See blague in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "blague à part" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "blague de cul" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blaguer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "nl", "3": "balg" }, "expansion": "Dutch balg", "name": "bor" } ], "etymology_text": "18th century, from Dutch balg. The sense “joke” (ca. 1800) from the notion of something puffed up, hence vain, fanciful.", "forms": [ { "form": "blagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blaque", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "blague f (plural blagues)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 5 6 25 20 18", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Bags", "orig": "fr:Bags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 68 ] ], "english": "The Man Who Planted Trees", "ref": "1953, Jean Giono, L'homme qui plantait des arbres [The Man Who Planted Trees]:", "text": "Il me fit partager sa soupe et, comme après je lui offrais ma blague à tabac, il me dit qu’il ne fumait pas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pouch, especially for tobacco" ], "id": "en-blague-fr-noun-n4UpVuEx", "links": [ [ "pouch", "pouch" ], [ "tobacco", "tobacco" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "joke" ], "id": "en-blague-fr-noun-ovpM-tBU", "links": [ [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "plaisanterie" }, { "tags": [ "North-America" ], "word": "joke" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cajun French", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Louisiana French", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 23 6 2 25 9 8 6", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 4 1 33 7 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 38 14 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a penis" ], "id": "en-blague-fr-noun-wrGZc3mH", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana, Cajun) a penis" ], "synonyms": [ { "word": "pénis" } ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blaɡ/" }, { "audio": "Fr-blague.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-blague.ogg/Fr-blague.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Fr-blague.ogg" }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "blague" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blaguer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "la bonne blague" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sans blague" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "blaga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: blaga", "name": "desc" }, { "args": { "1": "it", "2": "blague", "bor": "1", "nolb": "1" }, "expansion": "→ blague", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: blaga, → blague" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "blaga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: blaga", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: blaga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "nl", "3": "balg" }, "expansion": "Dutch balg", "name": "bor" } ], "etymology_text": "18th century, from Dutch balg. The sense “joke” (ca. 1800) from the notion of something puffed up, hence vain, fanciful.", "forms": [ { "form": "blaque", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "blague", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 5 6 25 20 18", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Bags", "orig": "fr:Bags", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 32 14 11", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Comedy", "orig": "fr:Comedy", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "first/third-person singular" ], "id": "en-blague-fr-verb-wo6~5Ldy", "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 5 6 25 20 18", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Bags", "orig": "fr:Bags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "second-person imperative" ], "id": "en-blague-fr-verb-W6FnAMPv", "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 5 6 25 20 18", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Bags", "orig": "fr:Bags", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "first/third-person subjunctive" ], "id": "en-blague-fr-verb-XDku0ewt", "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "subjunctive", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blaɡ/" }, { "audio": "Fr-blague.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-blague.ogg/Fr-blague.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Fr-blague.ogg" }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "blague" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms borrowed from Dutch", "French terms derived from Dutch", "French terms derived from Middle Dutch", "French terms derived from Old Dutch", "French terms derived from Proto-Germanic", "French terms derived from Proto-West Germanic", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/aɡ", "Rhymes:French/aɡ/1 syllable", "fr:Bags", "fr:Comedy" ], "derived": [ { "word": "blague à part" }, { "word": "blague de cul" }, { "word": "blaguer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "nl", "3": "balg" }, "expansion": "Dutch balg", "name": "bor" } ], "etymology_text": "18th century, from Dutch balg. The sense “joke” (ca. 1800) from the notion of something puffed up, hence vain, fanciful.", "forms": [ { "form": "blagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blaque", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "blague f (plural blagues)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 68 ] ], "english": "The Man Who Planted Trees", "ref": "1953, Jean Giono, L'homme qui plantait des arbres [The Man Who Planted Trees]:", "text": "Il me fit partager sa soupe et, comme après je lui offrais ma blague à tabac, il me dit qu’il ne fumait pas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pouch, especially for tobacco" ], "links": [ [ "pouch", "pouch" ], [ "tobacco", "tobacco" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "joke" ], "links": [ [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "plaisanterie" }, { "tags": [ "North-America" ], "word": "joke" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Cajun French", "Louisiana French" ], "glosses": [ "a penis" ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(Louisiana, Cajun) a penis" ], "synonyms": [ { "word": "pénis" } ], "tags": [ "Louisiana", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blaɡ/" }, { "audio": "Fr-blague.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-blague.ogg/Fr-blague.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Fr-blague.ogg" }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "blague" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms borrowed from Dutch", "French terms derived from Dutch", "French terms derived from Middle Dutch", "French terms derived from Old Dutch", "French terms derived from Proto-Germanic", "French terms derived from Proto-West Germanic", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/aɡ", "Rhymes:French/aɡ/1 syllable", "fr:Bags", "fr:Comedy" ], "derived": [ { "word": "blaguer" }, { "word": "la bonne blague" }, { "word": "sans blague" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "blaga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: blaga", "name": "desc" }, { "args": { "1": "it", "2": "blague", "bor": "1", "nolb": "1" }, "expansion": "→ blague", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: blaga, → blague" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "blaga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: blaga", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: blaga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "nl", "3": "balg" }, "expansion": "Dutch balg", "name": "bor" } ], "etymology_text": "18th century, from Dutch balg. The sense “joke” (ca. 1800) from the notion of something puffed up, hence vain, fanciful.", "forms": [ { "form": "blaque", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "blague", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "first/third-person singular" ], "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "second-person imperative" ], "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "blaguer" } ], "glosses": [ "inflection of blaguer:", "first/third-person subjunctive" ], "links": [ [ "blaguer", "blaguer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "subjunctive", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blaɡ/" }, { "audio": "Fr-blague.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Fr-blague.ogg/Fr-blague.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Fr-blague.ogg" }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "blague" }
Download raw JSONL data for blague meaning in French (5.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Louisiana, Cajun", "path": [ "blague" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "blague", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Louisiana, Cajun", "path": [ "blague" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "blague", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.