"knob" meaning in English

See knob in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /nɒb/ [Received-Pronunciation], /nɑb/ [US] Audio: En-uk-knob2.ogg [UK], Knob_(English_US).wav [US] Forms: knobs [plural]
enPR: nŏb Rhymes: -ɒb Etymology: From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”). Cognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop. Etymology templates: {{inh|en|enm|knobbe}} Middle English knobbe, {{der|en|gml|knobbe|t=knob; knot in wood}} Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), {{der|en|osx|-}} Old Saxon, {{der|en|gem-pro|*knappô||knob, lump}} Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), {{m|gem-pro|*knuttô|t=knot}} *knuttô (“knot”), {{cog|nl|knob}} Dutch knob, {{m|nl|knobbel|t=knob}} knobbel (“knob”), {{cog|de|Knubbe}} German Knubbe, {{m|de|Knubbel|t=knob}} Knubbel (“knob”), {{m|en|knop}} knop Head templates: {{en-noun}} knob (plural knobs)
  1. A rounded protuberance, especially one arising from a flat surface; a fleshy lump or caruncle. Translations (rounded protuberance, handle, or control switch): բռնակ (bṙnak) (Armenian), pom [masculine] (Catalan), mànec [masculine] (Catalan), knop [masculine] (Dutch), anso (Esperanto), nuppi (Finnish), poignée [feminine] (French), bouton [masculine] (French), pommeau [masculine] (French), mazá [feminine] (Galician), სახელური (saxeluri) (Georgian), კოპი (ḳoṗi) (Georgian), Knopf [masculine] (German), Knauf [masculine] (German), kenop (Indonesian), maniglia [feminine] (Italian), manopola [feminine] (Italian), pomello [masculine] (Italian), bulla [feminine] (Latin), reke (Maori), pūreke (Maori), kou (Maori), tīngoingoi (Maori), whakangarengare (english: on top of a post) (Maori), pūrori (Maori), tone (Maori), иш (iš) (Mongolian), gałka [feminine] (Polish), calombo [masculine] (Portuguese), ру́чка (rúčka) [feminine] (Russian), вы́пуклость (výpuklostʹ) (english: protuberance) [feminine] (Russian), kvrga [feminine] (Serbo-Croatian), perilla [feminine] (Spanish), asa [feminine] (Spanish), topuz (Turkish)
    Sense id: en-knob-en-noun-ujheO7gc Disambiguation of 'rounded protuberance, handle, or control switch': 32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3
  2. A rounded control switch that can be turned on its axis, designed to be operated by the fingers.
    Sense id: en-knob-en-noun-5W9TVEFZ
  3. A ball-shaped part of a handle, lever, etc., designed to be grabbed by the hand.
    Sense id: en-knob-en-noun-zZuuBYHw
  4. A rounded ornament on the hilt of an edged weapon; a pommel.
    Sense id: en-knob-en-noun-k8nh-Xfx
  5. A prominent, rounded bump along a mountain ridge.
    Sense id: en-knob-en-noun-IzaN3vU8
  6. (geography) A prominent rounded hill. Categories (topical): Geography Translations (a prominent rounded hill): заоблен хълм (zaoblen hǎlm) [masculine] (Bulgarian), protuberanza [feminine] (Italian), tuapuke (Maori)
    Sense id: en-knob-en-noun-HdSRt86~ Topics: geography, natural-sciences Disambiguation of 'a prominent rounded hill': 3 4 0 3 20 64 0 0 1 1 1 1 1 1
  7. (slang, chiefly in the plural) A woman's breast. Tags: in-plural, slang
    Sense id: en-knob-en-noun-NqL3Aq-T
  8. (slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.
    The head of the penis; the glans.
    Tags: Australia, Commonwealth, Ireland, New-Zealand, UK, slang Categories (topical): Genitalia
    Sense id: en-knob-en-noun-qaJ-GE6l Disambiguation of Genitalia: 3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28 Categories (other): Australian English, British English, Commonwealth English, Irish English, New Zealand English
  9. (slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.
    (by extension, derogatory) A contemptible person; dick.
    Tags: Australia, Commonwealth, Ireland, New-Zealand, UK, broadly, derogatory, slang Categories (place): Landforms
    Sense id: en-knob-en-noun-KwlJJ5Eh Disambiguation of Landforms: 10 7 4 3 5 7 1 5 23 1 8 1 8 11 6 Categories (other): Australian English, British English, Commonwealth English, Irish English, New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 8 5 3 2 4 0 8 21 2 10 1 9 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 7 5 3 4 2 4 0 14 34 2 6 1 5 9 4
  10. (vulgar, slang) The clitoris. Tags: slang, vulgar Categories (topical): Genitalia
    Sense id: en-knob-en-noun-XsonrGUc Disambiguation of Genitalia: 3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28
  11. (cooking) A dollop, an amount just larger than a spoonful (usually referring to butter). Categories (topical): Cooking Translations (in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter): noix [feminine] (French), cnap (Irish)
    Sense id: en-knob-en-noun-DArR5x~H Topics: cooking, food, lifestyle Disambiguation of 'in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter': 4 4 2 3 3 2 0 2 5 1 69 1 4 3
  12. A chunky branch-like piece, especially of a ginger rhizome.
    Sense id: en-knob-en-noun-MaPQWHDb
  13. A bulb of the garlic plant consisting of multiple cloves.
    Sense id: en-knob-en-noun-y62cLyJn
  14. (slang, US) A freshman at The Citadel, The Military College of South Carolina. Tags: US, slang
    Sense id: en-knob-en-noun-wKhUdsCP Categories (other): American English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (the penis): nœud [masculine] (French), pilibín [masculine] (Irish)

Verb

IPA: /nɒb/ [Received-Pronunciation], /nɑb/ [US] Audio: En-uk-knob2.ogg [UK], Knob_(English_US).wav [US] Forms: knobs [present, singular, third-person], knobbing [participle, present], knobbed [participle, past], knobbed [past]
enPR: nŏb Rhymes: -ɒb Etymology: From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”). Cognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop. Etymology templates: {{inh|en|enm|knobbe}} Middle English knobbe, {{der|en|gml|knobbe|t=knob; knot in wood}} Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), {{der|en|osx|-}} Old Saxon, {{der|en|gem-pro|*knappô||knob, lump}} Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), {{m|gem-pro|*knuttô|t=knot}} *knuttô (“knot”), {{cog|nl|knob}} Dutch knob, {{m|nl|knobbel|t=knob}} knobbel (“knob”), {{cog|de|Knubbe}} German Knubbe, {{m|de|Knubbel|t=knob}} Knubbel (“knob”), {{m|en|knop}} knop Head templates: {{en-verb}} knob (third-person singular simple present knobs, present participle knobbing, simple past and past participle knobbed)
  1. (Britain, slang, vulgar, transitive, of a man) To have sex with. Tags: Britain, of a man, slang, transitive, vulgar Categories (topical): Genitalia Synonyms: dick, get up in, schlong, copulate with
    Sense id: en-knob-en-verb-pqiUiagB Disambiguation of Genitalia: 3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28 Categories (other): British English

Inflected forms

Download JSON data for knob meaning in English (26.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Brodie knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Brody knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "door knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "doorknob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Dorset knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drawknob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gear knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ginger knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "granny knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob and tube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-and-tube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob celery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob cheese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob end"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-end"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-gobbler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knobhead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob job"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob jockey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-jockey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob lock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob mudalia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob of butter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob polisher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob rot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-thatcher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob twiddler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "knob-twiddler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "necker knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "necker's knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rivet knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scob someone's knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spinner knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "steering wheel spinner knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "suicide knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surfer's knob"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "knobbe"
      },
      "expansion": "Middle English knobbe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "knobbe",
        "t": "knob; knot in wood"
      },
      "expansion": "Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*knappô",
        "4": "",
        "5": "knob, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*knuttô",
        "t": "knot"
      },
      "expansion": "*knuttô (“knot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knob"
      },
      "expansion": "Dutch knob",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knobbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "knobbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbe"
      },
      "expansion": "German Knubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "Knubbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "knop"
      },
      "expansion": "knop",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”).\nCognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop.",
  "forms": [
    {
      "form": "knobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "knob (plural knobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A rounded protuberance, especially one arising from a flat surface; a fleshy lump or caruncle."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-ujheO7gc",
      "links": [
        [
          "protuberance",
          "protuberance"
        ],
        [
          "fleshy",
          "fleshy"
        ],
        [
          "caruncle",
          "caruncle"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "bṙnak",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "բռնակ"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pom"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mànec"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "knop"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "anso"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "nuppi"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poignée"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bouton"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pommeau"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mazá"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "saxeluri",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "სახელური"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳoṗi",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "კოპი"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Knopf"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Knauf"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "kenop"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maniglia"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "manopola"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pomello"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bulla"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "reke"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "pūreke"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "kou"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "tīngoingoi"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "english": "on top of a post",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "whakangarengare"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "pūrori"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "tone"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "iš",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "иш"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gałka"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "calombo"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rúčka",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ру́чка"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "ru",
          "english": "protuberance",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výpuklostʹ",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́пуклость"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kvrga"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perilla"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "asa"
        },
        {
          "_dis1": "32 17 6 8 8 9 0 2 5 2 3 2 4 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
          "word": "topuz"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rounded control switch that can be turned on its axis, designed to be operated by the fingers."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-5W9TVEFZ",
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "axis",
          "axis"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A ball-shaped part of a handle, lever, etc., designed to be grabbed by the hand."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-zZuuBYHw",
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "lever",
          "lever"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rounded ornament on the hilt of an edged weapon; a pommel."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-k8nh-Xfx",
      "links": [
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "hilt",
          "hilt"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ],
        [
          "pommel",
          "pommel"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A prominent, rounded bump along a mountain ridge."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-IzaN3vU8",
      "links": [
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "mountain",
          "mountain"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geography",
          "orig": "en:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, John Jeremiah Sullivan, Pulphead, Farrar, Straus and Giroux, page 144",
          "text": "We climbed to the top of Slate Hill, the highest knob in our town, and Ricky gave me a whole talk on how slate formed, how it was and was not shale.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prominent rounded hill."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-HdSRt86~",
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "hill",
          "hill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) A prominent rounded hill."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 0 3 20 64 0 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaoblen hǎlm",
          "sense": "a prominent rounded hill",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "заоблен хълм"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 0 3 20 64 0 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a prominent rounded hill",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberanza"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 0 3 20 64 0 0 1 1 1 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a prominent rounded hill",
          "word": "tuapuke"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A woman's breast."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-NqL3Aq-T",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly in the plural) A woman's breast."
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The penis; dick.",
        "The head of the penis; the glans."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-qaJ-GE6l",
      "links": [
        [
          "Commonwealth",
          "Commonwealth of Nations"
        ],
        [
          "penis",
          "penis"
        ],
        [
          "dick",
          "dick"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "glans",
          "glans"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.",
        "The head of the penis; the glans."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 8 5 3 2 4 0 8 21 2 10 1 9 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 3 4 2 4 0 14 34 2 6 1 5 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 4 3 5 7 1 5 23 1 8 1 8 11 6",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Landforms",
          "orig": "en:Landforms",
          "parents": [
            "Earth",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Roger Gray, Target Trojan, page 157",
          "text": "Arthur slammed his fist down on the table so hard, the cup jumped, spilling coffee. The rotten bastard means to have the guvnor’s guts. That fucking knob has never been on a live deployment in his entire life.[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 May, Thirteen O’Clock Press, Behind Closed Doors",
          "text": "[…] He must really hate those people!” my father said in an all-too audible aside to Mom. “I don’t hate them, you stupid knob!” Critch said. It’s you and your whole kind I hate!”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, C. J. Cronin, chapter 29, in Assassination",
          "text": "“Yes,” said Jessie, pouring herself a coffee. “The rumours are true. Birdie McBride has a big knob.” “No,” I corrected, deadpan, “I said he is a big knob,”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 August, Zona Haselton, chapter 2, in Vengeance",
          "text": "[…]I let out a sigh, and then stood up, and looked toward the thief, who was still running. “Bloody knob!” I called out, and then began to wipe off the dirt and water with my sweater sleeve.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 5, Miranda Sawyer, quoting Andrew Fearn, “Sleaford Mods: ‘The UK is like a crazy golf course – all we’ve got left are landmarks’”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Fearn picks Jeremy Clarkson (“absolute knob. Well-educated, 1980s BBC, and he thinks it’s a licence to say what he wants”); […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The penis; dick.",
        "A contemptible person; dick."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-KwlJJ5Eh",
      "links": [
        [
          "Commonwealth",
          "Commonwealth of Nations"
        ],
        [
          "penis",
          "penis"
        ],
        [
          "dick",
          "dick"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.",
        "(by extension, derogatory) A contemptible person; dick."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "broadly",
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 July, Angela Meadows, The Education of Victoria, Headline",
          "text": "A hot and strong sexual odour emanated from her fanny. I extended my head and pressed my nose between her lips. I pushed my tongue into her crack and lapped up the juices. [...] Then I moved up and grasped her long clitoris in my lips and began to suck and play with it with my tongue. She thrashed around, sometimes grasping my head with her thighs, sometimes opening her legs as wide as she could, pushing my away while gripping my head in her hands and urging me on. Through it all I kept my grip on her knob until her orgasm began to subside.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 April, Angelica Rose, Labyrinth of Passions, AuthorHouse, page 133",
          "text": "He was seriously talented, and his fingers were now sliding back and forth over her wet knob, and she was losing her mind. Almost gasping for air from the pleasure, she felt the undeniable need for her release. […] Then his fingers quickened their strokes against her swollen rose bud, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The clitoris."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-XsonrGUc",
      "links": [
        [
          "clitoris",
          "clitoris"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) The clitoris."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dollop, an amount just larger than a spoonful (usually referring to butter)."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-DArR5x~H",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "dollop",
          "dollop"
        ],
        [
          "spoonful",
          "spoonful"
        ],
        [
          "butter",
          "butter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) A dollop, an amount just larger than a spoonful (usually referring to butter)."
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 2 3 3 2 0 2 5 1 69 1 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "noix"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 3 3 2 0 2 5 1 69 1 4 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter",
          "word": "cnap"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, David Joachim, The Clever Cook's Kitchen Handbook",
          "text": "Place whole, unpeeled knobs of ginger in a zipper-lock freezer bag for up to 3 months. Slice or break off what you need and return the rest to the freezer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chunky branch-like piece, especially of a ginger rhizome."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-MaPQWHDb",
      "links": [
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "rhizome",
          "rhizome"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bulb of the garlic plant consisting of multiple cloves."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-y62cLyJn",
      "links": [
        [
          "bulb",
          "bulb"
        ],
        [
          "garlic",
          "garlic"
        ],
        [
          "clove",
          "clove"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 September, Nancy Mace, Mary Jane Ross, In the Company of Men: A Woman at the Citadel, page 44",
          "text": "Males voices, raised in anger, screamed at an unseen freshman. One voice demanded to know the rank on each jacket. “Hey, smack, what rank is this cadet uniform? Answer me, knob! Don’t you know, knob? What’s wrong, are you stupid, knob? For the first time since arriving at The Citadel, I fought to keep back tears. Exhausted from an hour of nonstop harassment, I was caught off guard by the sound of a boy sobbing behind me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 October, Joe Crochet, My Winning Seasons: Discovering the Champion Within, page 3",
          "text": "“You went to The Citadel?” her mother chimed in. “I’ve heard so many great things about that institution. Did you go through a plebe year?” I told her I did and that we called it the knob year because freshman cadets had to shave their heads bald to resemble the butt end of a door knob and keep it that way for an entire ten months while going through the process of being broken down, only to be built back up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 June, James Wigfall, Standing Tall",
          "text": "Day 1 at the South Carolina Military Academy is filled with the academy’s trademarks - the Guidon, the five basic commands, and a knob haircut.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A freshman at The Citadel, The Military College of South Carolina."
      ],
      "id": "en-knob-en-noun-wKhUdsCP",
      "raw_glosses": [
        "(slang, US) A freshman at The Citadel, The Military College of South Carolina."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɑb/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nob"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "En-uk-knob2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-uk-knob2.ogg/En-uk-knob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-uk-knob2.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "Knob_(English_US).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "nŏb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 48 48 4 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nœud"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 48 48 4 0 0 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pilibín"
    }
  ],
  "word": "knob"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "knobbe"
      },
      "expansion": "Middle English knobbe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "knobbe",
        "t": "knob; knot in wood"
      },
      "expansion": "Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*knappô",
        "4": "",
        "5": "knob, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*knuttô",
        "t": "knot"
      },
      "expansion": "*knuttô (“knot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knob"
      },
      "expansion": "Dutch knob",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knobbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "knobbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbe"
      },
      "expansion": "German Knubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "Knubbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "knop"
      },
      "expansion": "knop",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”).\nCognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop.",
  "forms": [
    {
      "form": "knobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "knob (third-person singular simple present knobs, present participle knobbing, simple past and past participle knobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 4 2 2 1 13 2 29 1 4 3 4 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Sarah-Kate Lynch, Finding Tom Connor",
          "text": "Had Jack knobbed her as well? Molly wondered.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have sex with."
      ],
      "id": "en-knob-en-verb-pqiUiagB",
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain, slang, vulgar, transitive, of a man) To have sex with."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dick"
        },
        {
          "word": "get up in"
        },
        {
          "word": "schlong"
        },
        {
          "word": "copulate with"
        }
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "of a man",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɑb/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nob"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "En-uk-knob2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-uk-knob2.ogg/En-uk-knob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-uk-knob2.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "Knob_(English_US).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "nŏb"
    }
  ],
  "word": "knob"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old Saxon",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Rhymes:English/ɒb",
    "Rhymes:English/ɒb/1 syllable",
    "en:Genitalia",
    "en:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brodie knob"
    },
    {
      "word": "Brody knob"
    },
    {
      "word": "door knob"
    },
    {
      "word": "doorknob"
    },
    {
      "word": "Dorset knob"
    },
    {
      "word": "drawknob"
    },
    {
      "word": "gear knob"
    },
    {
      "word": "ginger knob"
    },
    {
      "word": "granny knob"
    },
    {
      "word": "knob and tube"
    },
    {
      "word": "knob-and-tube"
    },
    {
      "word": "knob celery"
    },
    {
      "word": "knob cheese"
    },
    {
      "word": "knob end"
    },
    {
      "word": "knob-end"
    },
    {
      "word": "knob-gobbler"
    },
    {
      "word": "knobhead"
    },
    {
      "word": "knob head"
    },
    {
      "word": "knob job"
    },
    {
      "word": "knob jockey"
    },
    {
      "word": "knob-jockey"
    },
    {
      "word": "knob lock"
    },
    {
      "word": "knob mudalia"
    },
    {
      "word": "knob of butter"
    },
    {
      "word": "knob polisher"
    },
    {
      "word": "knob rot"
    },
    {
      "word": "knob-thatcher"
    },
    {
      "word": "knob twiddler"
    },
    {
      "word": "knob-twiddler"
    },
    {
      "word": "necker knob"
    },
    {
      "word": "necker's knob"
    },
    {
      "word": "rivet knob"
    },
    {
      "word": "scob someone's knob"
    },
    {
      "word": "spinner knob"
    },
    {
      "word": "steering wheel spinner knob"
    },
    {
      "word": "suicide knob"
    },
    {
      "word": "surfer's knob"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "knobbe"
      },
      "expansion": "Middle English knobbe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "knobbe",
        "t": "knob; knot in wood"
      },
      "expansion": "Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*knappô",
        "4": "",
        "5": "knob, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*knuttô",
        "t": "knot"
      },
      "expansion": "*knuttô (“knot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knob"
      },
      "expansion": "Dutch knob",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knobbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "knobbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbe"
      },
      "expansion": "German Knubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "Knubbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "knop"
      },
      "expansion": "knop",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”).\nCognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop.",
  "forms": [
    {
      "form": "knobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "knob (plural knobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A rounded protuberance, especially one arising from a flat surface; a fleshy lump or caruncle."
      ],
      "links": [
        [
          "protuberance",
          "protuberance"
        ],
        [
          "fleshy",
          "fleshy"
        ],
        [
          "caruncle",
          "caruncle"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rounded control switch that can be turned on its axis, designed to be operated by the fingers."
      ],
      "links": [
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "axis",
          "axis"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A ball-shaped part of a handle, lever, etc., designed to be grabbed by the hand."
      ],
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "lever",
          "lever"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rounded ornament on the hilt of an edged weapon; a pommel."
      ],
      "links": [
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "hilt",
          "hilt"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ],
        [
          "pommel",
          "pommel"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A prominent, rounded bump along a mountain ridge."
      ],
      "links": [
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ],
        [
          "mountain",
          "mountain"
        ],
        [
          "ridge",
          "ridge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Geography"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, John Jeremiah Sullivan, Pulphead, Farrar, Straus and Giroux, page 144",
          "text": "We climbed to the top of Slate Hill, the highest knob in our town, and Ricky gave me a whole talk on how slate formed, how it was and was not shale.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prominent rounded hill."
      ],
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "hill",
          "hill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) A prominent rounded hill."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A woman's breast."
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly in the plural) A woman's breast."
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "Irish English",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "The penis; dick.",
        "The head of the penis; the glans."
      ],
      "links": [
        [
          "Commonwealth",
          "Commonwealth of Nations"
        ],
        [
          "penis",
          "penis"
        ],
        [
          "dick",
          "dick"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "glans",
          "glans"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.",
        "The head of the penis; the glans."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "Commonwealth English",
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Roger Gray, Target Trojan, page 157",
          "text": "Arthur slammed his fist down on the table so hard, the cup jumped, spilling coffee. The rotten bastard means to have the guvnor’s guts. That fucking knob has never been on a live deployment in his entire life.[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 May, Thirteen O’Clock Press, Behind Closed Doors",
          "text": "[…] He must really hate those people!” my father said in an all-too audible aside to Mom. “I don’t hate them, you stupid knob!” Critch said. It’s you and your whole kind I hate!”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, C. J. Cronin, chapter 29, in Assassination",
          "text": "“Yes,” said Jessie, pouring herself a coffee. “The rumours are true. Birdie McBride has a big knob.” “No,” I corrected, deadpan, “I said he is a big knob,”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 August, Zona Haselton, chapter 2, in Vengeance",
          "text": "[…]I let out a sigh, and then stood up, and looked toward the thief, who was still running. “Bloody knob!” I called out, and then began to wipe off the dirt and water with my sweater sleeve.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 5, Miranda Sawyer, quoting Andrew Fearn, “Sleaford Mods: ‘The UK is like a crazy golf course – all we’ve got left are landmarks’”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Fearn picks Jeremy Clarkson (“absolute knob. Well-educated, 1980s BBC, and he thinks it’s a licence to say what he wants”); […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The penis; dick.",
        "A contemptible person; dick."
      ],
      "links": [
        [
          "Commonwealth",
          "Commonwealth of Nations"
        ],
        [
          "penis",
          "penis"
        ],
        [
          "dick",
          "dick"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, chiefly UK, Australia, Ireland, New Zealand, Commonwealth) The penis; dick.",
        "(by extension, derogatory) A contemptible person; dick."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "broadly",
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 July, Angela Meadows, The Education of Victoria, Headline",
          "text": "A hot and strong sexual odour emanated from her fanny. I extended my head and pressed my nose between her lips. I pushed my tongue into her crack and lapped up the juices. [...] Then I moved up and grasped her long clitoris in my lips and began to suck and play with it with my tongue. She thrashed around, sometimes grasping my head with her thighs, sometimes opening her legs as wide as she could, pushing my away while gripping my head in her hands and urging me on. Through it all I kept my grip on her knob until her orgasm began to subside.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 April, Angelica Rose, Labyrinth of Passions, AuthorHouse, page 133",
          "text": "He was seriously talented, and his fingers were now sliding back and forth over her wet knob, and she was losing her mind. Almost gasping for air from the pleasure, she felt the undeniable need for her release. […] Then his fingers quickened their strokes against her swollen rose bud, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The clitoris."
      ],
      "links": [
        [
          "clitoris",
          "clitoris"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) The clitoris."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "A dollop, an amount just larger than a spoonful (usually referring to butter)."
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "dollop",
          "dollop"
        ],
        [
          "spoonful",
          "spoonful"
        ],
        [
          "butter",
          "butter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) A dollop, an amount just larger than a spoonful (usually referring to butter)."
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, David Joachim, The Clever Cook's Kitchen Handbook",
          "text": "Place whole, unpeeled knobs of ginger in a zipper-lock freezer bag for up to 3 months. Slice or break off what you need and return the rest to the freezer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chunky branch-like piece, especially of a ginger rhizome."
      ],
      "links": [
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "rhizome",
          "rhizome"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bulb of the garlic plant consisting of multiple cloves."
      ],
      "links": [
        [
          "bulb",
          "bulb"
        ],
        [
          "garlic",
          "garlic"
        ],
        [
          "clove",
          "clove"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 September, Nancy Mace, Mary Jane Ross, In the Company of Men: A Woman at the Citadel, page 44",
          "text": "Males voices, raised in anger, screamed at an unseen freshman. One voice demanded to know the rank on each jacket. “Hey, smack, what rank is this cadet uniform? Answer me, knob! Don’t you know, knob? What’s wrong, are you stupid, knob? For the first time since arriving at The Citadel, I fought to keep back tears. Exhausted from an hour of nonstop harassment, I was caught off guard by the sound of a boy sobbing behind me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 October, Joe Crochet, My Winning Seasons: Discovering the Champion Within, page 3",
          "text": "“You went to The Citadel?” her mother chimed in. “I’ve heard so many great things about that institution. Did you go through a plebe year?” I told her I did and that we called it the knob year because freshman cadets had to shave their heads bald to resemble the butt end of a door knob and keep it that way for an entire ten months while going through the process of being broken down, only to be built back up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 June, James Wigfall, Standing Tall",
          "text": "Day 1 at the South Carolina Military Academy is filled with the academy’s trademarks - the Guidon, the five basic commands, and a knob haircut.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A freshman at The Citadel, The Military College of South Carolina."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, US) A freshman at The Citadel, The Military College of South Carolina."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɑb/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nob"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "En-uk-knob2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-uk-knob2.ogg/En-uk-knob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-uk-knob2.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "Knob_(English_US).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "nŏb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "bṙnak",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "բռնակ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pom"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mànec"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "knop"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "anso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "nuppi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poignée"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pommeau"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mazá"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "saxeluri",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "სახელური"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳoṗi",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "კოპი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knopf"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knauf"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "kenop"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maniglia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manopola"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pomello"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bulla"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "reke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "pūreke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "kou"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "tīngoingoi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "on top of a post",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "whakangarengare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "pūrori"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "tone"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "iš",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "иш"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gałka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calombo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rúčka",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ру́чка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "protuberance",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výpuklostʹ",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́пуклость"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kvrga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perilla"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rounded protuberance, handle, or control switch",
      "word": "topuz"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaoblen hǎlm",
      "sense": "a prominent rounded hill",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "заоблен хълм"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a prominent rounded hill",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberanza"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a prominent rounded hill",
      "word": "tuapuke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noix"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "in cooking, an amount just larger than a spoonful, usually of butter",
      "word": "cnap"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nœud"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the penis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pilibín"
    }
  ],
  "word": "knob"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old Saxon",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Rhymes:English/ɒb",
    "Rhymes:English/ɒb/1 syllable",
    "en:Genitalia",
    "en:Landforms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "knobbe"
      },
      "expansion": "Middle English knobbe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "knobbe",
        "t": "knob; knot in wood"
      },
      "expansion": "Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*knappô",
        "4": "",
        "5": "knob, lump"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*knuttô",
        "t": "knot"
      },
      "expansion": "*knuttô (“knot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knob"
      },
      "expansion": "Dutch knob",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "knobbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "knobbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbe"
      },
      "expansion": "German Knubbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Knubbel",
        "t": "knob"
      },
      "expansion": "Knubbel (“knob”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "knop"
      },
      "expansion": "knop",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English knobbe, from Middle Low German knobbe (“knob; knot in wood”), probably via Old Saxon from a variant of Proto-Germanic *knappô (“knob, lump”), one of several kn- words related to *knuttô (“knot”).\nCognate with Dutch knob, knobbel (“knob”), German Knubbe, Knubbel (“knob”). See also knop.",
  "forms": [
    {
      "form": "knobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "knobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "knob (third-person singular simple present knobs, present participle knobbing, simple past and past participle knobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English vulgarities",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Sarah-Kate Lynch, Finding Tom Connor",
          "text": "Had Jack knobbed her as well? Molly wondered.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have sex with."
      ],
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain, slang, vulgar, transitive, of a man) To have sex with."
      ],
      "tags": [
        "Britain",
        "of a man",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nɑb/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nob"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "En-uk-knob2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-uk-knob2.ogg/En-uk-knob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-uk-knob2.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "Knob_(English_US).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Knob_%28English_US%29.wav/Knob_%28English_US%29.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "nŏb"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dick"
    },
    {
      "word": "get up in"
    },
    {
      "word": "schlong"
    },
    {
      "word": "copulate with"
    }
  ],
  "word": "knob"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-13 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (ee658f9 and be4df6b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.