See jest in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "in jest" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "geste", "4": "", "5": "idle tale" }, "expansion": "Middle English geste (“idle tale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "geste", "4": "", "5": "acts, exploits" }, "expansion": "Old French geste (“acts, exploits”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gesta", "4": "", "5": "acts, deeds" }, "expansion": "Latin gesta (“acts, deeds”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gest" }, "expansion": "Doublet of gest", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English geste (“idle tale”), from Old French geste (“acts, exploits”), from Latin gesta (“acts, deeds”). Doublet of gest.", "forms": [ { "form": "jests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jest (plural jests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 29 23 3 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 20 3 2 19", "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 8 7 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 13 2 3 9 23 20", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 13 2 2 8 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 22 8 8 28", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 6 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 22 5 4 34", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 27 5 5 26", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 5 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 8 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 5 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 5 4 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 23 5 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 5 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 5 5 28", "kind": "other", "name": "Terms with Oromo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 20 6 5 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 28 2 2 27", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 6 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 6 5 23", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 5 4 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 5 4 27", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 48 12 1 5 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Comedy", "orig": "en:Comedy", "parents": [ "Drama", "Theater", "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I made that comment in jest; it wasn't serious.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 278, column 1:", "text": "Alas poore Yorick, I knew him Horatio, a fellow of infinite Ieſt; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act performed for amusement; a joke." ], "id": "en-jest-en-noun-1x7Hpg1l", "links": [ [ "act", "act" ], [ "perform", "perform" ], [ "amusement", "amusement" ], [ "joke", "joke" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An act performed for amusement; a joke." ], "synonyms": [ { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "prank" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "gag" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "laughingstock" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "banter" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "crack" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "wisecrack" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "sense": "joke", "word": "witticism" } ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šega", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "шега" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakačka", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "закачка" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "žert" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "šprým" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "vtip" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "legrace" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "joke", "word": "ŝerco" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "joke", "word": "blago" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "joke", "word": "pila" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "joke", "word": "vitsi" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "joke", "word": "blague" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "broma" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "brinqueta" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xumroba", "sense": "joke", "word": "ხუმრობა" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "oxunǯoba", "sense": "joke", "word": "ოხუნჯობა" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Witz" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scherz" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "khleúē", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "χλεύη" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skômma", "sense": "joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "σκῶμμα" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "joke", "word": "tréfa" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "joke", "word": "tréfálkozás" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "joke", "word": "pilkka" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "word": "scherzo" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "word": "barzelletta" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "battuta" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "celia" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "arguzia" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "facezia" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äjua", "sense": "joke", "word": "әжуа" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ajua", "sense": "joke", "word": "ажуа" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "iocus" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šéga", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "ше́га" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "joke", "word": "takao" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "oyun", "sense": "joke", "word": "اویون" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şaka", "sense": "joke", "word": "شقا" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "latife", "sense": "joke", "word": "لطیفه" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "ṭoka", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "ټوکه" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šuxi", "sense": "joke", "word": "شوخی" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mezâh", "sense": "joke", "tags": [ "dated", "formal" ], "word": "مزاح" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spos" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "gracejo" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "piada" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasméška", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "насме́шка" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "alt": "not to confuse with острота́ - bitterness, sharpness", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostróta", "sense": "joke", "tags": [ "feminine", "usually" ], "word": "остро́та" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "fealla-dhà" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "broma" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiste" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shpas", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "שפּאַס" }, { "_dis1": "79 21 0 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "katoves", "sense": "joke", "word": "קאַטאָוועס" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 29 23 3 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 20 3 2 19", "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 8 7 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 13 2 3 9 23 20", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 13 2 2 8 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 22 8 8 28", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 6 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 22 5 4 34", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 8 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 5 4 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 23 5 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Your majesty, stop him before he makes you the jest of the court.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii], page 58, column 2:", "text": "Why then make ſport at me, then let me be your ieſt, / I deſerue it[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something that is ridiculed; the target of a joke." ], "id": "en-jest-en-noun-7fou25uH", "links": [ [ "ridicule", "ridicule" ], [ "joke", "joke" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Someone or something that is ridiculed; the target of a joke." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posmešište", "sense": "target of a joke", "word": "посмешище" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "target of a joke", "word": "naurunaihe" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "target of a joke", "word": "vitsi" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "target of a joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "risée" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dacinvis sagani", "sense": "target of a joke", "word": "დაცინვის საგანი" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dasacini", "sense": "target of a joke", "word": "დასაცინი" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sasacilo", "sense": "target of a joke", "word": "სასაცილო" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "target of a joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "Witzfigur" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "target of a joke", "word": "nevetség tárgya" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "target of a joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "zimbello" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "target of a joke", "word": "oggetto di scherno" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "target of a joke", "word": "omeke" }, { "_dis1": "23 77 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posméšišče", "sense": "target of a joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "посме́шище" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1540, Thomas Elyot, Image of Governance:", "text": "the jests or actions of princes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A deed; an action; a gest." ], "id": "en-jest-en-noun-CYUbQ-Jy", "links": [ [ "gest", "gest" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A deed; an action; a gest." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1587 (date written), [Thomas Kyd], The Spanish Tragedie: […] (Fourth Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for T[homas] Pauier, […], published 1602, →OCLC, (please specify the page):", "text": "He promised us, in honour of our guest, / To grace our banquet with some pompous jest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mask; a pageant; an interlude." ], "id": "en-jest-en-noun-AlXObCTa", "links": [ [ "mask", "mask" ], [ "pageant", "pageant" ], [ "interlude", "interlude" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A mask; a pageant; an interlude." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jĕst" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/" }, { "audio": "en-us-jest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-jest.ogg/En-us-jest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-jest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" }, { "enpr": "jēst", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒiːst/", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛːst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] } ], "word": "jest" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "geste", "4": "", "5": "idle tale" }, "expansion": "Middle English geste (“idle tale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "geste", "4": "", "5": "acts, exploits" }, "expansion": "Old French geste (“acts, exploits”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gesta", "4": "", "5": "acts, deeds" }, "expansion": "Latin gesta (“acts, deeds”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gest" }, "expansion": "Doublet of gest", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English geste (“idle tale”), from Old French geste (“acts, exploits”), from Latin gesta (“acts, deeds”). Doublet of gest.", "forms": [ { "form": "jests", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jesting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jested", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jested", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jest (third-person singular simple present jests, present participle jesting, simple past and past participle jested)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 29 23 3 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 20 3 2 19", "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 28 8 7 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 22 8 8 28", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 6 30", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 22 5 4 34", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 8 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 5 4 32", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 27 8 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 23 5 5 32", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 7 6 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 23 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 24 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 30 6 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "jester" }, { "word": "jestingly" } ], "examples": [ { "text": "Surely you jest!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tell a joke; to talk in a playful manner; to make fun of something or someone." ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:jest", "word": "have a lend of" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "josh" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "kid" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "play a joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "tell a joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "pull someone's leg" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "tease" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "trick" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "wind up" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "wisecrack" } ], "id": "en-jest-en-verb-29xXK4eA", "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "playful", "playful" ] ], "related": [ { "source": "Thesaurus:jest", "word": "jester" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "joker" } ], "synonyms": [ { "sense": "to joke", "word": "banter" }, { "sense": "to joke", "word": "kid" }, { "sense": "to joke", "word": "mock" }, { "sense": "to joke", "word": "tease" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "jest" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šeguvam se", "sense": "to tell a joke", "word": "шегувам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vtipkovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "imperfective" ], "word": "žertovat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to tell a joke", "word": "ŝerci" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tell a joke", "word": "vitsailla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tell a joke", "word": "plaisanter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tell a joke", "word": "blaguer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "scherzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "herumalbern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "albern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "Spaß machen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peirázo", "sense": "to tell a joke", "word": "πειράζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skṓptō", "sense": "to tell a joke", "word": "σκώπτω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "tréfálkozik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "tréfál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "viccelődik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell a joke", "word": "scherzare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell a joke", "word": "affabulare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell a joke", "word": "iocor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell a joke", "word": "ioculor" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "nene" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "whakanene" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "kārikarika" }, { "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to tell a joke", "word": "baacuu" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "latife etmek", "sense": "to tell a joke", "word": "لطیفه ایتمك" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâğidan", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "obsolete" ], "word": "لاغیدن" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šuxi kardan", "sense": "to tell a joke", "word": "شوخی کردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tell a joke", "word": "gracejar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šutítʹ", "sense": "to tell a joke", "word": "шути́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell a joke", "word": "bromear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell a joke", "word": "bufonear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "skämta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "skoja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "driva" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "gyckla" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jĕst" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/" }, { "audio": "en-us-jest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-jest.ogg/En-us-jest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-jest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" }, { "enpr": "jēst", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒiːst/", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛːst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] } ], "word": "jest" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "just" }, "expansion": "Pronunciation spelling of just.", "name": "pronunciation spelling of" } ], "etymology_text": "Pronunciation spelling of just..", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "jest (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "just" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern US English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 29 23 3 3 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 20 3 2 19", "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 13 2 3 9 23 20", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 15 13 2 2 8 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of just" ], "id": "en-jest-en-adv-p1tBW96V", "links": [ [ "just", "just#English" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, Southern US) Alternative spelling of just" ], "tags": [ "Southern-US", "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "jest" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pronunciation spellings", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Comedy" ], "derived": [ { "word": "in jest" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "geste", "4": "", "5": "idle tale" }, "expansion": "Middle English geste (“idle tale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "geste", "4": "", "5": "acts, exploits" }, "expansion": "Old French geste (“acts, exploits”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gesta", "4": "", "5": "acts, deeds" }, "expansion": "Latin gesta (“acts, deeds”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gest" }, "expansion": "Doublet of gest", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English geste (“idle tale”), from Old French geste (“acts, exploits”), from Latin gesta (“acts, deeds”). Doublet of gest.", "forms": [ { "form": "jests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jest (plural jests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I made that comment in jest; it wasn't serious.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 278, column 1:", "text": "Alas poore Yorick, I knew him Horatio, a fellow of infinite Ieſt; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act performed for amusement; a joke." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "perform", "perform" ], [ "amusement", "amusement" ], [ "joke", "joke" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An act performed for amusement; a joke." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Your majesty, stop him before he makes you the jest of the court.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii], page 58, column 2:", "text": "Why then make ſport at me, then let me be your ieſt, / I deſerue it[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something that is ridiculed; the target of a joke." ], "links": [ [ "ridicule", "ridicule" ], [ "joke", "joke" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Someone or something that is ridiculed; the target of a joke." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1540, Thomas Elyot, Image of Governance:", "text": "the jests or actions of princes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A deed; an action; a gest." ], "links": [ [ "gest", "gest" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A deed; an action; a gest." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1587 (date written), [Thomas Kyd], The Spanish Tragedie: […] (Fourth Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for T[homas] Pauier, […], published 1602, →OCLC, (please specify the page):", "text": "He promised us, in honour of our guest, / To grace our banquet with some pompous jest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mask; a pageant; an interlude." ], "links": [ [ "mask", "mask" ], [ "pageant", "pageant" ], [ "interlude", "interlude" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A mask; a pageant; an interlude." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jĕst" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/" }, { "audio": "en-us-jest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-jest.ogg/En-us-jest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-jest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" }, { "enpr": "jēst", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒiːst/", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛːst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "joke", "word": "prank" }, { "sense": "joke", "word": "gag" }, { "sense": "joke", "word": "laughingstock" }, { "sense": "joke", "word": "banter" }, { "sense": "joke", "word": "crack" }, { "sense": "joke", "word": "wisecrack" }, { "sense": "joke", "word": "witticism" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šega", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "шега" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakačka", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "закачка" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "žert" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "šprým" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "vtip" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "legrace" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "joke", "word": "ŝerco" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "joke", "word": "blago" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "joke", "word": "pila" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "joke", "word": "vitsi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "joke", "word": "blague" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "broma" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "brinqueta" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xumroba", "sense": "joke", "word": "ხუმრობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "oxunǯoba", "sense": "joke", "word": "ოხუნჯობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Witz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scherz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Witz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scherz" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "khleúē", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "χλεύη" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skômma", "sense": "joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "σκῶμμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "joke", "word": "tréfa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "joke", "word": "tréfálkozás" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "joke", "word": "pilkka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "word": "scherzo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "word": "barzelletta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "battuta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "celia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "arguzia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "facezia" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "äjua", "sense": "joke", "word": "әжуа" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ajua", "sense": "joke", "word": "ажуа" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "iocus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šéga", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "ше́га" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "joke", "word": "takao" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "oyun", "sense": "joke", "word": "اویون" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "şaka", "sense": "joke", "word": "شقا" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "latife", "sense": "joke", "word": "لطیفه" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "ṭoka", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "ټوکه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šuxi", "sense": "joke", "word": "شوخی" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mezâh", "sense": "joke", "tags": [ "dated", "formal" ], "word": "مزاح" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "gracejo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "piada" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasméška", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "насме́шка" }, { "alt": "not to confuse with острота́ - bitterness, sharpness", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostróta", "sense": "joke", "tags": [ "feminine", "usually" ], "word": "остро́та" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "fealla-dhà" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "broma" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiste" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shpas", "sense": "joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "שפּאַס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "katoves", "sense": "joke", "word": "קאַטאָוועס" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posmešište", "sense": "target of a joke", "word": "посмешище" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "target of a joke", "word": "naurunaihe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "target of a joke", "word": "vitsi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "target of a joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "risée" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dacinvis sagani", "sense": "target of a joke", "word": "დაცინვის საგანი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dasacini", "sense": "target of a joke", "word": "დასაცინი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sasacilo", "sense": "target of a joke", "word": "სასაცილო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "target of a joke", "tags": [ "feminine" ], "word": "Witzfigur" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "target of a joke", "word": "nevetség tárgya" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "target of a joke", "tags": [ "masculine" ], "word": "zimbello" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "target of a joke", "word": "oggetto di scherno" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "target of a joke", "word": "omeke" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posméšišče", "sense": "target of a joke", "tags": [ "neuter" ], "word": "посме́шище" } ], "word": "jest" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pronunciation spellings", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Comedy" ], "derived": [ { "word": "jester" }, { "word": "jestingly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "geste", "4": "", "5": "idle tale" }, "expansion": "Middle English geste (“idle tale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "geste", "4": "", "5": "acts, exploits" }, "expansion": "Old French geste (“acts, exploits”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gesta", "4": "", "5": "acts, deeds" }, "expansion": "Latin gesta (“acts, deeds”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gest" }, "expansion": "Doublet of gest", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English geste (“idle tale”), from Old French geste (“acts, exploits”), from Latin gesta (“acts, deeds”). Doublet of gest.", "forms": [ { "form": "jests", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jesting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jested", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jested", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jest (third-person singular simple present jests, present participle jesting, simple past and past participle jested)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:jest", "word": "have a lend of" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "josh" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "kid" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "play a joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "tell a joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "pull someone's leg" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "tease" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "trick" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "wind up" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "wisecrack" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "source": "Thesaurus:jest", "word": "jester" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "joker" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Surely you jest!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tell a joke; to talk in a playful manner; to make fun of something or someone." ], "links": [ [ "talk", "talk" ], [ "playful", "playful" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jĕst" }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/" }, { "audio": "en-us-jest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-us-jest.ogg/En-us-jest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-us-jest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" }, { "enpr": "jēst", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒiːst/", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] }, { "ipa": "/d͡ʒɛːst/", "tags": [ "Early", "Modern" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "to joke", "word": "banter" }, { "sense": "to joke", "word": "kid" }, { "sense": "to joke", "word": "mock" }, { "sense": "to joke", "word": "tease" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "joke" }, { "source": "Thesaurus:jest", "word": "jest" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šeguvam se", "sense": "to tell a joke", "word": "шегувам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vtipkovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "imperfective" ], "word": "žertovat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to tell a joke", "word": "ŝerci" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tell a joke", "word": "vitsailla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tell a joke", "word": "plaisanter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to tell a joke", "word": "blaguer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "scherzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "herumalbern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "albern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tell a joke", "word": "Spaß machen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peirázo", "sense": "to tell a joke", "word": "πειράζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skṓptō", "sense": "to tell a joke", "word": "σκώπτω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "tréfálkozik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "tréfál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to tell a joke", "word": "viccelődik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell a joke", "word": "scherzare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell a joke", "word": "affabulare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell a joke", "word": "iocor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell a joke", "word": "ioculor" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "nene" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "whakanene" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell a joke", "word": "kārikarika" }, { "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to tell a joke", "word": "baacuu" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "latife etmek", "sense": "to tell a joke", "word": "لطیفه ایتمك" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâğidan", "sense": "to tell a joke", "tags": [ "obsolete" ], "word": "لاغیدن" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šuxi kardan", "sense": "to tell a joke", "word": "شوخی کردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tell a joke", "word": "gracejar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šutítʹ", "sense": "to tell a joke", "word": "шути́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell a joke", "word": "bromear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell a joke", "word": "bufonear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "skämta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "skoja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "driva" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to tell a joke", "word": "gyckla" } ], "word": "jest" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronunciation spellings", "English uncomparable adverbs", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "en:Comedy" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "just" }, "expansion": "Pronunciation spelling of just.", "name": "pronunciation spelling of" } ], "etymology_text": "Pronunciation spelling of just..", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "jest (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "just" } ], "categories": [ "African-American Vernacular English", "Southern US English" ], "glosses": [ "Alternative spelling of just" ], "links": [ [ "just", "just#English" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, Southern US) Alternative spelling of just" ], "tags": [ "Southern-US", "alt-of", "alternative", "not-comparable" ] } ], "word": "jest" }
Download raw JSONL data for jest meaning in English (20.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.