See men in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Via Swedish and Danish men, same origin as Old Norse meðan (“while”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "conjunction" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "But, however; introducing a clause that contrasts with the preceding clause, sentence or common belief." ], "id": "en-men-nb-conj-4GVhSn4j", "links": [ [ "But", "but" ], [ "however", "however" ] ] }, { "glosses": [ "though" ], "id": "en-men-nb-conj-qbvAIiB1", "links": [ [ "though", "though" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Han er en fin kar, men han snakker litt for mye. – He is a nice guy, but he talks a bit too much." } ], "glosses": [ "only" ], "id": "en-men-nb-conj--QWxlULt", "links": [ [ "only", "only" ] ] } ], "word": "men" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Old Norse mein.", "forms": [ { "form": "mein", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "noun" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "damage; injury (also mén)" ], "id": "en-men-nb-noun-NBj1v3oT", "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "injury", "injury" ], [ "mén", "mén" ] ] }, { "glosses": [ "permanent disability" ], "id": "en-men-nb-noun-wPkBGjQu", "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "disability", "disability" ] ] }, { "glosses": [ "difficulty; drawback" ], "id": "en-men-nb-noun-E-qslr2a", "links": [ [ "difficulty", "difficulty" ], [ "drawback", "drawback" ] ] } ], "word": "men" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mene" } ], "glosses": [ "imperative of mene" ], "id": "en-men-nb-verb-iFu4owdQ", "links": [ [ "mene", "mene#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "men" }
{ "categories": [ "Pages with 38 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Via Swedish and Danish men, same origin as Old Norse meðan (“while”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "conjunction" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "But, however; introducing a clause that contrasts with the preceding clause, sentence or common belief." ], "links": [ [ "But", "but" ], [ "however", "however" ] ] }, { "glosses": [ "though" ], "links": [ [ "though", "though" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Han er en fin kar, men han snakker litt for mye. – He is a nice guy, but he talks a bit too much." } ], "glosses": [ "only" ], "links": [ [ "only", "only" ] ] } ], "word": "men" } { "categories": [ "Pages with 38 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From Old Norse mein.", "forms": [ { "form": "mein", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "noun" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "damage; injury (also mén)" ], "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "injury", "injury" ], [ "mén", "mén" ] ] }, { "glosses": [ "permanent disability" ], "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "disability", "disability" ] ] }, { "glosses": [ "difficulty; drawback" ], "links": [ [ "difficulty", "difficulty" ], [ "drawback", "drawback" ] ] } ], "word": "men" } { "categories": [ "Pages with 38 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form" }, "expansion": "men", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mene" } ], "glosses": [ "imperative of mene" ], "links": [ [ "mene", "mene#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "men" }
Download raw JSONL data for men meaning in Norwegian Bokmål (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.