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "word": "ախպեր"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aper",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "word": "ապեր"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amic"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lǎobiǎo",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "word": "老表"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lǎoxiōng",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "word": "老兄"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maat"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kerel"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vriend"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "word": "kaveri"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "camarade"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mec"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kumpel"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capo"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kolega"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "koleś"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "morda"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "parceiro"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prijátelʹ",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прия́тель"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "družíšče",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дружи́ще"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "drug",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "друг"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "друшкан"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "druškan"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "colega"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amigo"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "amiga"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tío"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "definite form",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "grabben"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "definite form",
          "sense": "informal address to a stranger",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "vännen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "forms": [
    {
      "form": "buddies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buddying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buddied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buddied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (third-person singular simple present buddies, present participle buddying, simple past and past participle buddied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "buddy-up"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Philip Briggs, Danny Edmunds, Mozambique: The Bradt Travel Guide, →ISBN, page 86:",
          "text": "If you are being formally buddied, have a good chat with your buddy and find out their interests -- these should more or less match your own.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To assign a buddy, or partner, to."
      ],
      "id": "en-buddy-en-verb-rCDVZisf",
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To assign a buddy, or partner, to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "buddy"
      },
      "expansion": "Middle English buddy",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bud",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "bud + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English buddy, buddi, equivalent to bud + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more buddy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most buddy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (comparative more buddy, superlative most buddy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, John Herbert Goddard, Chrysanthemum Growers' Treasury, page 18:",
          "text": "Some of the dwarfer varieties are full of buddy growths in the early stages and these must be cut down and thrown away.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling a bud."
      ],
      "id": "en-buddy-en-adj-ZtAY7IXd",
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "word": "buddy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Rhymes:English/ʌdi",
    "Rhymes:English/ʌdi/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Louisiana Creole translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Friendship"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "forms": [
    {
      "form": "buddies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (plural buddies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They have been buddies since they were in school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 23:",
          "text": "He told us we ought to think of Jesus as our buddy and all. He said he talked to Jesus all the time. Even when he was driving his car. That killed me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friend or casual acquaintance."
      ],
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bud"
        },
        {
          "word": "mate"
        },
        {
          "word": "friend"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "drinking buddies",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "training buddies [mentor/mentee]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A partner for a particular activity."
      ],
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "companion"
        },
        {
          "word": "partner"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, buddy, I think you dropped this.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An informal and friendly address to a stranger, usually male; a friendly (or occasionally antagonistic) placeholder name for a person one does not know."
      ],
      "links": [
        [
          "informal",
          "informal#English"
        ],
        [
          "stranger",
          "stranger#English"
        ],
        [
          "placeholder",
          "placeholder#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mate"
        },
        {
          "word": "fellow"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Rhymes:English/ʌdi",
    "Rhymes:English/ʌdi/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Louisiana Creole translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Friendship"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accountability buddy"
    },
    {
      "word": "battle buddy"
    },
    {
      "word": "birthday buddy"
    },
    {
      "word": "blow buddy"
    },
    {
      "word": "blowbuddy"
    },
    {
      "word": "blow-buddy"
    },
    {
      "word": "bosom buddy"
    },
    {
      "word": "bud"
    },
    {
      "word": "buddy bench"
    },
    {
      "word": "buddy block"
    },
    {
      "word": "buddy booth"
    },
    {
      "word": "buddy boy"
    },
    {
      "word": "buddy breathe"
    },
    {
      "word": "buddy-buddy"
    },
    {
      "word": "buddy cop"
    },
    {
      "word": "buddy film"
    },
    {
      "word": "buddyhood"
    },
    {
      "word": "buddyish"
    },
    {
      "word": "buddy list"
    },
    {
      "word": "buddy memory allocation"
    },
    {
      "word": "buddy movie"
    },
    {
      "word": "buddyness"
    },
    {
      "word": "buddy pack"
    },
    {
      "word": "buddy parent"
    },
    {
      "word": "buddy parenting"
    },
    {
      "word": "buddy pod"
    },
    {
      "word": "buddy punching"
    },
    {
      "word": "Buddyroll"
    },
    {
      "word": "buddyroo"
    },
    {
      "word": "buddyslash"
    },
    {
      "word": "buddy store"
    },
    {
      "word": "buddy system"
    },
    {
      "word": "buddy taping"
    },
    {
      "word": "buddy up"
    },
    {
      "word": "buddy wrapping"
    },
    {
      "word": "bus buddy"
    },
    {
      "word": "buttbuddy"
    },
    {
      "word": "butt buddy"
    },
    {
      "word": "cuddle buddy"
    },
    {
      "word": "cut buddy"
    },
    {
      "word": "cyberbuddy"
    },
    {
      "word": "e-buddy"
    },
    {
      "word": "fuck buddy"
    },
    {
      "word": "quit buddy"
    },
    {
      "word": "study buddy"
    },
    {
      "word": "trollbuddy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "buddy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy",
      "name": "en-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I found some earphones in the pocket, buddy must have been pissed.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Buddy's loaded. 'Got like three houses.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person far removed from the conversation."
      ],
      "qualifier": "Maritime English",
      "raw_glosses": [
        "(Maritime English) A person far removed from the conversation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "company"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gēr",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "哥兒 /哥儿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǒbàn",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "伙伴"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "maatje"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "kaveri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "toveri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "tuttava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "kaverus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagnon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pote"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "copain"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒmobili",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "ძმობილი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "amxanagi",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "ამხანაგი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "megobari",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "მეგობარი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒmaḳaci",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "ძმაკაცი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kumpel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "haver"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "sobat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amico"
    },
    {
      "alt": "なかま",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nakama",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "仲間"
    },
    {
      "alt": "あいぼう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aibō",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "相棒"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sɑmlienh",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "សំលាញ់"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sɑmlañ",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "សម្លាញ់"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "boug"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "nèg"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "padna"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "djæk"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "vye"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "gönüldaş",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "گوڭلداش"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "rafiq",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "رفیق"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlockat"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kumpel"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "družók",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дружо́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prijátelʹ",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прия́тель"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "друшкан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druškan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compañero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "acompañante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "camarada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuate"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amiguete"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parcero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cousín (Americanism)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "asere (Americanism)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acere"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "causa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "amigui"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kompis"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "polare"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "friend or casual acquaintance",
      "word": "ahbap"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "word": "kaveri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "word": "toveri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "copain"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "pote"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kollege"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "word": "cimbora"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "word": "pajtás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amico"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sɑmlienh",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "word": "សំលាញ់"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kolega"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "colega"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kollega",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "коллега"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "colega"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "partner for a particular activity",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "compinche"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "axper",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "word": "ախպեր"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aper",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "word": "ապեր"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amic"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lǎobiǎo",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "word": "老表"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lǎoxiōng",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "word": "老兄"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kerel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vriend"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "word": "kaveri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camarade"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mec"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kumpel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kolega"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koleś"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morda"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parceiro"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prijátelʹ",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прия́тель"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "družíšče",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дружи́ще"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "drug",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "друг"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "друшкан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druškan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "colega"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amigo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tío"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "definite form",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "grabben"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "definite form",
      "sense": "informal address to a stranger",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "vännen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Rhymes:English/ʌdi",
    "Rhymes:English/ʌdi/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Louisiana Creole translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Friendship"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buddy-up"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "buddo"
      },
      "expansion": "Scots buddo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "budda",
        "t": "purse\"; also \"short, stout person"
      },
      "expansion": "Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First appears c. 1788, in the writings of Charles Dibdin, of uncertain origin. Possibly from *bruddy, *bruthy, a child-talk alteration of brother. Alternatively, perhaps from British colloquial butty (“companion”), also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from 1530 as booty fellow, a partner with whom one shares booty or loot. Alternatively, compare Scots buddo, bodda (“buddy, kiddo, dear”), related to Icelandic budda (“purse\"; also \"short, stout person”).",
  "forms": [
    {
      "form": "buddies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buddying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buddied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buddied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (third-person singular simple present buddies, present participle buddying, simple past and past participle buddied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Philip Briggs, Danny Edmunds, Mozambique: The Bradt Travel Guide, →ISBN, page 86:",
          "text": "If you are being formally buddied, have a good chat with your buddy and find out their interests -- these should more or less match your own.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To assign a buddy, or partner, to."
      ],
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To assign a buddy, or partner, to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Charles Dibdin"
  ],
  "word": "buddy"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms of address",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌdi",
    "Rhymes:English/ʌdi/2 syllables",
    "en:Friendship"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "buddy"
      },
      "expansion": "Middle English buddy",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bud",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "bud + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English buddy, buddi, equivalent to bud + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more buddy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most buddy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buddy (comparative more buddy, superlative most buddy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, John Herbert Goddard, Chrysanthemum Growers' Treasury, page 18:",
          "text": "Some of the dwarfer varieties are full of buddy growths in the early stages and these must be cut down and thrown away.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling a bud."
      ],
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌd.i/"
    },
    {
      "audio": "En-us-buddy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-buddy.ogg/En-us-buddy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-buddy.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdi"
    }
  ],
  "word": "buddy"
}

Download raw JSONL data for buddy meaning in English (26.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.