See nip in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nip at" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle English nippen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "-" }, "expansion": "Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "knippette", "t": "pincers" }, "expansion": "Middle English knippette (“pincers”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "knîpen" }, "expansion": "Middle Low German knîpen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Old Saxon *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*knīpaną", "4": "", "5": "to pinch" }, "expansion": "Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nijpen" }, "expansion": "Dutch nijpen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nive", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Danish nive (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nypa", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Swedish nypa (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "knipen" }, "expansion": "Low German knipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kneipen" }, "expansion": "German kneipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnippa", "3": "", "4": "to prod, poke" }, "expansion": "Old Norse hnippa (“to prod, poke”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "knebti" }, "expansion": "Lithuanian knebti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From late Middle English nippen, probably of Low German or Dutch origin, probably a byform of earlier *knippen (suggested by the derivative Middle English knippette (“pincers”)), from Middle Low German knîpen, from Old Saxon *knīpan, from Proto-West Germanic *knīpan, ultimately from Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”).\nRelated to Dutch nijpen, knijpen (“to pinch”), Danish nive (“pinch”); Swedish nypa (“pinch”); Low German knipen; German kneipen and kneifen (“to pinch, cut off, nip”), Old Norse hnippa (“to prod, poke”); Lithuanian knebti.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1859, Alfred Tennyson, Idylls of the King, Merlin and Vivien:", "text": "May this hard earth cleave to the Nadir hell, Down, down, and close again, and nip me flat, If I be such a traitress.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces, or points which are brought together or closed; to pinch; to close in upon." ], "id": "en-nip-en-verb-tggk4tgs", "translations": [ { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štipja", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "щипя" }, { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaštipvam", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "защипвам" }, { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "puristaa" }, { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "kneifen" }, { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "zusammenquetschen" }, { "_dis1": "86 2 1 2 1 1 4 1 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "vellicō" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1716, John Mortimer, The Whole Art of Husbandry:", "text": "The small shoots ... must be nipt off.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove by pinching, biting, or cutting with two meeting edges of anything; to clip." ], "id": "en-nip-en-verb-BZ1seW8q", "links": [ [ "clip", "clip" ] ] }, { "glosses": [ "To benumb [e.g., cheeks, fingers, nose] by severe cold." ], "id": "en-nip-en-verb-4zDJPyvq" }, { "glosses": [ "To blast, as by frost; to check the growth or vigor of; to destroy." ], "id": "en-nip-en-verb-7CZPIcLB", "links": [ [ "destroy", "destroy" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene:", "text": "And sharp remorse his heart did prick and nip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To annoy, as by nipping." ], "id": "en-nip-en-verb-ndWlb-OH", "links": [ [ "annoy", "annoy" ] ] }, { "glosses": [ "To taunt." ], "id": "en-nip-en-verb-kts1j-tR", "links": [ [ "taunt", "taunt" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 11 14 8 9 2 2 2 5 2 9 8 2 1 3 1 2 11 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To squeeze or pinch." ], "id": "en-nip-en-verb-YjFECcG8", "links": [ [ "squeeze", "squeeze" ], [ "pinch", "pinch" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Northern England) To squeeze or pinch." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English Thieves' Cant", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, Thomas Middleton, “The Roaring Girl”, in Arthur Henry Bullen, editor, The Works of Thomas Middleton, volume 4, published 1885, act 5, scene 1, pages 128–129:", "text": "Ben mort, shall you and I heave a bough, mill a ken, or nip a bung, and then we'll couch a hogshead under the ruffmans, and there you shall wap with me, and I'll niggle with you.", "type": "quote" }, { "ref": "1712, J. Shirley, “The Black Procession”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, verse 4, published 1896, page 38:", "text": "The twelfth is a beau-trap, if a cull he does meet, / He nips all his cole, and turns him into the street.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To steal; especially to cut a purse." ], "id": "en-nip-en-verb-VvKi2C0D", "links": [ [ "steal", "steal" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) To steal; especially to cut a purse." ], "synonyms": [ { "word": "steal" } ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, XII [Uniform ed., p. 136]", "text": "He had never expected to fling the soldier, or to be flung by Flea. “One nips or is nipped,” he thought, “and never knows beforehand. …\"" } ], "glosses": [ "To affect [one] painfully; to cause physical pain.'" ], "id": "en-nip-en-verb-RPY0JZ0l", "raw_glosses": [ "(obsolete) To affect [one] painfully; to cause physical pain.'" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gnip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "knip" } ], "word": "nip" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in the nip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nip and tuck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nip in the bud" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nip-outnip-up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nip point" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle English nippen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "-" }, "expansion": "Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "knippette", "t": "pincers" }, "expansion": "Middle English knippette (“pincers”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "knîpen" }, "expansion": "Middle Low German knîpen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Old Saxon *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*knīpaną", "4": "", "5": "to pinch" }, "expansion": "Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nijpen" }, "expansion": "Dutch nijpen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nive", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Danish nive (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nypa", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Swedish nypa (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "knipen" }, "expansion": "Low German knipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kneipen" }, "expansion": "German kneipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnippa", "3": "", "4": "to prod, poke" }, "expansion": "Old Norse hnippa (“to prod, poke”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "knebti" }, "expansion": "Lithuanian knebti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From late Middle English nippen, probably of Low German or Dutch origin, probably a byform of earlier *knippen (suggested by the derivative Middle English knippette (“pincers”)), from Middle Low German knîpen, from Old Saxon *knīpan, from Proto-West Germanic *knīpan, ultimately from Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”).\nRelated to Dutch nijpen, knijpen (“to pinch”), Danish nive (“pinch”); Swedish nypa (“pinch”); Low German knipen; German kneipen and kneifen (“to pinch, cut off, nip”), Old Norse hnippa (“to prod, poke”); Lithuanian knebti.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The puppy gave his owner’s finger a nip.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A playful bite." ], "id": "en-nip-en-noun-K5rXDFSq", "links": [ [ "bite", "bite" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "playful bite", "word": "näykkäisy" }, { "_dis1": "94 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "playful bite", "tags": [ "feminine" ], "word": "liomóg" }, { "_dis1": "94 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "playful bite", "word": "mordiscar" }, { "_dis1": "94 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "playful bite", "tags": [ "neuter" ], "word": "nafs" } ] }, { "glosses": [ "A pinch with the nails or teeth." ], "id": "en-nip-en-noun-uSjL3EK-", "links": [ [ "pinch", "pinch" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 11 14 8 9 2 2 2 5 2 9 8 2 1 3 1 2 11 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "There is a nip in the air. It is nippy outside.", "type": "example" }, { "ref": "1915, W.S. Maugham, Of Human Bondage, chapter 118:", "text": "The day had only just broken, and there was a nip in the air; but the sky was cloudless, and the sun was shining yellow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Briskly cold weather." ], "id": "en-nip-en-noun-r26i47Al", "links": [ [ "Briskly", "brisk" ], [ "weather", "weather" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 5 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cold weather", "word": "pakkanen" }, { "_dis1": "0 0 95 0 0 0 5 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cold weather", "tags": [ "neuter" ], "word": "nyp" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 5 15 8 10 1 2 3 3 3 6 4 2 9 1 0 3 0 1 6 3 1 7 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 11 14 8 9 2 2 2 5 2 9 8 2 1 3 1 2 11 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 14 14 1 1 1 4 11 6 7 1 1 1 2 2 3 2 1 6 1 1 2 1 1 4 1 1 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 15 15 1 0 1 4 12 7 8 0 1 1 2 1 4 2 1 7 1 0 2 1 1 5 1 1 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 7 11 6 9 1 4 4 5 9 7 8 3 1 3 1 2 7 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 8 12 7 9 2 4 2 4 9 7 8 2 2 3 1 2 7 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 9 15 8 11 2 3 2 4 4 9 2 2 4 2 3 9 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 6 12 7 9 2 4 2 4 10 9 3 2 3 1 3 9 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 9 16 9 12 2 3 3 5 3 10 2 2 4 2 2 8 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 8 13 7 13 2 4 2 4 10 9 3 1 3 1 2 7 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 7 14 7 10 2 5 2 4 10 8 2 1 3 1 3 8 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 7 13 8 10 2 4 2 4 10 9 2 2 3 2 2 8 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "the nip of masses of ice", "type": "example" } ], "glosses": [ "A seizing or closing in upon; a pinching" ], "id": "en-nip-en-noun-VNouwfkp" }, { "glosses": [ "A small cut, or a cutting off the end." ], "id": "en-nip-en-noun-77NTZH~g" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 8 13 7 13 2 4 2 4 10 9 3 1 3 1 2 7 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A more or less gradual thinning out of a stratum." ], "id": "en-nip-en-noun-E-gaVnb4", "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) A more or less gradual thinning out of a stratum." ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "glosses": [ "A blast; a killing of the ends of plants by frost." ], "id": "en-nip-en-noun-4B-CpEhw" }, { "glosses": [ "A biting sarcasm; a taunt." ], "id": "en-nip-en-noun-dpUqKxHN" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A short turn in a rope." ], "id": "en-nip-en-noun-XknM9ASK", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A short turn in a rope." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "The place of intersection where one roll touches another" ], "id": "en-nip-en-noun-OfeksQM4", "raw_glosses": [ "(papermaking) The place of intersection where one roll touches another" ], "topics": [ "arts", "crafts", "hobbies", "lifestyle", "papermaking" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English Thieves' Cant", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 6 12 7 9 2 4 2 4 10 9 3 2 3 1 3 9 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1977, Gãmini Salgãdo, The Elizabethan Underworld, Folio Society, published 2006, page 27:", "text": "A novice nip, newly arrived in London, went one afternoon to the Red Bull in Bishopsgate, an inn converted to a playhouse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pickpocket." ], "id": "en-nip-en-noun-h6NZFauA", "links": [ [ "pickpocket", "pickpocket" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) A pickpocket." ], "synonyms": [ { "word": "pickpocket" } ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gnip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "knip" } ], "word": "nip" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle Low German nippen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "nipen" }, "expansion": "Middle Dutch nipen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nippen" }, "expansion": "Dutch nippen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "\"to sip; nip\"; > Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">nippen</i>" }, "expansion": "(\"to sip; nip\"; > Dutch nippen)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "de", "2": "nippen", "t": "to sip; taste" }, "expansion": "German nippen (“to sip; taste”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short for nipperkin, ultimately from Middle Low German nippen or Middle Dutch nipen (\"to sip; nip\"; > Dutch nippen). Compare also German nippen (“to sip; taste”).", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I’ll just take a nip of that cake.", "type": "example" }, { "text": "He had a nip of whiskey.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small amount of food or drink, (particularly) a small amount of liquor." ], "id": "en-nip-en-noun-FOeEVau5", "links": [ [ "small", "small" ], [ "amount", "amount" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ], [ "liquor", "liquor" ] ], "synonyms": [ { "english": "of food", "word": "nibble" }, { "raw_tags": [ "of alcohol" ], "tags": [ "specifically" ], "word": "a little of the creature" }, { "word": "drink" }, { "word": "snifter" }, { "word": "slug" }, { "word": "tot" }, { "sense": "small amount of liquor", "word": "dram" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glǎtka", "sense": "small amount of alcohol", "tags": [ "feminine" ], "word": "глътка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small amount of alcohol", "word": "xarrup" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small amount of alcohol", "word": "naukku" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nipple" }, "expansion": "Clipping of nipple", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of nipple.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "nip nop" }, { "word": "nip slip" } ], "examples": [ { "text": "Did you manage to sneak a peek at her nips, bro?", "type": "example" }, { "ref": "2023 August 28, Vanessa Friedman, quoting Eddye, Madison, Wis., “Are There Any Rules About Going Braless?”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "I find bras totally uncomfortable, hot and itchy, for both work and leisure. But looking around, I seem to be in the minority. What are the rules for going braless? Is it OK to show my nips, or is it rude?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A nipple, usually of a woman." ], "id": "en-nip-en-noun-YqwiGBnd", "links": [ [ "nipple", "nipple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) A nipple, usually of a woman." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nipple" }, "expansion": "Clipping of nipple", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of nipple.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To have erect nipples." ], "id": "en-nip-en-verb-mSB7pfcN", "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "nipple", "nipple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) To have erect nipples." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Why don’t you nip down to the grocer’s for some milk?", "type": "example" }, { "ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 58:", "text": "My trip ends at Wrexham General. While the '150' trundles the final half-mile down the single line to Wrexham Central, I nip over the footbridge to explore the main part of the station.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a quick, short journey or errand, usually a round trip." ], "id": "en-nip-en-verb-IZzBpB3C", "links": [ [ "round trip", "round trip" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To make a quick, short journey or errand, usually a round trip." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "etymology_number": 5, "etymology_text": "Canada 1931.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manitoba English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northwestern Ontario English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A hamburger." ], "id": "en-nip-en-noun-UZTnF1Jz", "links": [ [ "hamburger", "hamburger" ] ], "qualifier": "Manitoba", "raw_glosses": [ "(Manitoba, Northwestern Ontario) A hamburger." ], "tags": [ "Northwestern", "Ontario" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old Saxon", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations" ], "derived": [ { "word": "nip at" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle English nippen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "-" }, "expansion": "Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "knippette", "t": "pincers" }, "expansion": "Middle English knippette (“pincers”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "knîpen" }, "expansion": "Middle Low German knîpen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Old Saxon *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*knīpaną", "4": "", "5": "to pinch" }, "expansion": "Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nijpen" }, "expansion": "Dutch nijpen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nive", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Danish nive (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nypa", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Swedish nypa (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "knipen" }, "expansion": "Low German knipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kneipen" }, "expansion": "German kneipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnippa", "3": "", "4": "to prod, poke" }, "expansion": "Old Norse hnippa (“to prod, poke”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "knebti" }, "expansion": "Lithuanian knebti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From late Middle English nippen, probably of Low German or Dutch origin, probably a byform of earlier *knippen (suggested by the derivative Middle English knippette (“pincers”)), from Middle Low German knîpen, from Old Saxon *knīpan, from Proto-West Germanic *knīpan, ultimately from Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”).\nRelated to Dutch nijpen, knijpen (“to pinch”), Danish nive (“pinch”); Swedish nypa (“pinch”); Low German knipen; German kneipen and kneifen (“to pinch, cut off, nip”), Old Norse hnippa (“to prod, poke”); Lithuanian knebti.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1859, Alfred Tennyson, Idylls of the King, Merlin and Vivien:", "text": "May this hard earth cleave to the Nadir hell, Down, down, and close again, and nip me flat, If I be such a traitress.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces, or points which are brought together or closed; to pinch; to close in upon." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1716, John Mortimer, The Whole Art of Husbandry:", "text": "The small shoots ... must be nipt off.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove by pinching, biting, or cutting with two meeting edges of anything; to clip." ], "links": [ [ "clip", "clip" ] ] }, { "glosses": [ "To benumb [e.g., cheeks, fingers, nose] by severe cold." ] }, { "glosses": [ "To blast, as by frost; to check the growth or vigor of; to destroy." ], "links": [ [ "destroy", "destroy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene:", "text": "And sharp remorse his heart did prick and nip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To annoy, as by nipping." ], "links": [ [ "annoy", "annoy" ] ] }, { "glosses": [ "To taunt." ], "links": [ [ "taunt", "taunt" ] ] }, { "categories": [ "Northern England English", "Scottish English" ], "glosses": [ "To squeeze or pinch." ], "links": [ [ "squeeze", "squeeze" ], [ "pinch", "pinch" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Northern England) To squeeze or pinch." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ] }, { "categories": [ "British English", "English Thieves' Cant", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, Thomas Middleton, “The Roaring Girl”, in Arthur Henry Bullen, editor, The Works of Thomas Middleton, volume 4, published 1885, act 5, scene 1, pages 128–129:", "text": "Ben mort, shall you and I heave a bough, mill a ken, or nip a bung, and then we'll couch a hogshead under the ruffmans, and there you shall wap with me, and I'll niggle with you.", "type": "quote" }, { "ref": "1712, J. Shirley, “The Black Procession”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, verse 4, published 1896, page 38:", "text": "The twelfth is a beau-trap, if a cull he does meet, / He nips all his cole, and turns him into the street.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To steal; especially to cut a purse." ], "links": [ [ "steal", "steal" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) To steal; especially to cut a purse." ], "synonyms": [ { "word": "steal" } ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, XII [Uniform ed., p. 136]", "text": "He had never expected to fling the soldier, or to be flung by Flea. “One nips or is nipped,” he thought, “and never knows beforehand. …\"" } ], "glosses": [ "To affect [one] painfully; to cause physical pain.'" ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To affect [one] painfully; to cause physical pain.'" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "synonyms": [ { "word": "gnip" }, { "word": "knip" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štipja", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "щипя" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaštipvam", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "защипвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "puristaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "kneifen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "zusammenquetschen" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "To catch and enclose or compress tightly between two surfaces", "word": "vellicō" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old Saxon", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations" ], "derived": [ { "word": "in the nip" }, { "word": "nip and tuck" }, { "word": "nip in the bud" }, { "word": "nip-outnip-up" }, { "word": "nip point" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle English nippen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "-" }, "expansion": "Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "-" }, "expansion": "Dutch", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "knippette", "t": "pincers" }, "expansion": "Middle English knippette (“pincers”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "knîpen" }, "expansion": "Middle Low German knîpen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Old Saxon *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*knīpan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *knīpan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*knīpaną", "4": "", "5": "to pinch" }, "expansion": "Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nijpen" }, "expansion": "Dutch nijpen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nive", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Danish nive (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nypa", "3": "", "4": "pinch" }, "expansion": "Swedish nypa (“pinch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "knipen" }, "expansion": "Low German knipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kneipen" }, "expansion": "German kneipen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnippa", "3": "", "4": "to prod, poke" }, "expansion": "Old Norse hnippa (“to prod, poke”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "knebti" }, "expansion": "Lithuanian knebti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From late Middle English nippen, probably of Low German or Dutch origin, probably a byform of earlier *knippen (suggested by the derivative Middle English knippette (“pincers”)), from Middle Low German knîpen, from Old Saxon *knīpan, from Proto-West Germanic *knīpan, ultimately from Proto-Germanic *knīpaną (“to pinch”).\nRelated to Dutch nijpen, knijpen (“to pinch”), Danish nive (“pinch”); Swedish nypa (“pinch”); Low German knipen; German kneipen and kneifen (“to pinch, cut off, nip”), Old Norse hnippa (“to prod, poke”); Lithuanian knebti.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The puppy gave his owner’s finger a nip.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A playful bite." ], "links": [ [ "bite", "bite" ] ] }, { "glosses": [ "A pinch with the nails or teeth." ], "links": [ [ "pinch", "pinch" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "There is a nip in the air. It is nippy outside.", "type": "example" }, { "ref": "1915, W.S. Maugham, Of Human Bondage, chapter 118:", "text": "The day had only just broken, and there was a nip in the air; but the sky was cloudless, and the sun was shining yellow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Briskly cold weather." ], "links": [ [ "Briskly", "brisk" ], [ "weather", "weather" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the nip of masses of ice", "type": "example" } ], "glosses": [ "A seizing or closing in upon; a pinching" ] }, { "glosses": [ "A small cut, or a cutting off the end." ] }, { "categories": [ "en:Mining" ], "glosses": [ "A more or less gradual thinning out of a stratum." ], "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) A more or less gradual thinning out of a stratum." ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "glosses": [ "A blast; a killing of the ends of plants by frost." ] }, { "glosses": [ "A biting sarcasm; a taunt." ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A short turn in a rope." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A short turn in a rope." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "The place of intersection where one roll touches another" ], "raw_glosses": [ "(papermaking) The place of intersection where one roll touches another" ], "topics": [ "arts", "crafts", "hobbies", "lifestyle", "papermaking" ] }, { "categories": [ "British English", "English Thieves' Cant", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977, Gãmini Salgãdo, The Elizabethan Underworld, Folio Society, published 2006, page 27:", "text": "A novice nip, newly arrived in London, went one afternoon to the Red Bull in Bishopsgate, an inn converted to a playhouse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pickpocket." ], "links": [ [ "pickpocket", "pickpocket" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) A pickpocket." ], "synonyms": [ { "word": "pickpocket" } ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "synonyms": [ { "word": "gnip" }, { "word": "knip" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "playful bite", "word": "näykkäisy" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "playful bite", "tags": [ "feminine" ], "word": "liomóg" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "playful bite", "word": "mordiscar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "playful bite", "tags": [ "neuter" ], "word": "nafs" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cold weather", "word": "pakkanen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cold weather", "tags": [ "neuter" ], "word": "nyp" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle Low German", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "nippen" }, "expansion": "Middle Low German nippen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "nipen" }, "expansion": "Middle Dutch nipen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nippen" }, "expansion": "Dutch nippen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "\"to sip; nip\"; > Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">nippen</i>" }, "expansion": "(\"to sip; nip\"; > Dutch nippen)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "de", "2": "nippen", "t": "to sip; taste" }, "expansion": "German nippen (“to sip; taste”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short for nipperkin, ultimately from Middle Low German nippen or Middle Dutch nipen (\"to sip; nip\"; > Dutch nippen). Compare also German nippen (“to sip; taste”).", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I’ll just take a nip of that cake.", "type": "example" }, { "text": "He had a nip of whiskey.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small amount of food or drink, (particularly) a small amount of liquor." ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "amount", "amount" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ], [ "liquor", "liquor" ] ], "synonyms": [ { "english": "of food", "word": "nibble" }, { "raw_tags": [ "of alcohol" ], "tags": [ "specifically" ], "word": "a little of the creature" }, { "word": "drink" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "synonyms": [ { "sense": "small amount of liquor", "word": "dram" }, { "word": "snifter" }, { "word": "slug" }, { "word": "tot" }, { "word": "drink" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glǎtka", "sense": "small amount of alcohol", "tags": [ "feminine" ], "word": "глътка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small amount of alcohol", "word": "xarrup" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small amount of alcohol", "word": "naukku" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "nip nop" }, { "word": "nip slip" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nipple" }, "expansion": "Clipping of nipple", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of nipple.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English vulgarities" ], "examples": [ { "text": "Did you manage to sneak a peek at her nips, bro?", "type": "example" }, { "ref": "2023 August 28, Vanessa Friedman, quoting Eddye, Madison, Wis., “Are There Any Rules About Going Braless?”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "I find bras totally uncomfortable, hot and itchy, for both work and leisure. But looking around, I seem to be in the minority. What are the rules for going braless? Is it OK to show my nips, or is it rude?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A nipple, usually of a woman." ], "links": [ [ "nipple", "nipple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) A nipple, usually of a woman." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nipple" }, "expansion": "Clipping of nipple", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of nipple.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English vulgarities" ], "glosses": [ "To have erect nipples." ], "links": [ [ "erect", "erect" ], [ "nipple", "nipple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, vulgar) To have erect nipples." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nipping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nipped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (third-person singular simple present nips, present participle nipping, simple past and past participle nipped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Why don’t you nip down to the grocer’s for some milk?", "type": "example" }, { "ref": "2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 58:", "text": "My trip ends at Wrexham General. While the '150' trundles the final half-mile down the single line to Wrexham Central, I nip over the footbridge to explore the main part of the station.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a quick, short journey or errand, usually a round trip." ], "links": [ [ "round trip", "round trip" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To make a quick, short journey or errand, usually a round trip." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "etymology_number": 5, "etymology_text": "Canada 1931.", "forms": [ { "form": "nips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nip (plural nips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manitoba English", "Northwestern Ontario English" ], "glosses": [ "A hamburger." ], "links": [ [ "hamburger", "hamburger" ] ], "qualifier": "Manitoba", "raw_glosses": [ "(Manitoba, Northwestern Ontario) A hamburger." ], "tags": [ "Northwestern", "Ontario" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nĭp" }, { "ipa": "/nɪp/" }, { "audio": "En-au-nip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-nip.ogg/En-au-nip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-nip.ogg" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "nip" }
Download raw JSONL data for nip meaning in English (23.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.