See жить in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "вижу"
}
],
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "умирать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы жизни/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 16b/c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 4 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "жил-был"
},
{
"word": "жили-были"
},
{
"word": "жить впроголодь"
},
{
"word": "жить паром"
},
{
"word": "жить на биче"
},
{
"word": "жить на бичике"
},
{
"word": "приказать долго жить"
},
{
"word": "приказать кланяться и долго жить"
},
{
"word": "чужой век жить"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *žiti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "живу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "живём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "живёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "живёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "живёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "живу́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жи́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жи́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жила́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жи́ло́",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "живи́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "живи́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "живу́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жи́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "живя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "жи́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жи́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жи́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "существовать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "быть"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жить"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "проживать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "доживать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "влачить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "обретаться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "прозябать"
},
{
"raw_tags": [
"о старом человеке"
],
"sense_index": 1,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "скрипеть"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "снимать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "носиться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "распространяться"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "бить"
},
{
"word": "вить"
},
{
"word": "лить"
},
{
"word": "пить"
},
{
"word": "шить"
},
{
"word": "жать"
},
{
"word": "жуть"
},
{
"word": "жито"
},
{
"word": "диву"
},
{
"word": "ниву"
},
{
"word": "пиву"
},
{
"word": "жиду"
},
{
"word": "жижу"
},
{
"word": "жилу"
},
{
"word": "жиру"
},
{
"word": "житу"
},
{
"word": "жива"
},
{
"word": "живи"
},
{
"word": "живо"
},
{
"word": "бил"
},
{
"word": "вил"
},
{
"word": "лил"
},
{
"word": "мил"
},
{
"word": "пил"
},
{
"word": "хил"
},
{
"word": "жив"
},
{
"word": "жид"
},
{
"word": "жир"
},
{
"word": "била"
},
{
"word": "вила"
},
{
"word": "лила"
},
{
"word": "мила"
},
{
"word": "пила"
},
{
"word": "хила"
},
{
"word": "жива"
},
{
"word": "жида"
},
{
"word": "жира"
},
{
"word": "били"
},
{
"word": "вили"
},
{
"word": "лили"
},
{
"word": "пили"
},
{
"word": "живи"
},
{
"word": "било"
},
{
"word": "вило"
},
{
"word": "лило"
},
{
"word": "мило"
},
{
"word": "пило"
},
{
"word": "хило"
},
{
"word": "шило"
},
{
"word": "жало"
},
{
"word": "живо"
}
],
"pos": "verb",
"proverbs": [
{
"word": "бойся жить, а умирать не бойся!"
},
{
"word": "больше жить — больше грешить"
},
{
"word": "век живи, век учись"
},
{
"word": "век живи, век учись, а умри дураком"
},
{
"word": "век живи, век учись и дураком умрёшь"
},
{
"word": "живём не на радость, и пришибить некому"
},
{
"word": "живём, пока мышь головы не отъела"
},
{
"word": "живёшь — воз прёшь: помрёшь — на горбу унесёшь"
},
{
"word": "живёшь — не оглянешься, помрёшь — не спохватишься"
},
{
"word": "живи на двое: и до веку, и до вечера"
},
{
"word": "живи, да не заживайся!"
},
{
"word": "живи, да не тужи"
},
{
"word": "живи, живи, да и помирать собирайся"
},
{
"word": "живи, живи, да и помри"
},
{
"word": "живи, не тужи: помрёшь, не заплачешь"
},
{
"word": "живи, поколе господь грехам терпит"
},
{
"word": "живи — и не то ещё увидишь"
},
{
"word": "живи — почёсывайся, умрёшь — свербеть не станет"
},
{
"word": "жил долго, а умер скоро"
},
{
"word": "жил помаленьку, а помер вдруг"
},
{
"word": "жил собакой, околел псом"
},
{
"word": "жил, жил, да сразу и помер"
},
{
"word": "жил, не жил, а помирай"
},
{
"word": "жил, не жил, а умер — покойник"
},
{
"word": "жил — не сосед помер — не крестьянин"
},
{
"word": "жил — не сосед помер — не покойник"
},
{
"word": "жил — полковник, помер — покойник"
},
{
"word": "жил-был пожил, да и ножки съёжил"
},
{
"word": "жили с локоть, а жить с ноготь"
},
{
"word": "жили сажень, а доживать пядень"
},
{
"word": "жили, жили, да и жилы порвали"
},
{
"word": "жить валко, помирать терпко"
},
{
"word": "жить вёртко, помирать терпко"
},
{
"word": "жить век — и так и эк"
},
{
"word": "жить горько, да и умереть не сладко"
},
{
"word": "жить грустно, а умирать тошно"
},
{
"word": "жить живи, да честь знай: чужого века не заедай"
},
{
"word": "жить надейся, а умирать готовься"
},
{
"word": "жить плохо, да ведь и умереть не находка"
},
{
"word": "жить скучно, да и умереть не потешно"
},
{
"word": "жить стало лучше, жить стало веселее"
},
{
"word": "жить страшнее, чем умереть"
},
{
"word": "жить тяжко, да и умирать нелегко"
},
{
"word": "жить — кряхтеть"
},
{
"word": "жить — мучиться, а умереть не хочется"
},
{
"word": "жить — не сено трясти, а надо домок свести"
},
{
"word": "за кем долгий конец, тому долго и жить"
},
{
"word": "и не много жить, да не дожить"
},
{
"word": "как живём, так и умираем"
},
{
"word": "как жил на свете — видели как помирать станешь — увидим"
},
{
"word": "как жил, так и умер"
},
{
"word": "как жить ни тошно, а умирать тошней"
},
{
"word": "кряхтя, живём"
},
{
"word": "кто жить не умел, того помирать не выучишь"
},
{
"word": "кто как живёт, так и умирает"
},
{
"word": "Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить"
},
{
"word": "Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить"
},
{
"word": "меньше жить — меньше грешить"
},
{
"word": "не воруй где живёшь, не живи где воруешь"
},
{
"word": "не воруй где живёшь, не ебись где работаешь"
},
{
"word": "не живём, дни провожаем"
},
{
"word": "не молодостью живём, не старостью умираем"
},
{
"word": "не надобно жить, как набежит"
},
{
"word": "не тот живёт больше, кто живёт дольше"
},
{
"word": "не умел жить, так хоть сумей умереть"
},
{
"word": "они жили долго и счастливо и умерли в один день"
},
{
"word": "плохо живётся, а живёт и того плоше"
},
{
"word": "поколе живёшь, всё жив"
},
{
"word": "а как помер, так и не стало"
},
{
"word": "сёдни жив, а завтра — жил"
},
{
"word": "сколько ни живи, а умирать надо"
},
{
"word": "сколько ни жить, а смерти не миновать"
},
{
"word": "сколько ни жить, а смерти ни отбыть"
},
{
"word": "смерти бояться — на свете не жить"
},
{
"word": "смерть животы кажет и как жить покажет"
},
{
"word": "собираемся жить с локоть, а живём с ноготь"
},
{
"word": "собрался жить, взял да и помер"
},
{
"word": "тяжко на свете жить"
},
{
"word": "тяни, тяни, да и отдай"
},
{
"word": "живи, живи, да и помри"
},
{
"word": "хорош был человек, да после смерти часу не жил"
},
{
"word": "хочешь жить, так дотягивайся а станешь умирать, так сказывайся"
},
{
"word": "хочешь жить — умей вертеться"
},
{
"word": "чем жить да век плакать, лучше спеть да умереть"
},
{
"word": "чем с плачем жить, так лучше с песнями умереть"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жизнь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жильё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "житель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жительница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жительство"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "житьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "живой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "живущий"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "жизненный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "оживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "изжить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "изживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "наживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "оживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уживаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живо"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизненно"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живьём"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оживлённо"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животинка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животиночка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животинушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животичек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наживочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "пожиточки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приживалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "житьишко"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Живаго"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живаго"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живитченко"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живитько"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живоинович"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животовский"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Животово"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Пожитково"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Пожитово"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Животновод"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Жизномир"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жильё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жисть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жись"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "безжизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежить"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожитки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживалец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долгожитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долгожительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живоглот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живоглотка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёр"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живокость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живописец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живописность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живопись"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живорождение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животворность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животновод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животноводка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животноводство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбивость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнеспособность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнестойкость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежизнеспособность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жисть-жестянка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житьё-бытьё"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живёхонький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилищный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "житейский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "житийный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живёхонький-преживёхонький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живой-преживой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заживший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наживной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наиживейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неживой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежилой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "оживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отживший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пережитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поживее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поживей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пожизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "долгожительский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живоглотский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живодёрский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живописный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живородящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животворный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животворящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животноводческий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнелюбивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнеспособный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнестойкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизномирский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежизнеспособный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуживой"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "житься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "испереживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сожительствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрить"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "отжив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "отживши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жив"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живьём"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "безжизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заживо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наживо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оживлённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "пожизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прижизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "в жисть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизнелюбиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живописно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ни в жисть"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"text": "Мы пока живём."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "Эти змеи живут в пустыне."
},
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
109,
113
]
],
"date": "1873–1877 гг.",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1877 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме.",
"title": "Анна Каренина"
}
],
"glosses": [
"вести существование, быть живым"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-7XwUPXa9"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"text": "Он жил в доме у Ильинских ворот."
}
],
"glosses": [
"то же, что проживать; использовать дом, комнату, квартиру и т. д. как жилище"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-SDCfO1oA"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"text": "Таким образом живёт идея о неделимости живой природы, продолжаются попытки предпринять совместные усилия по сохранению её разнообразия."
}
],
"glosses": [
"перен., : иметь место, существовать"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-ynGbKdGb",
"raw_tags": [
"о неодуш."
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "Он живёт литературным трудом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жить случайными заработками."
}
],
"glosses": [
"зарабатывать себе на жизнь"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-wIAmJcwb",
"raw_tags": [
"+ твор. п."
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "Он живёт этой идеей."
}
],
"glosses": [
"быть полностью поглощенным какой-то целью"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-tsh97mpi",
"raw_tags": [
"+ твор. п."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "И. М. Дьяконов",
"bold_text_offsets": [
[
99,
102
]
],
"date": "1995",
"ref": "И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», 1995 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Однако к зиме Нина рассорилась с Розенблитом ― вследствие чего он распустил слухи, что он будто бы жил с ней, за что я и собирался бить ему морду, но судьба его неожиданно повернулась иначе.",
"title": "Книга воспоминаний"
}
],
"glosses": [
"разг. состоять в любовной связи с кем-либо"
],
"id": "ru-жить-ru-verb-BuYo9Z~z",
"raw_tags": [
"с кем"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жить.ogg",
"ipa": "[ʐɨtʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-жить.ogg/Ru-жить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жить.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "быть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "обитать"
},
{
"raw_tags": [
"о человеке"
],
"sense_index": 1,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "вековать"
},
{
"raw_tags": [
"о человеке"
],
"sense_index": 1,
"word": "коротать век"
},
{
"raw_tags": [
"о животных, рыбах, птицах"
],
"sense_index": 1,
"word": "водиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "проживать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "жительствовать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обитать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "квартировать"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "обретаться"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "стоять на квартире"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "бытовать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "существовать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зарабатывать"
},
{
"sense_index": 4,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "кормиться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "увлекаться"
},
{
"sense_index": 5,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "гореть"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"word": "носиться"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"tags": [
"slang"
],
"word": "фанатеть"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"word": "тащиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "иметь роман"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "сожительствовать"
},
{
"raw_tags": [
"частичн."
],
"sense_index": 6,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "спать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Абхазский",
"lang_code": "ab",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "анхара"
},
{
"lang": "Азербайджанский",
"lang_code": "az",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yaşamaq"
},
{
"lang": "Амхарский",
"lang_code": "am",
"roman": "mənor",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "መኖር"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "live"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "عاش"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "aprel",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ապրել"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жыць"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "живея"
},
{
"lang": "Бурятский",
"lang_code": "bua",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ажаһууха"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "él"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "sống"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ζω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "חי"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "hidup"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "búa"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivere"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жасау"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жаша"
},
{
"lang": "Китайский",
"lang_code": "zh",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "住"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "살다"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ku",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "jîn"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivo"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "dzīvot"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "gyventi"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "miaina"
},
{
"lang": "Марийский",
"lang_code": "chm",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "илаш"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leben"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leven"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "jīvati"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "żyć"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "trăi"
},
{
"lang": "Санскрит",
"lang_code": "sa",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "जीवति"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "живети"
},
{
"lang": "Сомалийский",
"lang_code": "so",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "noolaan"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "зистан"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "яшәргә"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yaşamak"
},
{
"lang": "Удмуртский",
"lang_code": "udm",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "улыны"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yashamoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жити"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "liva"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "búgva"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "elää"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivre"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "дживэл"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "žit"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "пурӑн"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leva"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivi"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "elama"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikiru",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "生きる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikiteiru",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "生きている"
},
{
"lang": "Абхазский",
"lang_code": "ab",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "анхара"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "dwell"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "live"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "inhabit"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "hang out"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "lakik"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "μένω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "גר"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "tinggal"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "búa"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "vivir"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habitar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "vivere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "abitare"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "тұру"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habito"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "monina"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "wohnen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "wonen"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "mieszkać"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "morar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habitar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "trăi"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "проживать, обитать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "живети"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "становати"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "торырга"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "oturmak"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "жити"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "asua"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habiter"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bydlet"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "проживать, обитать",
"word": "loĝi"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "すむ",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "住む"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "sundeiru",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "住んでいる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "kyojūsuru",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "居住する"
}
],
"word": "жить"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "вижу"
}
],
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "умирать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы жизни/ru",
"Глаголы, спряжение 16b/c",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русский язык",
"Слова из 4 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "жил-был"
},
{
"word": "жили-были"
},
{
"word": "жить впроголодь"
},
{
"word": "жить паром"
},
{
"word": "жить на биче"
},
{
"word": "жить на бичике"
},
{
"word": "приказать долго жить"
},
{
"word": "приказать кланяться и долго жить"
},
{
"word": "чужой век жить"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *žiti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "живу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "живём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "живёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "живёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "живёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "живу́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "жи́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "жи́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "жила́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "жи́ло́",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "живи́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "живи́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "живу́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "жи́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "живя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "жи́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "жи́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… жи́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "существовать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "быть"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"жить"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "проживать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "доживать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "влачить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "обретаться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "прозябать"
},
{
"raw_tags": [
"о старом человеке"
],
"sense_index": 1,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "скрипеть"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "снимать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "носиться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "распространяться"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "бить"
},
{
"word": "вить"
},
{
"word": "лить"
},
{
"word": "пить"
},
{
"word": "шить"
},
{
"word": "жать"
},
{
"word": "жуть"
},
{
"word": "жито"
},
{
"word": "диву"
},
{
"word": "ниву"
},
{
"word": "пиву"
},
{
"word": "жиду"
},
{
"word": "жижу"
},
{
"word": "жилу"
},
{
"word": "жиру"
},
{
"word": "житу"
},
{
"word": "жива"
},
{
"word": "живи"
},
{
"word": "живо"
},
{
"word": "бил"
},
{
"word": "вил"
},
{
"word": "лил"
},
{
"word": "мил"
},
{
"word": "пил"
},
{
"word": "хил"
},
{
"word": "жив"
},
{
"word": "жид"
},
{
"word": "жир"
},
{
"word": "била"
},
{
"word": "вила"
},
{
"word": "лила"
},
{
"word": "мила"
},
{
"word": "пила"
},
{
"word": "хила"
},
{
"word": "жива"
},
{
"word": "жида"
},
{
"word": "жира"
},
{
"word": "били"
},
{
"word": "вили"
},
{
"word": "лили"
},
{
"word": "пили"
},
{
"word": "живи"
},
{
"word": "било"
},
{
"word": "вило"
},
{
"word": "лило"
},
{
"word": "мило"
},
{
"word": "пило"
},
{
"word": "хило"
},
{
"word": "шило"
},
{
"word": "жало"
},
{
"word": "живо"
}
],
"pos": "verb",
"proverbs": [
{
"word": "бойся жить, а умирать не бойся!"
},
{
"word": "больше жить — больше грешить"
},
{
"word": "век живи, век учись"
},
{
"word": "век живи, век учись, а умри дураком"
},
{
"word": "век живи, век учись и дураком умрёшь"
},
{
"word": "живём не на радость, и пришибить некому"
},
{
"word": "живём, пока мышь головы не отъела"
},
{
"word": "живёшь — воз прёшь: помрёшь — на горбу унесёшь"
},
{
"word": "живёшь — не оглянешься, помрёшь — не спохватишься"
},
{
"word": "живи на двое: и до веку, и до вечера"
},
{
"word": "живи, да не заживайся!"
},
{
"word": "живи, да не тужи"
},
{
"word": "живи, живи, да и помирать собирайся"
},
{
"word": "живи, живи, да и помри"
},
{
"word": "живи, не тужи: помрёшь, не заплачешь"
},
{
"word": "живи, поколе господь грехам терпит"
},
{
"word": "живи — и не то ещё увидишь"
},
{
"word": "живи — почёсывайся, умрёшь — свербеть не станет"
},
{
"word": "жил долго, а умер скоро"
},
{
"word": "жил помаленьку, а помер вдруг"
},
{
"word": "жил собакой, околел псом"
},
{
"word": "жил, жил, да сразу и помер"
},
{
"word": "жил, не жил, а помирай"
},
{
"word": "жил, не жил, а умер — покойник"
},
{
"word": "жил — не сосед помер — не крестьянин"
},
{
"word": "жил — не сосед помер — не покойник"
},
{
"word": "жил — полковник, помер — покойник"
},
{
"word": "жил-был пожил, да и ножки съёжил"
},
{
"word": "жили с локоть, а жить с ноготь"
},
{
"word": "жили сажень, а доживать пядень"
},
{
"word": "жили, жили, да и жилы порвали"
},
{
"word": "жить валко, помирать терпко"
},
{
"word": "жить вёртко, помирать терпко"
},
{
"word": "жить век — и так и эк"
},
{
"word": "жить горько, да и умереть не сладко"
},
{
"word": "жить грустно, а умирать тошно"
},
{
"word": "жить живи, да честь знай: чужого века не заедай"
},
{
"word": "жить надейся, а умирать готовься"
},
{
"word": "жить плохо, да ведь и умереть не находка"
},
{
"word": "жить скучно, да и умереть не потешно"
},
{
"word": "жить стало лучше, жить стало веселее"
},
{
"word": "жить страшнее, чем умереть"
},
{
"word": "жить тяжко, да и умирать нелегко"
},
{
"word": "жить — кряхтеть"
},
{
"word": "жить — мучиться, а умереть не хочется"
},
{
"word": "жить — не сено трясти, а надо домок свести"
},
{
"word": "за кем долгий конец, тому долго и жить"
},
{
"word": "и не много жить, да не дожить"
},
{
"word": "как живём, так и умираем"
},
{
"word": "как жил на свете — видели как помирать станешь — увидим"
},
{
"word": "как жил, так и умер"
},
{
"word": "как жить ни тошно, а умирать тошней"
},
{
"word": "кряхтя, живём"
},
{
"word": "кто жить не умел, того помирать не выучишь"
},
{
"word": "кто как живёт, так и умирает"
},
{
"word": "Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить"
},
{
"word": "Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить"
},
{
"word": "меньше жить — меньше грешить"
},
{
"word": "не воруй где живёшь, не живи где воруешь"
},
{
"word": "не воруй где живёшь, не ебись где работаешь"
},
{
"word": "не живём, дни провожаем"
},
{
"word": "не молодостью живём, не старостью умираем"
},
{
"word": "не надобно жить, как набежит"
},
{
"word": "не тот живёт больше, кто живёт дольше"
},
{
"word": "не умел жить, так хоть сумей умереть"
},
{
"word": "они жили долго и счастливо и умерли в один день"
},
{
"word": "плохо живётся, а живёт и того плоше"
},
{
"word": "поколе живёшь, всё жив"
},
{
"word": "а как помер, так и не стало"
},
{
"word": "сёдни жив, а завтра — жил"
},
{
"word": "сколько ни живи, а умирать надо"
},
{
"word": "сколько ни жить, а смерти не миновать"
},
{
"word": "сколько ни жить, а смерти ни отбыть"
},
{
"word": "смерти бояться — на свете не жить"
},
{
"word": "смерть животы кажет и как жить покажет"
},
{
"word": "собираемся жить с локоть, а живём с ноготь"
},
{
"word": "собрался жить, взял да и помер"
},
{
"word": "тяжко на свете жить"
},
{
"word": "тяни, тяни, да и отдай"
},
{
"word": "живи, живи, да и помри"
},
{
"word": "хорош был человек, да после смерти часу не жил"
},
{
"word": "хочешь жить, так дотягивайся а станешь умирать, так сказывайся"
},
{
"word": "хочешь жить — умей вертеться"
},
{
"word": "чем жить да век плакать, лучше спеть да умереть"
},
{
"word": "чем с плачем жить, так лучше с песнями умереть"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жизнь"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жильё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "житель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жительница"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "жительство"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "житьё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "живой"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "живущий"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "жизненный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "оживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "дожить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "изжить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "отжить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "прижить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "выживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "изживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "наживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "оживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "поживать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уживаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живо"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизненно"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живьём"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оживлённо"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животик"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животинка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животиночка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животинушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "животичек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "наживочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "пожиточки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "приживалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "житьишко"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Живаго"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живаго"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живитченко"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живитько"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Живоинович"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Животовский"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Животово"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Пожитково"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Пожитово"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Животновод"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Жизномир"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жильё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жисть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жись"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житьё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "безжизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "доживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дожитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежить"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отжитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пережиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожизненность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожитки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пожиток"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживалец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "проживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожитие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прожитье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сживленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долгожитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "долгожительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живоглот"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живоглотка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёр"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живодёрство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живокость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живописец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живописность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живопись"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "живорождение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животворность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животновод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животноводка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "животноводство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбивость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнелюбка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнеспособность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жизнестойкость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нежизнеспособность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жисть-жестянка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "житьё-бытьё"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живёхонький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилищный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "житейский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "житийный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безжизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живёхонький-преживёхонький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живой-преживой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заживший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наживной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нажитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наиживейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неживой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежилой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжитой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обжитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "оживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отживший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "переживательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пережитый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поживее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поживей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пожизненный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приживлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "долгожительский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живоглотский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живодёрский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живописный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "живородящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животворный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животворящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "животноводческий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнелюбивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнеспособный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизнестойкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жизномирский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нежизнеспособный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полуживой"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "жить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "житься"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зажить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "испереживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нажиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оживляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пережиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поджить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поживиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прижиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прожить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сжиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сожительствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "живодёрить"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "отжив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "отживши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жив"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живьём"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "безжизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "заживо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наживо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оживлённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "пожизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прижизненно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "в жисть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "жизнелюбиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "живописно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ни в жисть"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"text": "Мы пока живём."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "Эти змеи живут в пустыне."
},
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
109,
113
]
],
"date": "1873–1877 гг.",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1877 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме.",
"title": "Анна Каренина"
}
],
"glosses": [
"вести существование, быть живым"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"text": "Он жил в доме у Ильинских ворот."
}
],
"glosses": [
"то же, что проживать; использовать дом, комнату, квартиру и т. д. как жилище"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
]
],
"text": "Таким образом живёт идея о неделимости живой природы, продолжаются попытки предпринять совместные усилия по сохранению её разнообразия."
}
],
"glosses": [
"перен., : иметь место, существовать"
],
"raw_tags": [
"о неодуш."
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "Он живёт литературным трудом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Жить случайными заработками."
}
],
"glosses": [
"зарабатывать себе на жизнь"
],
"raw_tags": [
"+ твор. п."
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "Он живёт этой идеей."
}
],
"glosses": [
"быть полностью поглощенным какой-то целью"
],
"raw_tags": [
"+ твор. п."
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "И. М. Дьяконов",
"bold_text_offsets": [
[
99,
102
]
],
"date": "1995",
"ref": "И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», 1995 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Однако к зиме Нина рассорилась с Розенблитом ― вследствие чего он распустил слухи, что он будто бы жил с ней, за что я и собирался бить ему морду, но судьба его неожиданно повернулась иначе.",
"title": "Книга воспоминаний"
}
],
"glosses": [
"разг. состоять в любовной связи с кем-либо"
],
"raw_tags": [
"с кем"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-жить.ogg",
"ipa": "[ʐɨtʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-жить.ogg/Ru-жить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жить.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "быть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "обитать"
},
{
"raw_tags": [
"о человеке"
],
"sense_index": 1,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "вековать"
},
{
"raw_tags": [
"о человеке"
],
"sense_index": 1,
"word": "коротать век"
},
{
"raw_tags": [
"о животных, рыбах, птицах"
],
"sense_index": 1,
"word": "водиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "проживать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "жительствовать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обитать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "квартировать"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "обретаться"
},
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "стоять на квартире"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "бытовать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "существовать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зарабатывать"
},
{
"sense_index": 4,
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "кормиться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "увлекаться"
},
{
"sense_index": 5,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "гореть"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"word": "носиться"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"tags": [
"slang"
],
"word": "фанатеть"
},
{
"raw_tags": [
"мол."
],
"sense_index": 5,
"word": "тащиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "иметь роман"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "сожительствовать"
},
{
"raw_tags": [
"частичн."
],
"sense_index": 6,
"tags": [
"figuratively"
],
"word": "спать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Абхазский",
"lang_code": "ab",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "анхара"
},
{
"lang": "Азербайджанский",
"lang_code": "az",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yaşamaq"
},
{
"lang": "Амхарский",
"lang_code": "am",
"roman": "mənor",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "መኖር"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "live"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "عاش"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "aprel",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ապրել"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жыць"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "живея"
},
{
"lang": "Бурятский",
"lang_code": "bua",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ажаһууха"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "él"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "sống"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "ζω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "חי"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "hidup"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "búa"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivir"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivere"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жасау"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жаша"
},
{
"lang": "Китайский",
"lang_code": "zh",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "住"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "살다"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ku",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "jîn"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivo"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "dzīvot"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "gyventi"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "miaina"
},
{
"lang": "Марийский",
"lang_code": "chm",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "илаш"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leben"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leven"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "jīvati"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "żyć"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "trăi"
},
{
"lang": "Санскрит",
"lang_code": "sa",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "जीवति"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "живети"
},
{
"lang": "Сомалийский",
"lang_code": "so",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "noolaan"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "зистан"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "яшәргә"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yaşamak"
},
{
"lang": "Удмуртский",
"lang_code": "udm",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "улыны"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "yashamoq"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "жити"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "liva"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "búgva"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "elää"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivre"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "дживэл"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "žit"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "пурӑн"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "leva"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "vivi"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "elama"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikiru",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "生きる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "ikiteiru",
"sense": "вести существование, быть живым",
"word": "生きている"
},
{
"lang": "Абхазский",
"lang_code": "ab",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "анхара"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "dwell"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "live"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "inhabit"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "hang out"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "lakik"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "μένω"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "leve"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "גר"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "tinggal"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "búa"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "vivir"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habitar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "vivere"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "abitare"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "тұру"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habito"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "monina"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "wohnen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "wonen"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "mieszkać"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "morar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habitar"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "viver"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "trăi"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "проживать, обитать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "живети"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "становати"
},
{
"lang": "Татарский",
"lang_code": "tt",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "торырга"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "oturmak"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "жити"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "asua"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "habiter"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bydlet"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "bo"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "проживать, обитать",
"word": "loĝi"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "すむ",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "住む"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "sundeiru",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "住んでいる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "kyojūsuru",
"sense": "проживать, обитать",
"word": "居住する"
}
],
"word": "жить"
}
Download raw JSONL data for жить meaning in Русский (50.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.