See jape in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bejape" }, { "_dis1": "0 0", "word": "japery" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "japen", "4": "", "5": "to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with" }, "expansion": "Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "pro", "2": "japar" }, "expansion": "Old Occitan japar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "galpōn", "3": "", "4": "to cry loudly, make a noise, brag" }, "expansion": "Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "galpen", "3": "", "4": "to bark, howl, scream" }, "expansion": "Low German galpen (“to bark, howl, scream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "gelpfen", "3": "", "4": "to scream, bark, boast, proclaim" }, "expansion": "Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gjálpa", "3": "", "4": "to yelp" }, "expansion": "Old Norse gjálpa (“to yelp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "galpa", "3": "", "4": "to cry, screech" }, "expansion": "Swedish galpa (“to cry, screech”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”), of uncertain origin, but perhaps combining Old French japer (“to bark, howl, scream; chatter, gossip”) with gaber (“to mock, deride”).\nSee also gab, Old Occitan japar, jaupar (“to bark, yelp, yap”), related to Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”) (Low German galpen (“to bark, howl, scream”)), Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”), Old Norse gjálpa (“to yelp”) (dialectal Swedish galpa (“to cry, screech”)). More at yelp, yawp, yap.", "forms": [ { "form": "japes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jape (plural japes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 1 45 1 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comedy", "orig": "en:Comedy", "parents": [ "Drama", "Theater", "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Jeffery Farnol, The Geste of Duke Jocelyn, Fytte 9", "text": "[H]e clapped hand to thigh, and laughed and laughed until the air rang again.\n\"Oho, a jape—a jape indeed!\" he roared." }, { "ref": "2022 August 9, Ayo Edebiri & Shana Gohd, “Private School” (5:57 from the start), in What We Do in the Shadows, season 4, episode 5, spoken by Laszlo Cravensworth (Matt Berry):", "text": "“Now I come to think of it, I suppose schooling isn't such a bad idea as long as he can have some japes and tomfoolery with his young cohorts.” “My love, it will be very good for him and very good for us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A joke or quip." ], "id": "en-jape-en-noun-7wdBFmSX", "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "quip", "quip" ] ], "synonyms": [ { "word": "joke" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1989, Greil Marcus, “The Art of Yesterday's Crash”, in Lipstick Traces, Faber & Faber, published 2009:", "text": "In London or New York in the late 1970s dada meant what it meant in Paris and New York at the end of the First World War: a not-quite-naked prank, a jape clothed in the barest g-string of aesthetic authority, a Bronx cheer in three-part harmony, Tzara's affirmation of the right “to piss and shit in different colors.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prank or trick." ], "id": "en-jape-en-noun-hdLamT9o", "links": [ [ "prank", "prank" ], [ "trick", "trick" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒeɪp/" }, { "rhymes": "-eɪp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "jape" ], "word": "jape" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "japen", "4": "", "5": "to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with" }, "expansion": "Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "pro", "2": "japar" }, "expansion": "Old Occitan japar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "galpōn", "3": "", "4": "to cry loudly, make a noise, brag" }, "expansion": "Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "galpen", "3": "", "4": "to bark, howl, scream" }, "expansion": "Low German galpen (“to bark, howl, scream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "gelpfen", "3": "", "4": "to scream, bark, boast, proclaim" }, "expansion": "Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gjálpa", "3": "", "4": "to yelp" }, "expansion": "Old Norse gjálpa (“to yelp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "galpa", "3": "", "4": "to cry, screech" }, "expansion": "Swedish galpa (“to cry, screech”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”), of uncertain origin, but perhaps combining Old French japer (“to bark, howl, scream; chatter, gossip”) with gaber (“to mock, deride”).\nSee also gab, Old Occitan japar, jaupar (“to bark, yelp, yap”), related to Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”) (Low German galpen (“to bark, howl, scream”)), Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”), Old Norse gjálpa (“to yelp”) (dialectal Swedish galpa (“to cry, screech”)). More at yelp, yawp, yap.", "forms": [ { "form": "japes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "japing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "japed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "japed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jape (third-person singular simple present japes, present participle japing, simple past and past participle japed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 1 45 1 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comedy", "orig": "en:Comedy", "parents": [ "Drama", "Theater", "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Andrew Lang, “To Sir John Manndeville”, in Letters to Dead Authors:", "text": "Now the Lond of Egypt longeth to the Soudan, yet the Soudan longeth not to the Lond of Egypt. And when I say this, I do jape with words, and may hap ye understond me not.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To jest; play tricks." ], "id": "en-jape-en-verb-s3Cw~eQT", "links": [ [ "jest", "jest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To jest; play tricks." ], "synonyms": [ { "word": "joke" }, { "word": "jest" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To mock; deride." ], "id": "en-jape-en-verb-xQdyHJRB", "links": [ [ "mock", "mock" ], [ "deride", "deride" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mock; deride." ], "synonyms": [ { "word": "gibe" }, { "word": "trick" }, { "word": "befool" }, { "word": "make fun of" }, { "word": "razz" }, { "word": "mock" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 17 14 60", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 12 9 34 2 2 11 8 15", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 14 8 38 3 3 8 7 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 12 7 48 2 2 7 6 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 1 45 1 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comedy", "orig": "en:Comedy", "parents": [ "Drama", "Theater", "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1510, Hycke Scorner; “Hickscorner”, in Robert Dodsley, William Carew Hazlitt, editors, A Select Collection of Old English Plays, 4th edition, volume 1, London: Reeves and Turner, 1874, page 171:", "text": "Nay, brother, lay hand on him soon; / For he japed my wife, and made me cuckold.", "type": "quote" }, { "ref": "1530, John Palsgrave, L'esclarcissement de la Langue Francoyse, Paris: Impremierie Nationale, published 1852, page 589:", "text": "I jape a wench […] it is better to jape a wenche than to do worce.", "type": "quote" }, { "ref": "1540, Sir David Lyndsay, Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis, lines 323–324; republished in The Poetical Works of Sir David Lyndsay, volume 2, 1879, page 23:", "text": "Thair is ane hundreth heir sittand by / That luiffis geaping als weill as I.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1550, Alexander Scott, Poems, published 1821, page 26:", "text": "Sum gois so gymp in gyis / Or sche war kissit plane, / Sche leir be japit thryis.", "type": "quote" }, { "ref": "1598, Florio, Worlde of Wordes:", "text": "Fottere. To jape, to sard, to fucke, to swive, to occupye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have sexual intercourse with." ], "id": "en-jape-en-verb-aWGy42ws", "raw_glosses": [ "(obsolete) To have sexual intercourse with." ], "synonyms": [ { "word": "coitize" }, { "word": "go to bed with" }, { "word": "sleep with" }, { "word": "copulate with" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒeɪp/" }, { "rhymes": "-eɪp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "jape" ], "word": "jape" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪp", "Rhymes:English/eɪp/1 syllable", "en:Comedy" ], "derived": [ { "word": "bejape" }, { "word": "japery" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "japen", "4": "", "5": "to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with" }, "expansion": "Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "pro", "2": "japar" }, "expansion": "Old Occitan japar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "galpōn", "3": "", "4": "to cry loudly, make a noise, brag" }, "expansion": "Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "galpen", "3": "", "4": "to bark, howl, scream" }, "expansion": "Low German galpen (“to bark, howl, scream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "gelpfen", "3": "", "4": "to scream, bark, boast, proclaim" }, "expansion": "Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gjálpa", "3": "", "4": "to yelp" }, "expansion": "Old Norse gjálpa (“to yelp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "galpa", "3": "", "4": "to cry, screech" }, "expansion": "Swedish galpa (“to cry, screech”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”), of uncertain origin, but perhaps combining Old French japer (“to bark, howl, scream; chatter, gossip”) with gaber (“to mock, deride”).\nSee also gab, Old Occitan japar, jaupar (“to bark, yelp, yap”), related to Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”) (Low German galpen (“to bark, howl, scream”)), Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”), Old Norse gjálpa (“to yelp”) (dialectal Swedish galpa (“to cry, screech”)). More at yelp, yawp, yap.", "forms": [ { "form": "japes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jape (plural japes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, Jeffery Farnol, The Geste of Duke Jocelyn, Fytte 9", "text": "[H]e clapped hand to thigh, and laughed and laughed until the air rang again.\n\"Oho, a jape—a jape indeed!\" he roared." }, { "ref": "2022 August 9, Ayo Edebiri & Shana Gohd, “Private School” (5:57 from the start), in What We Do in the Shadows, season 4, episode 5, spoken by Laszlo Cravensworth (Matt Berry):", "text": "“Now I come to think of it, I suppose schooling isn't such a bad idea as long as he can have some japes and tomfoolery with his young cohorts.” “My love, it will be very good for him and very good for us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A joke or quip." ], "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "quip", "quip" ] ], "synonyms": [ { "word": "joke" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1989, Greil Marcus, “The Art of Yesterday's Crash”, in Lipstick Traces, Faber & Faber, published 2009:", "text": "In London or New York in the late 1970s dada meant what it meant in Paris and New York at the end of the First World War: a not-quite-naked prank, a jape clothed in the barest g-string of aesthetic authority, a Bronx cheer in three-part harmony, Tzara's affirmation of the right “to piss and shit in different colors.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prank or trick." ], "links": [ [ "prank", "prank" ], [ "trick", "trick" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒeɪp/" }, { "rhymes": "-eɪp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "jape" ], "word": "jape" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪp", "Rhymes:English/eɪp/1 syllable", "en:Comedy" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "japen", "4": "", "5": "to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with" }, "expansion": "Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "pro", "2": "japar" }, "expansion": "Old Occitan japar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "galpōn", "3": "", "4": "to cry loudly, make a noise, brag" }, "expansion": "Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "galpen", "3": "", "4": "to bark, howl, scream" }, "expansion": "Low German galpen (“to bark, howl, scream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "gelpfen", "3": "", "4": "to scream, bark, boast, proclaim" }, "expansion": "Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gjálpa", "3": "", "4": "to yelp" }, "expansion": "Old Norse gjálpa (“to yelp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "galpa", "3": "", "4": "to cry, screech" }, "expansion": "Swedish galpa (“to cry, screech”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English japen (“to deceive, play tricks on; act foolishly, joke; have sex with”), of uncertain origin, but perhaps combining Old French japer (“to bark, howl, scream; chatter, gossip”) with gaber (“to mock, deride”).\nSee also gab, Old Occitan japar, jaupar (“to bark, yelp, yap”), related to Old Saxon galpōn (“to cry loudly, make a noise, brag”) (Low German galpen (“to bark, howl, scream”)), Middle High German gelpfen (“to scream, bark, boast, proclaim”), Old Norse gjálpa (“to yelp”) (dialectal Swedish galpa (“to cry, screech”)). More at yelp, yawp, yap.", "forms": [ { "form": "japes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "japing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "japed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "japed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jape (third-person singular simple present japes, present participle japing, simple past and past participle japed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1886, Andrew Lang, “To Sir John Manndeville”, in Letters to Dead Authors:", "text": "Now the Lond of Egypt longeth to the Soudan, yet the Soudan longeth not to the Lond of Egypt. And when I say this, I do jape with words, and may hap ye understond me not.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To jest; play tricks." ], "links": [ [ "jest", "jest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To jest; play tricks." ], "synonyms": [ { "word": "joke" }, { "word": "jest" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To mock; deride." ], "links": [ [ "mock", "mock" ], [ "deride", "deride" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mock; deride." ], "synonyms": [ { "word": "gibe" }, { "word": "trick" }, { "word": "befool" }, { "word": "make fun of" }, { "word": "razz" }, { "word": "mock" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1510, Hycke Scorner; “Hickscorner”, in Robert Dodsley, William Carew Hazlitt, editors, A Select Collection of Old English Plays, 4th edition, volume 1, London: Reeves and Turner, 1874, page 171:", "text": "Nay, brother, lay hand on him soon; / For he japed my wife, and made me cuckold.", "type": "quote" }, { "ref": "1530, John Palsgrave, L'esclarcissement de la Langue Francoyse, Paris: Impremierie Nationale, published 1852, page 589:", "text": "I jape a wench […] it is better to jape a wenche than to do worce.", "type": "quote" }, { "ref": "1540, Sir David Lyndsay, Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis, lines 323–324; republished in The Poetical Works of Sir David Lyndsay, volume 2, 1879, page 23:", "text": "Thair is ane hundreth heir sittand by / That luiffis geaping als weill as I.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1550, Alexander Scott, Poems, published 1821, page 26:", "text": "Sum gois so gymp in gyis / Or sche war kissit plane, / Sche leir be japit thryis.", "type": "quote" }, { "ref": "1598, Florio, Worlde of Wordes:", "text": "Fottere. To jape, to sard, to fucke, to swive, to occupye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have sexual intercourse with." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To have sexual intercourse with." ], "synonyms": [ { "word": "coitize" }, { "word": "go to bed with" }, { "word": "sleep with" }, { "word": "copulate with" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒeɪp/" }, { "rhymes": "-eɪp" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jape.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "jape" ], "word": "jape" }
Download raw JSONL data for jape meaning in English (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.