"jeer" meaning in English

See jeer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /d͡ʒɪə(ɹ)/ [UK], /d͡ʒɪɹ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav [Southern-England] Forms: jeers [plural]
Rhymes: -ɪə(ɹ) Etymology: From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer. Etymology templates: {{m|en|gyr}} gyr, {{bor|en|nl|gieren|t=to roar with laughter, laugh loudly}} Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”), {{cog|de|gieren|t=to gape, snap}} German gieren (“to gape, snap”), {{bor|en|nl|gekscheren|lit=to shear the fool|t=to jeer}} Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), {{m|nl|gek||a fool}} gek (“a fool”), {{m|en|geck}} geck, {{m|nl|scheren||to shear}} scheren (“to shear”), {{m|en|shear|pos=v}} shear (verb), {{m+|en|cheer}} English cheer Head templates: {{en-noun}} jeer (plural jeers)
  1. A mocking remark or reflection. Synonyms: scoff, taunt, flout, jibe, mockery Translations (mocking remark): τωθασμός (tōthasmós) [masculine] (Ancient Greek), здзек (zdzjek) (Belarusian), подигравка (podigravka) [feminine] (Bulgarian), burleria [feminine] (Catalan), posměšek [masculine] (Czech), pilkka (Finnish), moquerie [feminine] (French), raillerie [feminine] (French), დაცინვა (dacinva) (Georgian), მასხრად აგდება (masxrad agdeba) (Georgian), გამასხარავება (gamasxaraveba) (Georgian), Spott [masculine] (German), pilkka (Ingrian), burla (Interlingua), crito de derision (Interlingua), scherno [masculine] (Italian), scorno [masculine] (Italian), burla [feminine] (Italian), beffa [feminine] (Italian), zombaria [feminine] (Portuguese), escárnio [masculine] (Portuguese), глумле́ние (glumlénije) [neuter] (Russian), насме́шка (nasméška) [feminine] (Russian), afftak (Scots), poruga [feminine] (Serbo-Croatian), burlería (Spanish), glåpord [neuter] (Swedish), okvädingsord [neuter] (Swedish), atsoy (Tagalog), kof (Volapük), glawe [feminine] (Walloon), lawe [feminine] (Walloon)
    Sense id: en-jeer-en-noun-IltZX8VW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /d͡ʒɪə(ɹ)/ [UK], /d͡ʒɪɹ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav [Southern-England] Forms: jeers [plural]
Rhymes: -ɪə(ɹ) Etymology: Compare gear. Etymology templates: {{m|en|gear}} gear Head templates: {{en-noun}} jeer (plural jeers)
  1. (nautical) A gear; a tackle. Categories (topical): Nautical Translations (gear; tackle): Fall [neuter] (German), paranco [masculine] (Italian), cavo [masculine] (Italian), drizza [feminine] (Italian)
    Sense id: en-jeer-en-noun-HPiATAqO Topics: nautical, transport Disambiguation of 'gear; tackle': 91 9
  2. (nautical, in the plural) An assemblage or combination of tackles, for hoisting or lowering the yards of a ship. Tags: in-plural Categories (topical): Nautical Translations (nautical: assemblage for hoisting yards): taljasto (Finnish)
    Sense id: en-jeer-en-noun-y5GpAetI Topics: nautical, transport Disambiguation of 'nautical: assemblage for hoisting yards': 25 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jeer capstan
Etymology number: 2

Verb

IPA: /d͡ʒɪə(ɹ)/ [UK], /d͡ʒɪɹ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav [Southern-England] Forms: jeers [present, singular, third-person], jeering [participle, present], jeered [participle, past], jeered [past]
Rhymes: -ɪə(ɹ) Etymology: From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer. Etymology templates: {{m|en|gyr}} gyr, {{bor|en|nl|gieren|t=to roar with laughter, laugh loudly}} Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”), {{cog|de|gieren|t=to gape, snap}} German gieren (“to gape, snap”), {{bor|en|nl|gekscheren|lit=to shear the fool|t=to jeer}} Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), {{m|nl|gek||a fool}} gek (“a fool”), {{m|en|geck}} geck, {{m|nl|scheren||to shear}} scheren (“to shear”), {{m|en|shear|pos=v}} shear (verb), {{m+|en|cheer}} English cheer Head templates: {{en-verb}} jeer (third-person singular simple present jeers, present participle jeering, simple past and past participle jeered)
  1. (intransitive, with at) To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language. Tags: intransitive Synonyms (to utter sarcastic remarks): scoff, sneer
    Sense id: en-jeer-en-verb-B8vuhGPc Disambiguation of 'to utter sarcastic remarks': 94 6
  2. (transitive, archaic) To mock; treat with mockery; to taunt. Tags: archaic, transitive Synonyms (to treat with scoffs): deride, flout, gibe, mock, ridicule Translations (to scoff or mock): σκώπτω (skṓptō) (Ancient Greek), χλευάζω (khleuázō) (Ancient Greek), подигравам се (podigravam se) (Bulgarian), надсмивам се (nadsmivam se) (Bulgarian), mofar-se (Catalan), fer befa (Catalan), riure's (d'algú) (Catalan), fotre's (d'algú) (Catalan), escarnir (Catalan), 嘲笑 (cháoxiào) (Chinese Mandarin), 嘲弄 (cháonòng) (Chinese Mandarin), posmívat se (Czech), spotten (Dutch), moki (Esperanto), ŝerci (Esperanto), pilkata (Finnish), ilkkua (Finnish), moquer (French), railler (French), დაცინვა (dacinva) (Georgian), გამასხარავება (gamasxaraveba) (Georgian), სასაცილოდ აგდება (sasacilod agdeba) (Georgian), spotten (German), derider (Interlingua), deridere (Italian), schernire (Italian), motteggiare (Italian), sbeffeggiare (Italian), 冷やかす (hiyakasu) (alt: ひやかす) (Japanese), 野次る (yajiru) (alt: やじる) (Japanese), 嘲る (azakeru) (alt: あざける) (Japanese), cavillor (Latin), ņirgāties (Latvian), pepehatū (Maori), pehapehatū (Maori), whakatea (Maori), taunu (Maori), wyśmiewać (Polish), kpić (Polish), zombar (Portuguese), escarnecer (Portuguese), ridicularizar (Portuguese), pf (Russian), высме́ивать (vysméivatʹ) [imperfective] (Russian), вы́смеять (výsmejatʹ) [imperfective, transitive] (Russian), mag (Scottish Gaelic), rugati se (Serbo-Croatian), burlarse (Spanish), abuchear (Spanish), häckla (Swedish), pika (Swedish), smäda (Swedish), chế giễu (Vietnamese), kofön (Volapük)
    Sense id: en-jeer-en-verb-UEzI71Zw Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 18 19 20 25 Disambiguation of 'to treat with scoffs': 35 65 Disambiguation of 'to scoff or mock': 31 69
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mock, deride Derived forms: jeeringly
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for jeer meaning in English (19.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gyr"
      },
      "expansion": "gyr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gieren",
        "t": "to roar with laughter, laugh loudly"
      },
      "expansion": "Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gieren",
        "t": "to gape, snap"
      },
      "expansion": "German gieren (“to gape, snap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gekscheren",
        "lit": "to shear the fool",
        "t": "to jeer"
      },
      "expansion": "Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gek",
        "3": "",
        "4": "a fool"
      },
      "expansion": "gek (“a fool”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "geck"
      },
      "expansion": "geck",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "scheren",
        "3": "",
        "4": "to shear"
      },
      "expansion": "scheren (“to shear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shear",
        "pos": "v"
      },
      "expansion": "shear (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheer"
      },
      "expansion": "English cheer",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (plural jeers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1711, Jonathan Swift, The Fable of Midas, in The Works of Jonathan Swift, D.D., Vol XII, Sir Walter Scott, ed., Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1824, pages 302-5,\nMidas, exposed to all their jeers, Had lost his art, and kept his ears."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mocking remark or reflection."
      ],
      "id": "en-jeer-en-noun-IltZX8VW",
      "links": [
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scoff"
        },
        {
          "word": "taunt"
        },
        {
          "word": "flout"
        },
        {
          "word": "jibe"
        },
        {
          "word": "mockery"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zdzjek",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "здзек"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podigravka",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "подигравка"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "burleria"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "posměšek"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "pilkka"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moquerie"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "raillerie"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "dacinva",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "დაცინვა"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "masxrad agdeba",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "მასხრად აგდება"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamasxaraveba",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "გამასხარავება"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spott"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "tōthasmós",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "τωθασμός"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "pilkka"
        },
        {
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "burla"
        },
        {
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "crito de derision"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scherno"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scorno"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "burla"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "beffa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zombaria"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "escárnio"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glumlénije",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "глумле́ние"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nasméška",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "насме́шка"
        },
        {
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "afftak"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poruga"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "burlería"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "glåpord"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "okvädingsord"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "atsoy"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "mocking remark",
          "word": "kof"
        },
        {
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glawe"
        },
        {
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "mocking remark",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lawe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jeeringly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gyr"
      },
      "expansion": "gyr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gieren",
        "t": "to roar with laughter, laugh loudly"
      },
      "expansion": "Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gieren",
        "t": "to gape, snap"
      },
      "expansion": "German gieren (“to gape, snap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gekscheren",
        "lit": "to shear the fool",
        "t": "to jeer"
      },
      "expansion": "Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gek",
        "3": "",
        "4": "a fool"
      },
      "expansion": "gek (“a fool”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "geck"
      },
      "expansion": "geck",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "scheren",
        "3": "",
        "4": "to shear"
      },
      "expansion": "scheren (“to shear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shear",
        "pos": "v"
      },
      "expansion": "shear (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheer"
      },
      "expansion": "English cheer",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jeering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jeered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jeered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (third-person singular simple present jeers, present participle jeering, simple past and past participle jeered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Phil McNulty, “Everton 0 - 2 Liverpool”, in BBC Sport",
          "text": "At the end of a frantic first 45 minutes, there was still time for Charlie Adam to strike the bar from 20 yards before referee Atkinson departed to a deafening chorus of jeering from Everton's fans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language."
      ],
      "id": "en-jeer-en-verb-B8vuhGPc",
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "derision",
          "derision"
        ],
        [
          "taunting",
          "taunting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with at) To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language."
      ],
      "raw_tags": [
        "with at"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "sense": "to utter sarcastic remarks",
          "word": "scoff"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "sense": "to utter sarcastic remarks",
          "word": "sneer"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 18 19 20 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mock; treat with mockery; to taunt."
      ],
      "id": "en-jeer-en-verb-UEzI71Zw",
      "links": [
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To mock; treat with mockery; to taunt."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "35 65",
          "sense": "to treat with scoffs",
          "word": "deride"
        },
        {
          "_dis1": "35 65",
          "sense": "to treat with scoffs",
          "word": "flout"
        },
        {
          "_dis1": "35 65",
          "sense": "to treat with scoffs",
          "word": "gibe"
        },
        {
          "_dis1": "35 65",
          "sense": "to treat with scoffs",
          "word": "mock"
        },
        {
          "_dis1": "35 65",
          "sense": "to treat with scoffs",
          "word": "ridicule"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podigravam se",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "подигравам се"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nadsmivam se",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "надсмивам се"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "mofar-se"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "fer befa"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "riure's (d'algú)"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "fotre's (d'algú)"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "escarnir"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cháoxiào",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "嘲笑"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cháonòng",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "嘲弄"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "posmívat se"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "spotten"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "moki"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "ŝerci"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "pilkata"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "ilkkua"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "moquer"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "railler"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "dacinva",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "დაცინვა"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamasxaraveba",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "გამასხარავება"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sasacilod agdeba",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "სასაცილოდ აგდება"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "spotten"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "skṓptō",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "σκώπτω"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "khleuázō",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "χλευάζω"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "derider"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "deridere"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "schernire"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "motteggiare"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "sbeffeggiare"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "alt": "ひやかす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hiyakasu",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "冷やかす"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "alt": "やじる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yajiru",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "野次る"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "alt": "あざける",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "azakeru",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "嘲る"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "cavillor"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "ņirgāties"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "pepehatū"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "pehapehatū"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "whakatea"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "taunu"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "wyśmiewać"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "kpić"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "zombar"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "escarnecer"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "ridicularizar"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "насмеха́ться (nasmexátʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf",
          "sense": "to scoff or mock"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "pf"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "глуми́ться (glumítʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf",
          "sense": "to scoff or mock"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vysméivatʹ",
          "sense": "to scoff or mock",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "высме́ивать"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výsmejatʹ",
          "sense": "to scoff or mock",
          "tags": [
            "imperfective",
            "transitive"
          ],
          "word": "вы́смеять"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "mag"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "rugati se"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "burlarse"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "abuchear"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "häckla"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "pika"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "smäda"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "chế giễu"
        },
        {
          "_dis1": "31 69",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to scoff or mock",
          "word": "kofön"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deride"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jeer capstan"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gear"
      },
      "expansion": "gear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare gear.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (plural jeers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gear; a tackle."
      ],
      "id": "en-jeer-en-noun-HPiATAqO",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "gear",
          "gear"
        ],
        [
          "tackle",
          "tackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A gear; a tackle."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gear; tackle",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Fall"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gear; tackle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paranco"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gear; tackle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cavo"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "gear; tackle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "drizza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, James Lees, The masting and rigging of English ships of war, 1625-1860, page 65",
          "text": "In the nineteenth century, 1811 to be exact, the jeers were unrove after the yard was slung, the weight of the yard being borne by chain slings. The jeers used then were a treble block lashed to the mast head through a hole in the center of the top",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An assemblage or combination of tackles, for hoisting or lowering the yards of a ship."
      ],
      "id": "en-jeer-en-noun-y5GpAetI",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, in the plural) An assemblage or combination of tackles, for hoisting or lowering the yards of a ship."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nautical: assemblage for hoisting yards",
          "word": "taljasto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gyr"
      },
      "expansion": "gyr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gieren",
        "t": "to roar with laughter, laugh loudly"
      },
      "expansion": "Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gieren",
        "t": "to gape, snap"
      },
      "expansion": "German gieren (“to gape, snap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gekscheren",
        "lit": "to shear the fool",
        "t": "to jeer"
      },
      "expansion": "Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gek",
        "3": "",
        "4": "a fool"
      },
      "expansion": "gek (“a fool”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "geck"
      },
      "expansion": "geck",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "scheren",
        "3": "",
        "4": "to shear"
      },
      "expansion": "scheren (“to shear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shear",
        "pos": "v"
      },
      "expansion": "shear (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheer"
      },
      "expansion": "English cheer",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (plural jeers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1711, Jonathan Swift, The Fable of Midas, in The Works of Jonathan Swift, D.D., Vol XII, Sir Walter Scott, ed., Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1824, pages 302-5,\nMidas, exposed to all their jeers, Had lost his art, and kept his ears."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mocking remark or reflection."
      ],
      "links": [
        [
          "remark",
          "remark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scoff"
        },
        {
          "word": "taunt"
        },
        {
          "word": "flout"
        },
        {
          "word": "jibe"
        },
        {
          "word": "mockery"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zdzjek",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "здзек"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podigravka",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подигравка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "burleria"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "posměšek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "pilkka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moquerie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "raillerie"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "dacinva",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "დაცინვა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "masxrad agdeba",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "მასხრად აგდება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamasxaraveba",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "გამასხარავება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spott"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tōthasmós",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τωθασμός"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "pilkka"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "burla"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "crito de derision"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scherno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scorno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "burla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beffa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zombaria"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escárnio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glumlénije",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "глумле́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nasméška",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "насме́шка"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "afftak"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poruga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "burlería"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "glåpord"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "okvädingsord"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "atsoy"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "mocking remark",
      "word": "kof"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glawe"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "mocking remark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lawe"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jeeringly"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gyr"
      },
      "expansion": "gyr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gieren",
        "t": "to roar with laughter, laugh loudly"
      },
      "expansion": "Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gieren",
        "t": "to gape, snap"
      },
      "expansion": "German gieren (“to gape, snap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gekscheren",
        "lit": "to shear the fool",
        "t": "to jeer"
      },
      "expansion": "Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gek",
        "3": "",
        "4": "a fool"
      },
      "expansion": "gek (“a fool”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "geck"
      },
      "expansion": "geck",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "scheren",
        "3": "",
        "4": "to shear"
      },
      "expansion": "scheren (“to shear”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shear",
        "pos": "v"
      },
      "expansion": "shear (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheer"
      },
      "expansion": "English cheer",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jeering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jeered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jeered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (third-person singular simple present jeers, present participle jeering, simple past and past participle jeered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Phil McNulty, “Everton 0 - 2 Liverpool”, in BBC Sport",
          "text": "At the end of a frantic first 45 minutes, there was still time for Charlie Adam to strike the bar from 20 yards before referee Atkinson departed to a deafening chorus of jeering from Everton's fans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language."
      ],
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "mockery",
          "mockery"
        ],
        [
          "derision",
          "derision"
        ],
        [
          "taunting",
          "taunting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with at) To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language."
      ],
      "raw_tags": [
        "with at"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To mock; treat with mockery; to taunt."
      ],
      "links": [
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "taunt",
          "taunt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To mock; treat with mockery; to taunt."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to utter sarcastic remarks",
      "word": "scoff"
    },
    {
      "sense": "to utter sarcastic remarks",
      "word": "sneer"
    },
    {
      "sense": "to treat with scoffs",
      "word": "deride"
    },
    {
      "sense": "to treat with scoffs",
      "word": "flout"
    },
    {
      "sense": "to treat with scoffs",
      "word": "gibe"
    },
    {
      "sense": "to treat with scoffs",
      "word": "mock"
    },
    {
      "sense": "to treat with scoffs",
      "word": "ridicule"
    },
    {
      "word": "mock"
    },
    {
      "word": "deride"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podigravam se",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "подигравам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nadsmivam se",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "надсмивам се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "mofar-se"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "fer befa"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "riure's (d'algú)"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "fotre's (d'algú)"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "escarnir"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cháoxiào",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "嘲笑"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cháonòng",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "嘲弄"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "posmívat se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "spotten"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "moki"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "ŝerci"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "pilkata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "ilkkua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "moquer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "railler"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "dacinva",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "დაცინვა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamasxaraveba",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "გამასხარავება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasacilod agdeba",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "სასაცილოდ აგდება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "spotten"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "skṓptō",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "σκώπτω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "khleuázō",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "χλευάζω"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "derider"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "deridere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "schernire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "motteggiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "sbeffeggiare"
    },
    {
      "alt": "ひやかす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hiyakasu",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "冷やかす"
    },
    {
      "alt": "やじる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yajiru",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "野次る"
    },
    {
      "alt": "あざける",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "azakeru",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "嘲る"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "cavillor"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "ņirgāties"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "pepehatū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "pehapehatū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "whakatea"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "taunu"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "wyśmiewać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "kpić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "zombar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "escarnecer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "ridicularizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "насмеха́ться (nasmexátʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf",
      "sense": "to scoff or mock"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "pf"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "глуми́ться (glumítʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf",
      "sense": "to scoff or mock"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vysméivatʹ",
      "sense": "to scoff or mock",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "высме́ивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výsmejatʹ",
      "sense": "to scoff or mock",
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ],
      "word": "вы́смеять"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "mag"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "rugati se"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "burlarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "abuchear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "häckla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "pika"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "smäda"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "chế giễu"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to scoff or mock",
      "word": "kofön"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jeer capstan"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gear"
      },
      "expansion": "gear",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare gear.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jeer (plural jeers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "A gear; a tackle."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "gear",
          "gear"
        ],
        [
          "tackle",
          "tackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A gear; a tackle."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984, James Lees, The masting and rigging of English ships of war, 1625-1860, page 65",
          "text": "In the nineteenth century, 1811 to be exact, the jeers were unrove after the yard was slung, the weight of the yard being borne by chain slings. The jeers used then were a treble block lashed to the mast head through a hole in the center of the top",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An assemblage or combination of tackles, for hoisting or lowering the yards of a ship."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, in the plural) An assemblage or combination of tackles, for hoisting or lowering the yards of a ship."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒɪɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gear; tackle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fall"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gear; tackle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paranco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gear; tackle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "gear; tackle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drizza"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: assemblage for hoisting yards",
      "word": "taljasto"
    }
  ],
  "word": "jeer"
}
{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "jeer/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"\\u043d\\u0430\\u0441\\u043c\\u0435\\u0445\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\\u0441\\u044f (nasmex\\u00e1t\\u02b9sja) (\\u043d\\u0430\\u0434 (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}: {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms with IPA pronunciation\", \"English terms with audio links\", \"English verbs\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"jeeringly\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gyr\"}, \"expansion\": \"gyr\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"gieren\", \"t\": \"to roar with laughter, laugh loudly\"}, \"expansion\": \"Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gieren\", \"t\": \"to gape, snap\"}, \"expansion\": \"German gieren (“to gape, snap”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"gekscheren\", \"lit\": \"to shear the fool\", \"t\": \"to jeer\"}, \"expansion\": \"Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gek\", \"3\": \"\", \"4\": \"a fool\"}, \"expansion\": \"gek (“a fool”)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"geck\"}, \"expansion\": \"geck\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"scheren\", \"3\": \"\", \"4\": \"to shear\"}, \"expansion\": \"scheren (“to shear”)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"shear\", \"pos\": \"v\"}, \"expansion\": \"shear (verb)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"cheer\"}, \"expansion\": \"English cheer\", \"name\": \"m+\"}], \"etymology_text\": \"From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.\", \"forms\": [{\"form\": \"jeers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"jeering\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"jeered\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"jeered\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"jeer (third-person singular simple present jeers, present participle jeering, simple past and past participle jeered)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 October 1, Phil McNulty, “Everton 0 - 2 Liverpool”, in BBC Sport\", \"text\": \"At the end of a frantic first 45 minutes, there was still time for Charlie Adam to strike the bar from 20 yards before referee Atkinson departed to a deafening chorus of jeering from Everton's fans.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language.\"], \"links\": [[\"at\", \"at\"], [\"sarcastic\", \"sarcastic\"], [\"mockery\", \"mockery\"], [\"derision\", \"derision\"], [\"taunting\", \"taunting\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, with at) To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language.\"], \"raw_tags\": [\"with at\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To mock; treat with mockery; to taunt.\"], \"links\": [[\"mock\", \"mock\"], [\"taunt\", \"taunt\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, archaic) To mock; treat with mockery; to taunt.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/d͡ʒɪə(ɹ)/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/d͡ʒɪɹ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɪə(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"to utter sarcastic remarks\", \"word\": \"scoff\"}, {\"sense\": \"to utter sarcastic remarks\", \"word\": \"sneer\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"deride\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"flout\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"gibe\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"mock\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"ridicule\"}, {\"word\": \"mock\"}, {\"word\": \"deride\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"podigravam se\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"подигравам се\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"nadsmivam se\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"надсмивам се\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"mofar-se\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"fer befa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"riure's (d'algú)\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"fotre's (d'algú)\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"escarnir\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"cháoxiào\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲笑\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"cháonòng\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲弄\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"posmívat se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"spotten\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"moki\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ŝerci\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pilkata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ilkkua\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"moquer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"railler\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"dacinva\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"დაცინვა\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"gamasxaraveba\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"გამასხარავება\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasacilod agdeba\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"სასაცილოდ აგდება\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"spotten\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"skṓptō\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"σκώπτω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"khleuázō\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"χλευάζω\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"derider\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"deridere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"schernire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"motteggiare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"sbeffeggiare\"}, {\"alt\": \"ひやかす\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hiyakasu\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"冷やかす\"}, {\"alt\": \"やじる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"yajiru\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"野次る\"}, {\"alt\": \"あざける\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"azakeru\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"cavillor\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ņirgāties\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pepehatū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pehapehatū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"whakatea\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"taunu\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"wyśmiewać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"kpić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"zombar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"escarnecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ridicularizar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"насмеха́ться (nasmexátʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pf\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"глуми́ться (glumítʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vysméivatʹ\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"высме́ивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výsmejatʹ\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"tags\": [\"imperfective\", \"transitive\"], \"word\": \"вы́смеять\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"mag\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"rugati se\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"burlarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"abuchear\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"häckla\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pika\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"smäda\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"chế giễu\"}, {\"code\": \"vo\", \"lang\": \"Volapük\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"kofön\"}], \"word\": \"jeer\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "jeer",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "jeer/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"\\u0433\\u043b\\u0443\\u043c\\u0438\\u0301\\u0442\\u044c\\u0441\\u044f (glum\\u00edt\\u02b9sja) (\\u043d\\u0430\\u0434 (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}: {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Dutch\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms with IPA pronunciation\", \"English terms with audio links\", \"English verbs\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"jeeringly\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gyr\"}, \"expansion\": \"gyr\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"gieren\", \"t\": \"to roar with laughter, laugh loudly\"}, \"expansion\": \"Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gieren\", \"t\": \"to gape, snap\"}, \"expansion\": \"German gieren (“to gape, snap”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"gekscheren\", \"lit\": \"to shear the fool\", \"t\": \"to jeer\"}, \"expansion\": \"Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gek\", \"3\": \"\", \"4\": \"a fool\"}, \"expansion\": \"gek (“a fool”)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"geck\"}, \"expansion\": \"geck\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"scheren\", \"3\": \"\", \"4\": \"to shear\"}, \"expansion\": \"scheren (“to shear”)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"shear\", \"pos\": \"v\"}, \"expansion\": \"shear (verb)\", \"name\": \"m\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"cheer\"}, \"expansion\": \"English cheer\", \"name\": \"m+\"}], \"etymology_text\": \"From earlier gyr, probably from Dutch gieren (“to roar with laughter, laugh loudly”) (related to German gieren (“to gape, snap”)); or from Dutch gekscheren (“to jeer”, literally “to shear the fool”), from gek (“a fool”) (see geck) + scheren (“to shear”) (see shear (verb)). The OED states no verifiable connection to English cheer.\", \"forms\": [{\"form\": \"jeers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"jeering\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"jeered\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"jeered\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"jeer (third-person singular simple present jeers, present participle jeering, simple past and past participle jeered)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 October 1, Phil McNulty, “Everton 0 - 2 Liverpool”, in BBC Sport\", \"text\": \"At the end of a frantic first 45 minutes, there was still time for Charlie Adam to strike the bar from 20 yards before referee Atkinson departed to a deafening chorus of jeering from Everton's fans.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language.\"], \"links\": [[\"at\", \"at\"], [\"sarcastic\", \"sarcastic\"], [\"mockery\", \"mockery\"], [\"derision\", \"derision\"], [\"taunting\", \"taunting\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, with at) To utter sarcastic or mocking comments; to speak with mockery or derision; to use taunting language.\"], \"raw_tags\": [\"with at\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To mock; treat with mockery; to taunt.\"], \"links\": [[\"mock\", \"mock\"], [\"taunt\", \"taunt\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, archaic) To mock; treat with mockery; to taunt.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/d͡ʒɪə(ɹ)/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/d͡ʒɪɹ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɪə(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-jeer.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"to utter sarcastic remarks\", \"word\": \"scoff\"}, {\"sense\": \"to utter sarcastic remarks\", \"word\": \"sneer\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"deride\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"flout\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"gibe\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"mock\"}, {\"sense\": \"to treat with scoffs\", \"word\": \"ridicule\"}, {\"word\": \"mock\"}, {\"word\": \"deride\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"podigravam se\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"подигравам се\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"nadsmivam se\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"надсмивам се\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"mofar-se\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"fer befa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"riure's (d'algú)\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"fotre's (d'algú)\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"escarnir\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"cháoxiào\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲笑\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"cháonòng\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲弄\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"posmívat se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"spotten\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"moki\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ŝerci\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pilkata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ilkkua\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"moquer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"railler\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"dacinva\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"დაცინვა\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"gamasxaraveba\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"გამასხარავება\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasacilod agdeba\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"სასაცილოდ აგდება\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"spotten\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"skṓptō\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"σκώπτω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"khleuázō\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"χλευάζω\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"derider\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"deridere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"schernire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"motteggiare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"sbeffeggiare\"}, {\"alt\": \"ひやかす\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hiyakasu\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"冷やかす\"}, {\"alt\": \"やじる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"yajiru\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"野次る\"}, {\"alt\": \"あざける\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"azakeru\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"嘲る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"cavillor\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ņirgāties\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pepehatū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pehapehatū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"whakatea\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"taunu\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"wyśmiewać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"kpić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"zombar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"escarnecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"ridicularizar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"насмеха́ться (nasmexátʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pf\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"note\": \"глуми́ться (glumítʹsja) (над (nad) + instrumental case) impf\", \"sense\": \"to scoff or mock\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vysméivatʹ\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"высме́ивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výsmejatʹ\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"tags\": [\"imperfective\", \"transitive\"], \"word\": \"вы́смеять\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"mag\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"rugati se\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"burlarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"abuchear\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"häckla\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"pika\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"smäda\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"chế giễu\"}, {\"code\": \"vo\", \"lang\": \"Volapük\", \"sense\": \"to scoff or mock\", \"word\": \"kofön\"}], \"word\": \"jeer\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "jeer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.