"flout" meaning in English

See flout in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /flaʊt/, /flʌʊt/ [Canada] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav Forms: flouts [plural]
Rhymes: -aʊt Etymology: Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten. Etymology templates: {{inh|en|enm|flouten||to play the flute}} Middle English flouten (“to play the flute”), {{cog|nl|fluiten}} Dutch fluiten Head templates: {{en-noun}} flout (plural flouts)
  1. The act by which something is flouted; violation of a law. Translations (act by which something is flouted): Missachtung [feminine] (German)
    Sense id: en-flout-en-noun-FHlhazrs Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 9 19 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 52 16 15 16 Disambiguation of Pages with 2 entries: 60 13 14 13 Disambiguation of Pages with entries: 70 10 10 10 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 53 13 19 14 Disambiguation of Terms with Czech translations: 51 17 19 13 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 50 17 16 17 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 53 13 19 14 Disambiguation of Terms with French translations: 52 17 15 16 Disambiguation of Terms with Galician translations: 53 13 19 14 Disambiguation of Terms with German translations: 56 14 15 15 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 51 17 19 13 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 55 16 15 14 Disambiguation of Terms with Maori translations: 53 13 19 14 Disambiguation of Terms with Polish translations: 48 17 19 16 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 54 13 20 13 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 53 13 19 14 Disambiguation of Terms with Russian translations: 58 14 15 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 59 14 13 13 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 53 13 19 14 Disambiguation of 'act by which something is flouted': 99 1
  2. A mockery or insult.
    Sense id: en-flout-en-noun-mHZvCMJz

Verb

IPA: /flaʊt/, /flʌʊt/ [Canada] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav Forms: flouts [present, singular, third-person], flouting [participle, present], flouted [participle, past], flouted [past]
Rhymes: -aʊt Etymology: Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten. Etymology templates: {{inh|en|enm|flouten||to play the flute}} Middle English flouten (“to play the flute”), {{cog|nl|fluiten}} Dutch fluiten Head templates: {{en-verb}} flout (third-person singular simple present flouts, present participle flouting, simple past and past participle flouted)
  1. (transitive) To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action. Tags: transitive Translations (to express contempt for the rules by word or action): пренебрегвам (prenebregvam) (Bulgarian), 公然藐視 (gōngrán) (Chinese Mandarin), 藐视、違背 (miǎoshì) (Chinese Mandarin), 违背 (wéibèi) (Chinese Mandarin), opovrhovat [imperfective] (Czech), nedbat [imperfective] (Czech), ignorovat [imperfective] (Czech), minachten (Dutch), veronachtzamen (Dutch), uhmata (Finnish), halveksia (Finnish), pitää pilkkanaan (Finnish), desleixar (Galician), sich hinwegsetzen über (German), missachten (German), pfeifen auf (German), semmibe vesz (Hungarian), fittyet hány (Hungarian), whakatoi (Maori), whakatoitoi (Maori), zlekceważyć (Polish), desrespeitar (Portuguese), fluiera în biserică (Romanian), пренебрега́ть (prenebregátʹ) (Russian), sobreponerse (Spanish), saltarse a la torera [colloquial] (Spanish), зневажати (znevažaty) (Ukrainian), нехтувати (nextuvaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-flout-en-verb-YgkUpLor Disambiguation of 'to express contempt for the rules by word or action': 77 23
  2. (transitive, archaic) To scorn. Tags: archaic, transitive Translations (to scorn): надсмивам се (nadsmivam se) (Bulgarian), подигравам се (podigravam se) (Bulgarian), 藐視 (Chinese Mandarin), 藐视、鄙視 (miǎoshì) (Chinese Mandarin), 鄙视、不屑 (bǐshì) (Chinese Mandarin), bespotten (Dutch), halveksia (Finnish), pitää pilkkanaan (Finnish), mépriser (French), se moquer de (French), verspotten (German), beleidigen (German), kigúnyol (Hungarian), kicsúfol (Hungarian), megcsúfol (Hungarian), arcul csap (Hungarian), whakatoi (Maori), whakatoitoi (Maori), gardzić (Polish), escarnecer (Portuguese), ridicularizar (Portuguese), насмехаться (nasmexatʹsja) (Russian), глумиться (glumitʹsja) (Russian), глузувати (hluzuvaty) (Ukrainian), насміхатися (nasmixatysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-flout-en-verb-mCe8xTED Disambiguation of 'to scorn': 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flout at

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "flout at"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flouten",
        "4": "",
        "5": "to play the flute"
      },
      "expansion": "Middle English flouten (“to play the flute”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fluiten"
      },
      "expansion": "Dutch fluiten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten.",
  "forms": [
    {
      "form": "flouts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flouting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flouted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flouted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flout (third-person singular simple present flouts, present participle flouting, simple past and past participle flouted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 September 29, “Tax alchemy: Tech's avoidance”, in The Economist:",
          "text": "The manoeuvres of Microsoft and HP appear to comply with the letter of the regulations, even if they flout their spirit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 October 11, Kenneth Roth, “The attack on Israel has been called a ‘9/11 moment’. Therein lies a cautionary tale”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "Of necessity[…] the duty to comply with the rules designed to spare civilians as much as possible the hazards of war is absolute, not contingent on the behavior of opponents. The Israeli government already seems to be flouting those rules.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action."
      ],
      "id": "en-flout-en-verb-YgkUpLor",
      "links": [
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prenebregvam",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "пренебрегвам"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gōngrán",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "公然藐視"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "miǎoshì",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "藐视、違背"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wéibèi",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "违背"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "opovrhovat"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "nedbat"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ignorovat"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "minachten"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "veronachtzamen"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "uhmata"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "halveksia"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "pitää pilkkanaan"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "desleixar"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "sich hinwegsetzen über"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "missachten"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "pfeifen auf"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "semmibe vesz"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "fittyet hány"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "whakatoi"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "whakatoitoi"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "zlekceważyć"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "desrespeitar"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "fluiera în biserică"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prenebregátʹ",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "пренебрега́ть"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "sobreponerse"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "raw_tags": [
            "of an action"
          ],
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "saltarse a la torera"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "znevažaty",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "зневажати"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nextuvaty",
          "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
          "word": "нехтувати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Iz[aak] Wa[lton], The Compleat Angler or The Contemplative Man’s Recreation. Being a Discourse of Fish and Fishing, […], London: […] T. Maxey for Rich[ard] Marriot, […], →OCLC; reprinted as The Compleat Angler (Homo Ludens; 6), Nieuwkoop, South Holland, Netherlands: Miland Publishers, 1969, →ISBN:",
          "text": "Yet all ' s not worth a pin, But could not get her; Phillida flouts me. Dick had her to the Vine",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1812–1818, Lord Byron, “(please specify |canto=I to IV)”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, stanza 41:",
          "text": "Three gaudy standards flout the pale blue sky.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scorn."
      ],
      "id": "en-flout-en-verb-mCe8xTED",
      "links": [
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To scorn."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nadsmivam se",
          "sense": "to scorn",
          "word": "надсмивам се"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podigravam se",
          "sense": "to scorn",
          "word": "подигравам се"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to scorn",
          "word": "藐視"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "miǎoshì",
          "sense": "to scorn",
          "word": "藐视、鄙視"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bǐshì",
          "sense": "to scorn",
          "word": "鄙视、不屑"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to scorn",
          "word": "bespotten"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to scorn",
          "word": "halveksia"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to scorn",
          "word": "pitää pilkkanaan"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to scorn",
          "word": "mépriser"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to scorn",
          "word": "se moquer de"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to scorn",
          "word": "verspotten"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to scorn",
          "word": "beleidigen"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to scorn",
          "word": "kigúnyol"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to scorn",
          "word": "kicsúfol"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to scorn",
          "word": "megcsúfol"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to scorn",
          "word": "arcul csap"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scorn",
          "word": "whakatoi"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to scorn",
          "word": "whakatoitoi"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to scorn",
          "word": "gardzić"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to scorn",
          "word": "escarnecer"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to scorn",
          "word": "ridicularizar"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nasmexatʹsja",
          "sense": "to scorn",
          "word": "насмехаться"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glumitʹsja",
          "sense": "to scorn",
          "word": "глумиться"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hluzuvaty",
          "sense": "to scorn",
          "word": "глузувати"
        },
        {
          "_dis1": "9 91",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nasmixatysja",
          "sense": "to scorn",
          "word": "насміхатися"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flaʊt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/flʌʊt/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "word": "flout"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flouten",
        "4": "",
        "5": "to play the flute"
      },
      "expansion": "Middle English flouten (“to play the flute”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fluiten"
      },
      "expansion": "Dutch fluiten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten.",
  "forms": [
    {
      "form": "flouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flout (plural flouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 9 19 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 16 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 13 14 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 10 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 17 19 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 17 16 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 17 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 14 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 17 19 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 16 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 17 19 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 13 20 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 14 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 14 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 13 19 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, John Flowerdew, Discourse in English Language Education, page 97:",
          "text": "A flout is when someone deliberately and ostentatiously contravenes a maxim.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act by which something is flouted; violation of a law."
      ],
      "id": "en-flout-en-noun-FHlhazrs",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act by which something is flouted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Missachtung"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A mockery or insult."
      ],
      "id": "en-flout-en-noun-mHZvCMJz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flaʊt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/flʌʊt/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "word": "flout"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊt",
    "Rhymes:English/aʊt/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flout at"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flouten",
        "4": "",
        "5": "to play the flute"
      },
      "expansion": "Middle English flouten (“to play the flute”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fluiten"
      },
      "expansion": "Dutch fluiten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten.",
  "forms": [
    {
      "form": "flouts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flouting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flouted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flouted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flout (third-person singular simple present flouts, present participle flouting, simple past and past participle flouted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 September 29, “Tax alchemy: Tech's avoidance”, in The Economist:",
          "text": "The manoeuvres of Microsoft and HP appear to comply with the letter of the regulations, even if they flout their spirit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 October 11, Kenneth Roth, “The attack on Israel has been called a ‘9/11 moment’. Therein lies a cautionary tale”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "Of necessity[…] the duty to comply with the rules designed to spare civilians as much as possible the hazards of war is absolute, not contingent on the behavior of opponents. The Israeli government already seems to be flouting those rules.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action."
      ],
      "links": [
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express contempt for (laws, rules, etc.) by word or action."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Iz[aak] Wa[lton], The Compleat Angler or The Contemplative Man’s Recreation. Being a Discourse of Fish and Fishing, […], London: […] T. Maxey for Rich[ard] Marriot, […], →OCLC; reprinted as The Compleat Angler (Homo Ludens; 6), Nieuwkoop, South Holland, Netherlands: Miland Publishers, 1969, →ISBN:",
          "text": "Yet all ' s not worth a pin, But could not get her; Phillida flouts me. Dick had her to the Vine",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1812–1818, Lord Byron, “(please specify |canto=I to IV)”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, stanza 41:",
          "text": "Three gaudy standards flout the pale blue sky.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scorn."
      ],
      "links": [
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To scorn."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flaʊt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/flʌʊt/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prenebregvam",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "пренебрегвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gōngrán",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "公然藐視"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "miǎoshì",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "藐视、違背"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wéibèi",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "违背"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "opovrhovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nedbat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ignorovat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "minachten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "veronachtzamen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "uhmata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "halveksia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "pitää pilkkanaan"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "desleixar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "sich hinwegsetzen über"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "missachten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "pfeifen auf"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "semmibe vesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "fittyet hány"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "whakatoi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "whakatoitoi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "zlekceważyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "desrespeitar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "fluiera în biserică"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prenebregátʹ",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "пренебрега́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "sobreponerse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "raw_tags": [
        "of an action"
      ],
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "saltarse a la torera"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "znevažaty",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "зневажати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nextuvaty",
      "sense": "to express contempt for the rules by word or action",
      "word": "нехтувати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nadsmivam se",
      "sense": "to scorn",
      "word": "надсмивам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podigravam se",
      "sense": "to scorn",
      "word": "подигравам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to scorn",
      "word": "藐視"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "miǎoshì",
      "sense": "to scorn",
      "word": "藐视、鄙視"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bǐshì",
      "sense": "to scorn",
      "word": "鄙视、不屑"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to scorn",
      "word": "bespotten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to scorn",
      "word": "halveksia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to scorn",
      "word": "pitää pilkkanaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to scorn",
      "word": "mépriser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to scorn",
      "word": "se moquer de"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to scorn",
      "word": "verspotten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to scorn",
      "word": "beleidigen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to scorn",
      "word": "kigúnyol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to scorn",
      "word": "kicsúfol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to scorn",
      "word": "megcsúfol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to scorn",
      "word": "arcul csap"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scorn",
      "word": "whakatoi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to scorn",
      "word": "whakatoitoi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to scorn",
      "word": "gardzić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to scorn",
      "word": "escarnecer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to scorn",
      "word": "ridicularizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nasmexatʹsja",
      "sense": "to scorn",
      "word": "насмехаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glumitʹsja",
      "sense": "to scorn",
      "word": "глумиться"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hluzuvaty",
      "sense": "to scorn",
      "word": "глузувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nasmixatysja",
      "sense": "to scorn",
      "word": "насміхатися"
    }
  ],
  "word": "flout"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aʊt",
    "Rhymes:English/aʊt/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "flouten",
        "4": "",
        "5": "to play the flute"
      },
      "expansion": "Middle English flouten (“to play the flute”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fluiten"
      },
      "expansion": "Dutch fluiten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Middle English flouten (“to play the flute”); compare with Dutch fluiten.",
  "forms": [
    {
      "form": "flouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flout (plural flouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, John Flowerdew, Discourse in English Language Education, page 97:",
          "text": "A flout is when someone deliberately and ostentatiously contravenes a maxim.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act by which something is flouted; violation of a law."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A mockery or insult."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flaʊt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flout.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/flʌʊt/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act by which something is flouted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Missachtung"
    }
  ],
  "word": "flout"
}

Download raw JSONL data for flout meaning in English (12.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": bùxiè vs. bǐshì",
  "path": [
    "flout"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "flout",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.