See bedevil on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bedeviller" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bedevilment" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unbedeviled" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unbedevilled" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "devil" }, "expansion": "be- + devil", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- + devil.", "forms": [ { "form": "bedevils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedeviling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bedevilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bedeviled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bedeviled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bedevilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bedevilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bedevilled", "past_ptc2": "bedevilled", "pres_ptc2": "bedevilling" }, "expansion": "bedevil (third-person singular simple present bedevils, present participle bedeviling or bedevilling, simple past and past participle bedeviled or bedevilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 25 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 33 25", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 17 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 14 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 10 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Guerrilla attacks continued to bedevil the larger army's supply routes.", "type": "example" }, { "ref": "1988 December 19, William Styron, “Why Primo Levi Need Not Have Died”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Mr. Levi may have been bedeviled by buried conflicts unrelated to Auschwitz.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Rockstar Games, Grand Theft Auto V, scene: The Third Way:", "text": "Michael De Santa (Ned Luke): You know, Devin [Devin Winston], the way I see it, and hey, I'm no intelligent businessman like you, but the way I see it, there's two great evils that bedevil American capitalism of the type that you practice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To harass or cause trouble for; to plague." ], "id": "en-bedevil-en-verb-5PH3JeXn", "links": [ [ "plague", "plague" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to harass", "word": "tourmenter" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to harass", "word": "harceler" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to harass", "word": "plagen" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to harass", "word": "heimsuchen" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to harass", "word": "assillare" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to harass", "word": "tormentare" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to harass", "word": "atormentar" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to harass", "word": "hărțui" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "múčitʹ", "sense": "to harass", "word": "му́чить" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "terzátʹ", "sense": "to harass", "word": "терза́ть" }, { "_dis1": "95 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to harass", "word": "atormentar" } ] }, { "glosses": [ "To perplex or bewilder." ], "id": "en-bedevil-en-verb-bCQkbw5Y", "links": [ [ "perplex", "perplex" ], [ "bewilder", "bewilder" ] ] }, { "glosses": [ "To possess (someone's mind)." ], "id": "en-bedevil-en-verb-VE8Trv0J", "links": [ [ "possess", "possess" ] ], "qualifier": "originally", "raw_glosses": [ "(originally) To possess (someone's mind)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɪˈdɛvəɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bedevil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɪˈdɛvəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/biˈdɛvəl/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "bedevil" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with be-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "bedeviller" }, { "word": "bedevilment" }, { "word": "unbedeviled" }, { "word": "unbedevilled" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "devil" }, "expansion": "be- + devil", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From be- + devil.", "forms": [ { "form": "bedevils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedeviling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bedevilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bedeviled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bedeviled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bedevilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bedevilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bedevilled", "past_ptc2": "bedevilled", "pres_ptc2": "bedevilling" }, "expansion": "bedevil (third-person singular simple present bedevils, present participle bedeviling or bedevilling, simple past and past participle bedeviled or bedevilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Guerrilla attacks continued to bedevil the larger army's supply routes.", "type": "example" }, { "ref": "1988 December 19, William Styron, “Why Primo Levi Need Not Have Died”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Mr. Levi may have been bedeviled by buried conflicts unrelated to Auschwitz.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Rockstar Games, Grand Theft Auto V, scene: The Third Way:", "text": "Michael De Santa (Ned Luke): You know, Devin [Devin Winston], the way I see it, and hey, I'm no intelligent businessman like you, but the way I see it, there's two great evils that bedevil American capitalism of the type that you practice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To harass or cause trouble for; to plague." ], "links": [ [ "plague", "plague" ] ] }, { "glosses": [ "To perplex or bewilder." ], "links": [ [ "perplex", "perplex" ], [ "bewilder", "bewilder" ] ] }, { "glosses": [ "To possess (someone's mind)." ], "links": [ [ "possess", "possess" ] ], "qualifier": "originally", "raw_glosses": [ "(originally) To possess (someone's mind)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɪˈdɛvəɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bedevil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bedevil.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɪˈdɛvəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/biˈdɛvəl/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to harass", "word": "tourmenter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to harass", "word": "harceler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to harass", "word": "plagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to harass", "word": "heimsuchen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to harass", "word": "assillare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to harass", "word": "tormentare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to harass", "word": "atormentar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to harass", "word": "hărțui" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "múčitʹ", "sense": "to harass", "word": "му́чить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "terzátʹ", "sense": "to harass", "word": "терза́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to harass", "word": "atormentar" } ], "word": "bedevil" }
Download raw JSONL data for bedevil meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.