"pourtant" meaning in French

See pourtant in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /puʁ.tɑ̃/ Audio: Fr-pourtant.ogg
Etymology: Univerbation of pour (“for”) + tant (“so much”). Etymology templates: {{univerbation|fr}} Univerbation, {{af|fr|pour|tant|t1=for|t2=so much}} pour (“for”) + tant (“so much”) Head templates: {{fr-adv}} pourtant
  1. however, yet
    Sense id: en-pourtant-fr-adv-f0YVfbUP Categories (other): French entries with incorrect language header, French univerbations

Download JSON data for pourtant meaning in French (2.7kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "pertang",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: pertang",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "regional, Belgium and southern Netherlands"
          },
          "expansion": "(regional, Belgium and southern Netherlands)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: pertang (regional, Belgium and southern Netherlands)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "pertang",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Limburgish: pertang",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Limburgish: pertang"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vls",
            "2": "pertang",
            "3": "pertank",
            "4": "pertanks",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ West Flemish: pertang, pertank, pertanks",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ West Flemish: pertang, pertank, pertanks"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zea",
            "2": "pertan",
            "3": "pertant",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zealandic: pertan, pertant",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zealandic: pertan, pertant"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Univerbation",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pour",
        "3": "tant",
        "t1": "for",
        "t2": "so much"
      },
      "expansion": "pour (“for”) + tant (“so much”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of pour (“for”) + tant (“so much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pourtant",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, what worried him the most was not having been dubbed a knight; for it seemed to him that he could not legitimately engage in any adventure without having received the order of knighthood.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter II",
          "text": "Pourtant, ce qui l’inquiétait le plus, c’était de ne pas se voir armé chevalier ; car il lui semblait qu’il ne pouvait légitimement s’engager dans aucune aventure sans avoir reçu l’ordre de chevalerie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, yet"
      ],
      "id": "en-pourtant-fr-adv-f0YVfbUP",
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/puʁ.tɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-pourtant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-pourtant.ogg/Fr-pourtant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Fr-pourtant.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "pourtant"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "pertang",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: pertang",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "regional, Belgium and southern Netherlands"
          },
          "expansion": "(regional, Belgium and southern Netherlands)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: pertang (regional, Belgium and southern Netherlands)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "pertang",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Limburgish: pertang",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Limburgish: pertang"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vls",
            "2": "pertang",
            "3": "pertank",
            "4": "pertanks",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ West Flemish: pertang, pertank, pertanks",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ West Flemish: pertang, pertank, pertanks"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zea",
            "2": "pertan",
            "3": "pertant",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zealandic: pertan, pertant",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zealandic: pertan, pertant"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr"
      },
      "expansion": "Univerbation",
      "name": "univerbation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pour",
        "3": "tant",
        "t1": "for",
        "t2": "so much"
      },
      "expansion": "pour (“for”) + tant (“so much”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of pour (“for”) + tant (“so much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pourtant",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French adverbs",
        "French compound terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "French univerbations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, what worried him the most was not having been dubbed a knight; for it seemed to him that he could not legitimately engage in any adventure without having received the order of knighthood.",
          "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter II",
          "text": "Pourtant, ce qui l’inquiétait le plus, c’était de ne pas se voir armé chevalier ; car il lui semblait qu’il ne pouvait légitimement s’engager dans aucune aventure sans avoir reçu l’ordre de chevalerie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, yet"
      ],
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/puʁ.tɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-pourtant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-pourtant.ogg/Fr-pourtant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Fr-pourtant.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "pourtant"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.