See ransack in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ransaken", "4": "" }, "expansion": "Middle English ransaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rannsaka" }, "expansion": "Old Norse rannsaka", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ransage" }, "expansion": "Danish ransage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "rannsaka" }, "expansion": "Swedish rannsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ransaken, from Old Norse rannsaka, from rann (“house”) + saka (“search”); probably influenced by sack. Compare Danish ransage, Swedish rannsaka.", "forms": [ { "form": "ransacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ransacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ransacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ransacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ransack (third-person singular simple present ransacks, present participle ransacking, simple past and past participle ransacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 12 40 5 5", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 40 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 37 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 11 41 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 15 34 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 37 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 35 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 14 35 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 18 33 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 13 36 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene prologue]:", "text": "Their vow is made / To ransack Troy.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 30, Next Level Games, Luigi's Mansion 3, v1.4.0, Nintendo, level/area: Main Observation Room (15F: Master Suite):", "text": "Hellen Gravely: 'You ransacked my hotel, captured my staff with that strange vacuum of yours... And to top it all off, you catnapped my sweetie, my little darling... My precious Polterkitty!'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To loot or pillage." ], "id": "en-ransack-en-verb-tv-tMi9k", "links": [ [ "loot", "loot" ], [ "pillage", "pillage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To loot or pillage." ], "synonyms": [ { "word": "sack" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ograbvam", "sense": "to loot or pillage", "word": "ограбвам" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lüèduó", "sense": "to loot or pillage", "word": "掠夺" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to loot or pillage", "word": "plyndre" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to loot or pillage", "word": "plunderen" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to loot or pillage", "word": "ryöstää" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to loot or pillage", "word": "rosvota" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to loot or pillage", "word": "mettre à sac" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to loot or pillage", "word": "saccager" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to loot or pillage", "word": "plündern" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to loot or pillage", "word": "kifoszt" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to loot or pillage", "word": "saccheggiare" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "dīripiō" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "praedor" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "expīlō" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "pāhuahua" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "pāhua" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "muru (-a)" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to loot or pillage", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plądrować" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to loot or pillage", "word": "prăda" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to loot or pillage", "word": "saquear" }, { "_dis1": "93 3 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to loot or pillage", "word": "desvalijar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 9 44 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 12 40 5 5", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 8 41 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 6 44 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 40 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 37 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 11 41 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 15 34 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 37 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 35 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 14 35 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 18 33 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 8 42 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 13 36 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to ransack a house for valuables", "type": "example" }, { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "to ransack every corner of their[…]hearts", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a vigorous and thorough search of (a place, person) with a view to stealing something, especially when leaving behind a state of disarray." ], "id": "en-ransack-en-verb-j632grPi", "links": [ [ "vigorous", "vigorous" ], [ "thorough", "thorough" ], [ "search", "search" ], [ "stealing", "stealing" ], [ "disarray", "disarray" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make a vigorous and thorough search of (a place, person) with a view to stealing something, especially when leaving behind a state of disarray." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pretǎrsvam", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "претърсвам" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pretǎršuvam", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "претършувам" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xǐjié", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "洗劫" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "ransage" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "penkoa" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "koluta" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "fouiller" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "durchwühlen" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "felforgat" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "tiomsaigh" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rovistare" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "pervēnor" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rannsaich" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "escudriñar" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "revolver" }, { "_dis1": "21 68 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rannsaka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “xiij”, in Le Morte Darthur, book XIII (in Middle English):", "text": "Thenne came there an olde monke whiche somtyme had ben a knyghte & behelde syre Melyas / And anone he ransakyd hym / & thenne he saide vnto syr Galahad I shal hele hym of this woūde by the grace of god within the terme of seuen wekes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To examine carefully; to investigate." ], "id": "en-ransack-en-verb-P7DzTylx", "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "investigate", "investigate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To examine carefully; to investigate." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 5:", "text": "Rich spoil of ransackt chastity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To violate; to ravish; to deflower." ], "id": "en-ransack-en-verb-QS4t4aps", "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "ravish", "ravish" ], [ "deflower", "deflower" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹænsæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ransack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.ogg" }, { "homophone": "RANSAC" } ], "word": "ransack" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ransaken", "4": "" }, "expansion": "Middle English ransaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rannsaka" }, "expansion": "Old Norse rannsaka", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ransage" }, "expansion": "Danish ransage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "rannsaka" }, "expansion": "Swedish rannsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ransaken, from Old Norse rannsaka, from rann (“house”) + saka (“search”); probably influenced by sack. Compare Danish ransage, Swedish rannsaka.", "forms": [ { "form": "ransacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ransack (plural ransacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 9 44 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 12 40 5 5", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 8 41 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 6 44 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 40 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 37 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 38 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 11 41 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 15 34 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 41 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 37 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 13 35 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 14 35 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 13 36 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 18 33 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 8 42 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 13 36 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1861, The Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art:", "text": "Perhaps this stone also will turn up in the ransack of the sultan's treasury.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Eager search." ], "id": "en-ransack-en-noun-GxtpgFWJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹænsæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ransack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.ogg" }, { "homophone": "RANSAC" } ], "word": "ransack" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ransaken", "4": "" }, "expansion": "Middle English ransaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rannsaka" }, "expansion": "Old Norse rannsaka", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ransage" }, "expansion": "Danish ransage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "rannsaka" }, "expansion": "Swedish rannsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ransaken, from Old Norse rannsaka, from rann (“house”) + saka (“search”); probably influenced by sack. Compare Danish ransage, Swedish rannsaka.", "forms": [ { "form": "ransacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ransacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ransacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ransacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ransack (third-person singular simple present ransacks, present participle ransacking, simple past and past participle ransacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene prologue]:", "text": "Their vow is made / To ransack Troy.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 October 30, Next Level Games, Luigi's Mansion 3, v1.4.0, Nintendo, level/area: Main Observation Room (15F: Master Suite):", "text": "Hellen Gravely: 'You ransacked my hotel, captured my staff with that strange vacuum of yours... And to top it all off, you catnapped my sweetie, my little darling... My precious Polterkitty!'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To loot or pillage." ], "links": [ [ "loot", "loot" ], [ "pillage", "pillage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To loot or pillage." ], "synonyms": [ { "word": "sack" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to ransack a house for valuables", "type": "example" }, { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "to ransack every corner of their[…]hearts", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a vigorous and thorough search of (a place, person) with a view to stealing something, especially when leaving behind a state of disarray." ], "links": [ [ "vigorous", "vigorous" ], [ "thorough", "thorough" ], [ "search", "search" ], [ "stealing", "stealing" ], [ "disarray", "disarray" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make a vigorous and thorough search of (a place, person) with a view to stealing something, especially when leaving behind a state of disarray." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “xiij”, in Le Morte Darthur, book XIII (in Middle English):", "text": "Thenne came there an olde monke whiche somtyme had ben a knyghte & behelde syre Melyas / And anone he ransakyd hym / & thenne he saide vnto syr Galahad I shal hele hym of this woūde by the grace of god within the terme of seuen wekes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To examine carefully; to investigate." ], "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "investigate", "investigate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To examine carefully; to investigate." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 5:", "text": "Rich spoil of ransackt chastity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To violate; to ravish; to deflower." ], "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "ravish", "ravish" ], [ "deflower", "deflower" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹænsæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ransack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.ogg" }, { "homophone": "RANSAC" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ograbvam", "sense": "to loot or pillage", "word": "ограбвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lüèduó", "sense": "to loot or pillage", "word": "掠夺" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to loot or pillage", "word": "plyndre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to loot or pillage", "word": "plunderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to loot or pillage", "word": "ryöstää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to loot or pillage", "word": "rosvota" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to loot or pillage", "word": "mettre à sac" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to loot or pillage", "word": "saccager" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to loot or pillage", "word": "plündern" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to loot or pillage", "word": "kifoszt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to loot or pillage", "word": "saccheggiare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "dīripiō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "praedor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to loot or pillage", "word": "expīlō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "pāhuahua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "pāhua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to loot or pillage", "word": "muru (-a)" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to loot or pillage", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plądrować" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to loot or pillage", "word": "prăda" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to loot or pillage", "word": "saquear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to loot or pillage", "word": "desvalijar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pretǎrsvam", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "претърсвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pretǎršuvam", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "претършувам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xǐjié", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "洗劫" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "ransage" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "penkoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "koluta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "fouiller" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "durchwühlen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "felforgat" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "tiomsaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rovistare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "pervēnor" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rannsaich" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "escudriñar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "revolver" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a thorough search or examination for plunder", "word": "rannsaka" } ], "word": "ransack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ransaken", "4": "" }, "expansion": "Middle English ransaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "rannsaka" }, "expansion": "Old Norse rannsaka", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "ransage" }, "expansion": "Danish ransage", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "rannsaka" }, "expansion": "Swedish rannsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ransaken, from Old Norse rannsaka, from rann (“house”) + saka (“search”); probably influenced by sack. Compare Danish ransage, Swedish rannsaka.", "forms": [ { "form": "ransacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ransack (plural ransacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1861, The Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art:", "text": "Perhaps this stone also will turn up in the ransack of the sultan's treasury.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Eager search." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹænsæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ransack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ransack.wav.ogg" }, { "homophone": "RANSAC" } ], "word": "ransack" }
Download raw JSONL data for ransack meaning in English (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.