"however" meaning in English

See however in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /hɑʊˈɛvə/ [Received-Pronunciation], /haʊˈɛvɚ/ [US], /hɑˈwɛvə(ɹ)/ [New-York-City] Audio: en-us-however.ogg [US]
enPR: houĕvʹər Rhymes: -ɛvə(ɹ) Etymology: From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever. Etymology templates: {{inh|en|enm|however}} Middle English however, {{m|enm|how-ever}} how-ever, {{m|enm|how-evere}} how-evere, {{univ|en|how|ever|notext=1}} how + ever, {{m|en|howsoever}} howsoever Head templates: {{en-adv|-}} however (not comparable)
  1. (conjunctive) Nevertheless; yet, still; in spite of that. Tags: conjunctive, not-comparable Synonyms (nevertheless): nonetheless Translations (nevertheless): megjithatë (Albanian), μέντοι (méntoi) (Ancient Greek), لٰكِن (lākin) (Arabic), لٰكِنَّ (lākinna) (Arabic), وَلٰكِن (wa-lākin) (Arabic), وَلٰكِنَّ (wa-lākinna) (Arabic), رَغْمَ ذٰلِك (raḡma ḏālik) (Arabic), وخى هد شي (waḵa had ši) [Moroccan-Arabic] (Arabic), սակայն (sakayn) (Armenian), sin embargu (Asturian), haatik (Basque), адна́к (adnák) (Belarusian), тым не ме́нш (tym nje mjénš) (Belarusian), оба́че (obáče) (Bulgarian), ဒါပေမဲ့ (dapemai.) (Burmese), tanmateix (Catalan), nogensmenys (Catalan), 但是 (dànshì) (Chinese Mandarin), 可是 (kěshì) (Chinese Mandarin), 不過 (Chinese Mandarin), 不过 (búguò) (Chinese Mandarin), (Chinese Mandarin), (què) (Chinese Mandarin), nicméně (Czech), však (Czech), dog (Danish), daarentegen (Dutch), echter (Dutch), evenwel (Dutch), kontraŭe (Esperanto), tamen (Esperanto), kuitenkin (Finnish), cependant (French), pourtant (French), néanmoins (French), toutefois (French), nonobstant (French), მიუხედავად ამისა (miuxedavad amisa) (Georgian), jedoch (German), όμως (ómos) (Greek), אף על פי כן (Hebrew), למרות זאת (Hebrew), फिर भी (phir bhī) (Hindi), mégis (Hungarian), viszont (Hungarian), azonban (Hungarian), mindazonáltal (Hungarian), ngem (Ilocano), áfach (Irish), però (Italian), nonostante (Italian), tuttavia (Italian), しかし (shikashi) (Japanese), (ga) (Japanese), でも (demo) (Japanese), けれども (keredomo) (Japanese), けれど (keredo) (Japanese), けども (kedomo) (Japanese), けど (kedo) (Japanese), onyang [formal] (Kapampangan), oneng [colloquial] (Kapampangan), 그러나 (geureona) (Korean), 하지만 (hajiman) (Korean), (으)나 (alt: -(eu)na) (Korean), 지만 (-jiman) (Korean), (-man) (Korean), tamen (Latin), utut (Latin), ndé (Lingala), pak (Lower Sorbian), ʔiwəɬ (Lushootseed), меѓутоа (meǵutoa) (Macedonian), walau bagaimana (Malay), madankollu (Maltese), her wiha (Northern Kurdish), dîsa jî (Northern Kurdish), (Northern Kurdish), ikke desto mindre (Norwegian Bokmål), imidlertid (Norwegian Bokmål), men (Norwegian Bokmål), pasmens (Occitan), nepourquant (Old French), immurgu (Old Irish), اما (ammâ) (Persian), با این حال (Persian), jednakże (Polish), jednak (Polish), no entanto (Portuguese), entretanto (Portuguese), totuși (Romanian), însă (Romanian), одна́ко (odnáko) (Russian), тем не ме́нее (tem ne méneje) (Russian), houaniver (Scots), ge-tà (Scottish Gaelic), међутим [Cyrillic] (Serbo-Croatian), međutim [Roman] (Serbo-Croatian), však (Slovak), vendar (Slovene), sin embargo (Spanish), no obstante (Spanish), mas (Spanish), däremot (Swedish), dock (Swedish), emellertid (Swedish), subalit (Tagalog), อย่างไรก็ตาม (yàang rai gôr dtaam) (Thai), bununla birlikte (Turkish), ancak (Turkish), lakin (Turkish), fakat (Turkish), одна́к (odnák) (Ukrainian), проте́ (proté) (Ukrainian), tuy nhiên (Vietnamese), fśoravno (Votic), portant (Walloon), mins nerén (Walloon), mågré tot (Walloon), pertank (West Flemish), labelê (Zazaki)
    Sense id: en-however-en-adv-MPyf4B2A Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1 Disambiguation of 'nevertheless': 60 7 1 9 5 19 Disambiguation of 'nevertheless': 60 7 1 9 5 19
  2. (conjunctive) In contrast. Tags: conjunctive, not-comparable
    Sense id: en-however-en-adv-UU8LToZC Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English intensifiers, English univerbations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 21 1 9 7 15 17 19 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1 Disambiguation of English intensifiers: 10 21 1 10 8 15 15 16 3 Disambiguation of English univerbations: 10 21 1 10 8 15 15 16 3
  3. (degree) To whatever degree or extent. Tags: not-comparable Synonyms (to whatever degree): ad lib, howsoever, howso Translations (to whatever extent or degree): все пак (vse pak) (Bulgarian), kiom ajn (Esperanto), kuinka tahansa (Finnish), miten tahansa (Finnish), peu importe (French), egal wie (German), bármennyire (note: with verbs or predicate adjectives) (Hungarian), akármennyire (Hungarian), bármilyen (note: with predicate adjectives only) (Hungarian), akármilyen (Hungarian), (note: followed by abstract noun) (Irish), сепак (sepak) (Macedonian), uansett hvor (Norwegian Bokmål), uten omsyn til hvor (Norwegian Bokmål), er mor (Welsh), pa mor (Welsh)
    Sense id: en-however-en-adv-eSZEas5K Disambiguation of 'to whatever degree': 3 1 81 5 6 4 Disambiguation of 'to whatever extent or degree': 3 1 80 6 7 5
  4. (informal, manner) In any way that one likes or chooses; in a haphazard or spontaneous way. Tags: informal, not-comparable
    Sense id: en-however-en-adv--4GBRWS2 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1 Topics: manner
  5. (interrogative) How ever: an emphatic form of how, used to ask in what manner. Tags: interrogative, not-comparable Synonyms (emphatic how): how + the dickens (english: see Thesaurus:the dickens)
    Sense id: en-however-en-adv-tjNvCJwG Disambiguation of 'emphatic how': 7 2 7 11 67 7
  6. (obsolete) In any case, at any rate, at all events. Tags: not-comparable, obsolete Synonyms (regardless of the way in which): anyhow, howsoever, howso
    Sense id: en-however-en-adv-2r05j9Qx Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 21 1 9 7 15 17 19 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1 Disambiguation of 'regardless of the way in which': 29 12 1 15 8 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: notwithstanding, that said, still and all, in any case, after all, anyway, nevertheless and Thesaurus:regardless

Conjunction

IPA: /hɑʊˈɛvə/ [Received-Pronunciation], /haʊˈɛvɚ/ [US], /hɑˈwɛvə(ɹ)/ [New-York-City] Audio: en-us-however.ogg [US]
enPR: houĕvʹər Rhymes: -ɛvə(ɹ) Etymology: From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever. Etymology templates: {{inh|en|enm|however}} Middle English however, {{m|enm|how-ever}} how-ever, {{m|enm|how-evere}} how-evere, {{univ|en|how|ever|notext=1}} how + ever, {{m|en|howsoever}} howsoever Head templates: {{en-con}} however
  1. Regardless of the way in which.
    Sense id: en-however-en-conj-NpKtVmE- Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 21 1 9 7 15 17 19 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1
  2. In any way in which.
    Sense id: en-however-en-conj-2POnnO1y Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 21 1 9 7 15 17 19 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 12 13 2 13 9 20 19 12 1
  3. (proscribed) But, yet, though, although. Tags: proscribed
    Sense id: en-however-en-conj-KPgRUSmy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: however one slices it

Alternative forms

Download JSON data for however meaning in English (26.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "however"
      },
      "expansion": "Middle English however",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-ever"
      },
      "expansion": "how-ever",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-evere"
      },
      "expansion": "how-evere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "how",
        "3": "ever",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "how + ever",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "howsoever"
      },
      "expansion": "howsoever",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "however (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "how‧ev‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He told me not to do it. However, I did it anyway. / I did it anyway, however. / I, however, did it anyway.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She wanted to go; however, she decided against it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I didn't argue with him; I still think, however, that he is wrong.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, pages 72–3",
          "text": "Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot more calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nevertheless; yet, still; in spite of that."
      ],
      "id": "en-however-en-adv-MPyf4B2A",
      "links": [
        [
          "Nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(conjunctive) Nevertheless; yet, still; in spite of that."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nonetheless"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjunctive",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "megjithatë"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "lākin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "لٰكِن"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "lākinna",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "لٰكِنَّ"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "wa-lākin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "وَلٰكِن"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "wa-lākinna",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "وَلٰكِنَّ"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "raḡma ḏālik",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "رَغْمَ ذٰلِك"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "waḵa had ši",
          "sense": "nevertheless",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "وخى هد شي"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "sakayn",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "սակայն"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "sin embargu"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "haatik"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "adnák",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "адна́к"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "tym nje mjénš",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "тым не ме́нш"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obáče",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "оба́че"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "dapemai.",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ဒါပေမဲ့"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "tanmateix"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nogensmenys"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dànshì",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "但是"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kěshì",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "可是"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "不過"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "búguò",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "不过"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "卻"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "què",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "却"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nicméně"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "však"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "dog"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "daarentegen"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "echter"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "evenwel"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "kontraŭe"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "tamen"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "kuitenkin"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "cependant"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "pourtant"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "néanmoins"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "toutefois"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nonobstant"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nepourquant"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "miuxedavad amisa",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "მიუხედავად ამისა"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "jedoch"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ómos",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "όμως"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "méntoi",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "μέντοι"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "אף על פי כן"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "למרות זאת"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "phir bhī",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "फिर भी"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "mégis"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "viszont"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "azonban"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "mindazonáltal"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ilo",
          "lang": "Ilocano",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ngem"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "áfach"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sga",
          "lang": "Old Irish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "immurgu"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "però"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "nonostante"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "tuttavia"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shikashi",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "しかし"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ga",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "が"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "demo",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "でも"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "keredomo",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "けれども"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "keredo",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "けれど"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kedomo",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "けども"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kedo",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "けど"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pam",
          "lang": "Kapampangan",
          "sense": "nevertheless",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "onyang"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pam",
          "lang": "Kapampangan",
          "sense": "nevertheless",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "oneng"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geureona",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "그러나"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "hajiman",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "하지만"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "alt": "-(eu)na",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "(으)나"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "-jiman",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "지만"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "-man",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "만"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "her wiha"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "dîsa jî"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "lê"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "tamen"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "utut"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ln",
          "lang": "Lingala",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ndé"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "lut",
          "lang": "Lushootseed",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ʔiwəɬ"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "meǵutoa",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "меѓутоа"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "walau bagaimana"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "madankollu"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ikke desto mindre"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "imidlertid"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "men"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "pasmens"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "ammâ",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "اما"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "با این حال"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "jednakże"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "jednak"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "no entanto"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "entretanto"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "totuși"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "însă"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "odnáko",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "одна́ко"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tem ne méneje",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "тем не ме́нее"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "houaniver"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ge-tà"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "nevertheless",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "међутим"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "nevertheless",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "međutim"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "však"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "vendar"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "pak"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "sin embargo"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "no obstante"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "mas"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "däremot"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "dock"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "emellertid"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "subalit"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "yàang rai gôr dtaam",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "อย่างไรก็ตาม"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "bununla birlikte"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "ancak"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "lakin"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "fakat"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "odnák",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "одна́к"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "proté",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "проте́"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "tuy nhiên"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "vot",
          "lang": "Votic",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "fśoravno"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "portant"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "mins nerén"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "mågré tot"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "vls",
          "lang": "West Flemish",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "pertank"
        },
        {
          "_dis1": "60 7 1 9 5 19",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "nevertheless",
          "word": "labelê"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 1 9 7 15 17 19 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 21 1 10 8 15 15 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "English intensifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 21 1 10 8 15 15 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "English univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The conference itself went very well. The party afterwards, however, was a disaster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In contrast."
      ],
      "id": "en-however-en-adv-UU8LToZC",
      "raw_glosses": [
        "(conjunctive) In contrast."
      ],
      "tags": [
        "conjunctive",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "However clear you think you've been, many questions will remain.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, Chapter 42",
          "text": "Elinor, however little concerned in it, joined in their discourse; and Marianne, who had the knack of finding her way in every house to the library, however it might be avoided by the family in general, soon procured herself a book.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To whatever degree or extent."
      ],
      "id": "en-however-en-adv-eSZEas5K",
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "extent",
          "extent"
        ]
      ],
      "qualifier": "degree",
      "raw_glosses": [
        "(degree) To whatever degree or extent."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 1 81 5 6 4",
          "sense": "to whatever degree",
          "word": "ad lib"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 81 5 6 4",
          "sense": "to whatever degree",
          "word": "howsoever"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 81 5 6 4",
          "sense": "to whatever degree",
          "word": "howso"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vse pak",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "все пак"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "kiom ajn"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "kuinka tahansa"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "miten tahansa"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "peu importe"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "egal wie"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "with verbs or predicate adjectives",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "bármennyire"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "akármennyire"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "with predicate adjectives only",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "bármilyen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "akármilyen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "note": "followed by abstract noun",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "dá"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sepak",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "сепак"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "uansett hvor"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "uten omsyn til hvor"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "er mor"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 80 6 7 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to whatever extent or degree",
          "word": "pa mor"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't care; just do it however."
        },
        {
          "text": "Nothing was really planned; things just happened however."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any way that one likes or chooses; in a haphazard or spontaneous way."
      ],
      "id": "en-however-en-adv--4GBRWS2",
      "raw_glosses": [
        "(informal, manner) In any way that one likes or chooses; in a haphazard or spontaneous way."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "manner"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I thought it was impossible. However were you able to do it?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "How ever: an emphatic form of how, used to ask in what manner."
      ],
      "id": "en-however-en-adv-tjNvCJwG",
      "links": [
        [
          "How",
          "how"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ],
        [
          "how",
          "how#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) How ever: an emphatic form of how, used to ask in what manner."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 2 7 11 67 7",
          "english": "see Thesaurus:the dickens",
          "sense": "emphatic how",
          "word": "how + the dickens"
        }
      ],
      "tags": [
        "interrogative",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 1 9 7 15 17 19 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1680, John Tillotson",
          "text": "Our chief end and highest interest is happiness : And this is happiness to be freed from all (if it may) [or] however from the greatest evils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any case, at any rate, at all events."
      ],
      "id": "en-however-en-adv-2r05j9Qx",
      "links": [
        [
          "In any case",
          "in any case"
        ],
        [
          "at any rate",
          "at any rate"
        ],
        [
          "at all events",
          "at all events"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) In any case, at any rate, at all events."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "29 12 1 15 8 36",
          "sense": "regardless of the way in which",
          "word": "anyhow"
        },
        {
          "_dis1": "29 12 1 15 8 36",
          "sense": "regardless of the way in which",
          "word": "howsoever"
        },
        {
          "_dis1": "29 12 1 15 8 36",
          "sense": "regardless of the way in which",
          "word": "howso"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑʊˈɛvə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haʊˈɛvɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑˈwɛvə(ɹ)/",
      "tags": [
        "New-York-City"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-however.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-us-however.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "houĕvʹər"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "notwithstanding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "that said"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "still and all"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "in any case"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "after all"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "anyway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "nevertheless and Thesaurus:regardless"
    }
  ],
  "word": "however"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "however one slices it"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "however"
      },
      "expansion": "Middle English however",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-ever"
      },
      "expansion": "how-ever",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-evere"
      },
      "expansion": "how-evere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "how",
        "3": "ever",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "how + ever",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "howsoever"
      },
      "expansion": "howsoever",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "however",
      "name": "en-con"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "how‧ev‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 1 9 7 15 17 19 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me know when you've had your interview, however it goes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "However we do this, it isn't going to work.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48",
          "text": "But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention. Partly, this is a result of how online advertising has traditionally worked: advertisers pay for clicks, and a click is a click, however it's obtained.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regardless of the way in which."
      ],
      "id": "en-however-en-conj-NpKtVmE-",
      "links": [
        [
          "Regardless of",
          "regardless of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 1 9 7 15 17 19 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 2 13 9 20 19 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She offered to help however she could."
        },
        {
          "text": "Wear your hair however you want."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any way in which."
      ],
      "id": "en-however-en-conj-2POnnO1y"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "She wanted to go, however she decided against it. (proscribed)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, yet, though, although."
      ],
      "id": "en-however-en-conj-KPgRUSmy",
      "links": [
        [
          "But",
          "but"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ],
        [
          "though",
          "though"
        ],
        [
          "although",
          "although"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) But, yet, though, although."
      ],
      "tags": [
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑʊˈɛvə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haʊˈɛvɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑˈwɛvə(ɹ)/",
      "tags": [
        "New-York-City"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-however.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-us-however.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "houĕvʹər"
    }
  ],
  "word": "however"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adverbs",
    "English conjunctions",
    "English conjunctive adverbs",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English univerbations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Rhymes:English/ɛvə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛvə(ɹ)/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "however"
      },
      "expansion": "Middle English however",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-ever"
      },
      "expansion": "how-ever",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-evere"
      },
      "expansion": "how-evere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "how",
        "3": "ever",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "how + ever",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "howsoever"
      },
      "expansion": "howsoever",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "however (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "how‧ev‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He told me not to do it. However, I did it anyway. / I did it anyway, however. / I, however, did it anyway.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She wanted to go; however, she decided against it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I didn't argue with him; I still think, however, that he is wrong.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, pages 72–3",
          "text": "Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot more calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nevertheless; yet, still; in spite of that."
      ],
      "links": [
        [
          "Nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(conjunctive) Nevertheless; yet, still; in spite of that."
      ],
      "tags": [
        "conjunctive",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The conference itself went very well. The party afterwards, however, was a disaster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In contrast."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(conjunctive) In contrast."
      ],
      "tags": [
        "conjunctive",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "However clear you think you've been, many questions will remain.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, Chapter 42",
          "text": "Elinor, however little concerned in it, joined in their discourse; and Marianne, who had the knack of finding her way in every house to the library, however it might be avoided by the family in general, soon procured herself a book.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To whatever degree or extent."
      ],
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "extent",
          "extent"
        ]
      ],
      "qualifier": "degree",
      "raw_glosses": [
        "(degree) To whatever degree or extent."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't care; just do it however."
        },
        {
          "text": "Nothing was really planned; things just happened however."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any way that one likes or chooses; in a haphazard or spontaneous way."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, manner) In any way that one likes or chooses; in a haphazard or spontaneous way."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "manner"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I thought it was impossible. However were you able to do it?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "How ever: an emphatic form of how, used to ask in what manner."
      ],
      "links": [
        [
          "How",
          "how"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ],
        [
          "how",
          "how#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) How ever: an emphatic form of how, used to ask in what manner."
      ],
      "tags": [
        "interrogative",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1680, John Tillotson",
          "text": "Our chief end and highest interest is happiness : And this is happiness to be freed from all (if it may) [or] however from the greatest evils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any case, at any rate, at all events."
      ],
      "links": [
        [
          "In any case",
          "in any case"
        ],
        [
          "at any rate",
          "at any rate"
        ],
        [
          "at all events",
          "at all events"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) In any case, at any rate, at all events."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑʊˈɛvə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haʊˈɛvɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑˈwɛvə(ɹ)/",
      "tags": [
        "New-York-City"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-however.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-us-however.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "houĕvʹər"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nonetheless"
    },
    {
      "word": "notwithstanding"
    },
    {
      "word": "that said"
    },
    {
      "word": "still and all"
    },
    {
      "word": "in any case"
    },
    {
      "word": "after all"
    },
    {
      "word": "anyway"
    },
    {
      "word": "nevertheless and Thesaurus:regardless"
    },
    {
      "sense": "to whatever degree",
      "word": "ad lib"
    },
    {
      "sense": "to whatever degree",
      "word": "howsoever"
    },
    {
      "sense": "to whatever degree",
      "word": "howso"
    },
    {
      "sense": "regardless of the way in which",
      "word": "anyhow"
    },
    {
      "sense": "regardless of the way in which",
      "word": "howsoever"
    },
    {
      "sense": "regardless of the way in which",
      "word": "howso"
    },
    {
      "english": "see Thesaurus:the dickens",
      "sense": "emphatic how",
      "word": "how + the dickens"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "megjithatë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lākin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "لٰكِن"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lākinna",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "لٰكِنَّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "wa-lākin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "وَلٰكِن"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "wa-lākinna",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "وَلٰكِنَّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "raḡma ḏālik",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "رَغْمَ ذٰلِك"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "waḵa had ši",
      "sense": "nevertheless",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "وخى هد شي"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "sakayn",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "սակայն"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "sin embargu"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "haatik"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "adnák",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "адна́к"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "tym nje mjénš",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "тым не ме́нш"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obáče",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "оба́че"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "dapemai.",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ဒါပေမဲ့"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "tanmateix"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nogensmenys"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dànshì",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "但是"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kěshì",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "可是"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "不過"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "búguò",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "不过"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "卻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "què",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "却"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nicméně"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "však"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "dog"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "daarentegen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "echter"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "evenwel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "kontraŭe"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "tamen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "kuitenkin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "cependant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "pourtant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "néanmoins"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "toutefois"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nonobstant"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nepourquant"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "miuxedavad amisa",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "მიუხედავად ამისა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "jedoch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ómos",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "όμως"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "méntoi",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "μέντοι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "אף על פי כן"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "למרות זאת"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "phir bhī",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "फिर भी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "mégis"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "viszont"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "azonban"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "mindazonáltal"
    },
    {
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ngem"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "áfach"
    },
    {
      "code": "sga",
      "lang": "Old Irish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "immurgu"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "però"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "nonostante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "tuttavia"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shikashi",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "しかし"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ga",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "が"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "demo",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "でも"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "keredomo",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "けれども"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "keredo",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "けれど"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kedomo",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "けども"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kedo",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "けど"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "nevertheless",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "onyang"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "nevertheless",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "oneng"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geureona",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "그러나"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "hajiman",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "하지만"
    },
    {
      "alt": "-(eu)na",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "(으)나"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "-jiman",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "지만"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "-man",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "만"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "her wiha"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "dîsa jî"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "lê"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "tamen"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "utut"
    },
    {
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ndé"
    },
    {
      "code": "lut",
      "lang": "Lushootseed",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ʔiwəɬ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "meǵutoa",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "меѓутоа"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "walau bagaimana"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "madankollu"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ikke desto mindre"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "imidlertid"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "men"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "pasmens"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ammâ",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "اما"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "با این حال"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "jednakże"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "jednak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "no entanto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "totuși"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "însă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "odnáko",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "одна́ко"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tem ne méneje",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "тем не ме́нее"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "houaniver"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ge-tà"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "nevertheless",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "међутим"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "nevertheless",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "međutim"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "však"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "vendar"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "pak"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "sin embargo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "no obstante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "mas"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "däremot"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "dock"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "emellertid"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "subalit"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "yàang rai gôr dtaam",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "อย่างไรก็ตาม"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "bununla birlikte"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "ancak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "lakin"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "fakat"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "odnák",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "одна́к"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "proté",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "проте́"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "tuy nhiên"
    },
    {
      "code": "vot",
      "lang": "Votic",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "fśoravno"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "portant"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "mins nerén"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "mågré tot"
    },
    {
      "code": "vls",
      "lang": "West Flemish",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "pertank"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "nevertheless",
      "word": "labelê"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vse pak",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "все пак"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "kiom ajn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "kuinka tahansa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "miten tahansa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "peu importe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "egal wie"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "with verbs or predicate adjectives",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "bármennyire"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "akármennyire"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "with predicate adjectives only",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "bármilyen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "akármilyen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "followed by abstract noun",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "dá"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sepak",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "сепак"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "uansett hvor"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "uten omsyn til hvor"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "er mor"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to whatever extent or degree",
      "word": "pa mor"
    }
  ],
  "word": "however"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adverbs",
    "English conjunctions",
    "English conjunctive adverbs",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English intensifiers",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English univerbations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Rhymes:English/ɛvə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛvə(ɹ)/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "however one slices it"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "however"
      },
      "expansion": "Middle English however",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-ever"
      },
      "expansion": "how-ever",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "how-evere"
      },
      "expansion": "how-evere",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "how",
        "3": "ever",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "how + ever",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "howsoever"
      },
      "expansion": "howsoever",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English however, how-ever, how-evere; equivalent to how + ever. Compare howsoever.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "however",
      "name": "en-con"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "how‧ev‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me know when you've had your interview, however it goes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "However we do this, it isn't going to work.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48",
          "text": "But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention. Partly, this is a result of how online advertising has traditionally worked: advertisers pay for clicks, and a click is a click, however it's obtained.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regardless of the way in which."
      ],
      "links": [
        [
          "Regardless of",
          "regardless of"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She offered to help however she could."
        },
        {
          "text": "Wear your hair however you want."
        }
      ],
      "glosses": [
        "In any way in which."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English proscribed terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She wanted to go, however she decided against it. (proscribed)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, yet, though, although."
      ],
      "links": [
        [
          "But",
          "but"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ],
        [
          "though",
          "though"
        ],
        [
          "although",
          "although"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) But, yet, though, although."
      ],
      "tags": [
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑʊˈɛvə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/haʊˈɛvɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɑˈwɛvə(ɹ)/",
      "tags": [
        "New-York-City"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-however.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-us-however.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "houĕvʹər"
    }
  ],
  "word": "however"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.