"message" meaning in English

See message in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɛsɪd͡ʒ/ Audio: en-us-message.ogg [US] Forms: messages [plural]
Rhymes: -ɛsɪdʒ Etymology: From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*mey- (change)}} [Template:root], {{inh|en|enm|message}} Middle English message, {{der|en|fro|message}} Old French message, {{der|en|la-eme|missāticum}} Early Medieval Latin missāticum, {{der|en|la|mitto|mittere|t=send}} Latin mittere (“send”), {{der|en|ine-pro|*meytH-|*meyth₂-|to exchange}} Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”), {{cog|ang|ærende||}} Old English ærende, {{cog|en|errand||}} English errand Head templates: {{en-noun}} message (plural messages)
  1. A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed. Categories (topical): Communication Translations (communication, concept or information conveyed): boodskap (Afrikaans), mesazh [masculine] (Albanian), lajm [masculine] (Albanian), ἀγγελία (angelía) [feminine] (Ancient Greek), رِسَالَة (risāla) [feminine] (Arabic), خَبَر (ḵabar) [masculine] (Arabic), مَعْلُومَة (maʕlūma) [feminine] (Arabic), رسالة [Gulf-Arabic] (Arabic), مسج (məsij) [Gulf-Arabic] (Arabic), رِسالة (risāla) [Hijazi-Arabic] (Arabic), رسالة (rsāla) [Moroccan-Arabic] (Arabic), ميساج (misāj) [Moroccan-Arabic] (Arabic), مسج (masej) [South-Levantine-Arabic] (Arabic), رسالة (risāla) [South-Levantine-Arabic, feminine] (Arabic), հաղորդագրություն (haġordagrutʿyun) (Armenian), հաղորդում (haġordum) (Armenian), বাতৰি (batori) (Assamese), ܐܸܓܲܪܬܵܐ (ʾigārta) (Assyrian Neo-Aramaic), mensaxe [masculine] (Asturian), xəbər (Azerbaijani), məlumat (Azerbaijani), mesaj (Azerbaijani), ismarıc [Internet] (Azerbaijani), паведамле́нне (pavjedamljénnje) [neuter] (Belarusian), বার্তা (barta) (Bengali), съобще́ние (sǎobšténie) [neuter] (Bulgarian), အမှာ (a.hma) (Burmese), missatge [masculine] (Catalan), notícia [feminine] (Catalan), 信息 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 訊息 [Hokkien] (Chinese), 讯息 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 信息 (seon³ sik¹) (Chinese Cantonese), 信息 (xìnxī) (Chinese Mandarin), 訊息 (Chinese Mandarin), 讯息 (xùnxī) (Chinese Mandarin), 音信 (yīnxìn) (Chinese Mandarin), 短信 (duǎnxìn) (Chinese Mandarin), 傳言 (Chinese Mandarin), 传言 (chuányán) (Chinese Mandarin), poraus (Chuukese), zpráva [feminine] (Czech), budskab [neuter] (Danish), besked (Danish), bud [neuter] (Danish), bericht [neuter] (Dutch), boodschap [feminine] (Dutch), wp:p-W:t-Z9-A2 (wpwt) (Egyptian), mesaĝo (Esperanto), sõnum (Estonian), viesti (Finnish), message [masculine] (French), mensaxe [feminine] (Galician), გზავნილი (gzavnili) (Georgian), შეტყობინება (šeṭq̇obineba) (Georgian), ცნობა (cnoba) (Georgian), უწყება (uc̣q̇eba) (Georgian), Nachricht [feminine] (German), Botschaft [feminine] (German), Mitteilung [feminine] (German), 𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (hauseins) [feminine] (Gothic), μήνυμα (mínyma) [neuter] (Greek), સંદેશ (sandeś) (Gujarati), સંદેશો (sandeśo) (Gujarati), הוֹדָעָה (hoda'á) [feminine] (Hebrew), संदेश (sandeś) [masculine] (Hindi), सन्देश (sandeś) [masculine] (Hindi), मेसेज (mesej) [masculine] (Hindi), सूचना (sūcnā) [masculine] (Hindi), समाचार (samācār) [masculine] (Hindi), रिसाला (risālā) [masculine] (Hindi), पैग़ाम (paiġām) [masculine] (Hindi), पैगाम (paigām) [masculine] (Hindi), ख़बर (xabar) [feminine] (Hindi), खबर (khabar) [feminine] (Hindi), üzenet (Hungarian), skilaboð [neuter, plural] (Icelandic), mesajo (Ido), pesan (Indonesian), veesti (Ingrian), پِیْغام (peyğâm) (Iranian Persian), پَیام (payâm) (Iranian Persian), رِسالِه (resâle) (Iranian Persian), خَبَر (xabar) (Iranian Persian), اَخْبار (axbâr) (Iranian Persian), teachtaireacht [feminine] (Irish), messaggio [masculine] (Italian), 伝言 (dengon) (alt: でんごん) (Japanese), 連絡 (renraku) (alt: れんらく) (Japanese), 通知 (tsuuchi) (alt: つうち) (Japanese), メッセージ (messēji) (Japanese), 短信 (tanshin) (alt: たんしん) (Japanese), хабар (xabar) (Kazakh), хабарлама (xabarlama) (Kazakh), ақпарат (aqparat) (Kazakh), ចុតហ្មាយ (cotmaay) (Khmer), បណ្ដាំ (bɑɑbɑndam) (Khmer), បរិកម្ម (bɑɑrekam) (Khmer), ប្រសាសន៍ (prɑɑsaah) (Khmer), សារ (saa) (Khmer), соа̄гк (såågk) (Kildin Sami), 소식 (sosik) (alt: 消息) (Korean), 메시지 (mesiji) (Korean), 전언 (jeoneon) (alt: 傳言) (Korean), билдирүү (bildirüü) (Kyrgyz), кабарлоо (kabarloo) (Kyrgyz), кабар (kabar) (Kyrgyz), ຂໍ້ຄວາມ (khǭ kwām) (Lao), nūntius [masculine] (Latin), nūntium [neuter] (Latin), ziņa [feminine] (Latvian), pranešimas [masculine] (Lithuanian), messagg [masculine] (Lombard), obubaka (Luganda), по́рака (póraka) [feminine] (Macedonian), mesej (Malay), pesanan (Malay), സന്ദേശം (sandēśaṁ) (Malayalam), haɓari [class-5, class-6] (Maore Comorian), निरोप (nirop) [masculine] (Marathi), संदेश (sandeś) [masculine] (Marathi), agnutmaqan [inanimate] (Mi'kmaq), мэдээ (medee) [Cyrillic] (Mongolian), захиа (zaxia) [Cyrillic] (Mongolian), सन्देश (sandeś) (Nepali), peyam [feminine] (Northern Kurdish), mesaj [feminine] (Northern Kurdish), budskap [neuter] (Norwegian Bokmål), melding [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), bodskap [neuter] (Norwegian Nynorsk), melding [feminine] (Norwegian Nynorsk), messatge [masculine] (Occitan), ǣrende [neuter] (Old English), ergaa (Oromo), پيام (payām) [masculine] (Pashto), پيغام (payǧām) [masculine] (Pashto), رساله (resāla) [feminine] (Pashto), wiadomość [feminine] (Polish), posłanie [neuter] (Polish), komunikat [masculine] (Polish), mensagem [feminine] (Portuguese), ਸੁਨੇਹਾ (sunehā) [Eastern, masculine] (Punjabi), ਪੈਗ਼ਾਮ (paiġām) [Eastern, masculine] (Punjabi), ਸੰਦੇਸ਼ (sandeś) [Eastern, masculine] (Punjabi), ਸੰਦੇਸਾ (sandesā) [Eastern, masculine] (Punjabi), mesaj [neuter] (Romanian), сообще́ние (soobščénije) [neuter] (Russian), ме́сседж (mɛ́ssɛdž) [colloquial, masculine] (Russian), СМС (SMS) [masculine] (Russian), уведомле́ние (uvedomlénije) [neuter] (Russian), посла́ние (poslánije) [neuter] (Russian), teachdaireachd [feminine] (Scottish Gaelic), по̏рука [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), по̀сланица [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), pȍruka [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), pòslanica [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), saakk (Skolt Sami), správa [feminine] (Slovak), sporočilo [neuter] (Slovene), mensaje [masculine] (Spanish), recado [masculine] (Spanish), meddelande [neuter] (Swedish), budskap [neuter] (Swedish), kalatas (Tagalog), пайом (payom) (Tajik), рисола (risola) (Tajik), хабар (xabar) (Tajik), ахбор (axbor) (Tajik), ข้อความ (kɔ̂ɔ-kwaam) (Thai), haber (Turkish), mesaj (Turkish), habar (Turkmen), maglumat (Turkmen), 𐎚𐎈𐎎 (tḥm) (Ugaritic), повідо́млення (povidómlennja) [neuter] (Ukrainian), ме́седж (mésedž) [masculine] (Ukrainian), رِسالَہ (risāla) [masculine] (Urdu), پَیغام (paiġām) [masculine] (Urdu), پَیام (payām) [masculine] (Urdu), خَبَر (xabar) [feminine] (Urdu), خەۋەر (xewer) (Uyghur), ئۇچۇر (uchur) (Uyghur), ئاخبارات (axbarat) (Uyghur), xabar (Uzbek), axborot (Uzbek), risola (Uzbek), tin nhắn (Vietnamese), neges [feminine] (Welsh), سُنیہا (sunehā) [masculine] (Western Punjabi), پَیغام (paiġām) [masculine] (Western Punjabi)
    Sense id: en-message-en-noun-likNKaFM Disambiguation of Communication: 71 2 10 5 6 3 5 0 Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 20 15 22 14 17 5 5 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 14 30 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 24 17 25 5 4 1 Disambiguation of 'communication, concept or information conveyed': 86 2 7 5
  2. An underlying theme or conclusion to be drawn from something. Translations (underlying theme): ուղերձ (uġerj) (Armenian), մեսիջ (mesiǰ) (Armenian), посла́ние (poslánie) [neuter] (Bulgarian), boodschap [feminine] (Dutch), sanoma (Finnish), Botschaft [feminine] (German), מֶסֶר (méser) [masculine] (Hebrew), mondanivaló (Hungarian), boðskapur [masculine] (Icelandic), amanat (Indonesian), messaggio [masculine] (Italian), tema [feminine] (Italian), സന്ദേശം (sandēśaṁ) (Malayalam), तात्पर्य (tātparya) (Marathi), wydźwięk [masculine] (Polish), przekaz [masculine] (Polish), mensagem [feminine] (Portuguese), moral [feminine] (Portuguese), сообще́ние (soobščénije) [neuter] (Russian), те́ма (téma) [feminine] (Russian), посла́ние (poslánije) [neuter] (Russian), ме́сседж (mɛ́ssɛdž) [masculine] (Russian), посла́ння (poslánnja) [neuter] (Ukrainian), ме́седж (mésedž) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-message-en-noun-EAkeCALC Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with incorrect language header Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 20 15 22 14 17 5 5 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 14 30 20 Disambiguation of 'underlying theme': 3 84 5 8
  3. (UK, Ireland, chiefly in the plural) An errand. Tags: Ireland, UK, in-plural
    Sense id: en-message-en-noun-odcsXbZn Categories (other): British English, Irish English, Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 20 15 22 14 17 5 5 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 14 30 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 24 17 25 5 4 1
  4. (Ireland, Scotland, Northern England) See messages (“groceries, shopping”). Tags: Ireland, Northern-England, Scotland
    Sense id: en-message-en-noun-4GFgK-9Q Categories (other): Irish English, Northern England English, Scottish English, Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 20 15 22 14 17 5 5 1 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 14 30 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 24 17 25 5 4 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: heartbeat message, in-flight message, instant message, text message

Verb

IPA: /ˈmɛsɪd͡ʒ/ Audio: en-us-message.ogg [US] Forms: messages [present, singular, third-person], messaging [participle, present], messaged [participle, past], messaged [past]
Rhymes: -ɛsɪdʒ Etymology: From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*mey- (change)}} [Template:root], {{inh|en|enm|message}} Middle English message, {{der|en|fro|message}} Old French message, {{der|en|la-eme|missāticum}} Early Medieval Latin missāticum, {{der|en|la|mitto|mittere|t=send}} Latin mittere (“send”), {{der|en|ine-pro|*meytH-|*meyth₂-|to exchange}} Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”), {{cog|ang|ærende||}} Old English ærende, {{cog|en|errand||}} English errand Head templates: {{en-verb}} message (third-person singular simple present messages, present participle messaging, simple past and past participle messaged)
  1. To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone. Translations (to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone): appen (Dutch), schreiben (German), enviar un mensaje (Spanish), mensajear (Spanish)
    Sense id: en-message-en-verb-GESP2BRw Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations: 20 15 22 14 17 5 5 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 9 24 17 25 5 4 1 Disambiguation of 'to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone': 75 8 16 1
  2. To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging. Translations (to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging): (üzenetben/üzenetként) elküld (Hungarian)
    Sense id: en-message-en-verb-nUND4-wd Disambiguation of 'to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging': 11 74 12 3
  3. (intransitive) To send a message or messages; to be capable of sending messages. Tags: intransitive
    Sense id: en-message-en-verb-gH-VJ1cP
  4. (obsolete) To bear as a message. Tags: obsolete
    Sense id: en-message-en-verb-w8pBEQ-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (send a text message to): text Related terms: instant message, instant messaging, messenger, mission
Disambiguation of 'send a text message to': 35 36 30 0

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for message meaning in English (49.0kB)

{
  "abbreviations": [
    {
      "word": "msg"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "address message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Arecibo message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "carry the message to Garcia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "deliver the message to Garcia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "direct message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "e-message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "error message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fox message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "I approve this message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message board"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message broker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message coupling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message-driven architecture"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message fiction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message in a bottle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message-oriented"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message-oriented middleware"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message queue"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message stick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "message unit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mixed message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mood message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "off-message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "off message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "on message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "on-message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "picture message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "poison message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "private message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "send a message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "short message service"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "SMS"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "subliminal message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "voice message"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "mesej"
          },
          "expansion": "Tok Pisin: mesej",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Tok Pisin: mesej"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "afb",
            "2": "مسج",
            "bor": "1",
            "t": "short electronic message",
            "tr": "məsij"
          },
          "expansion": "→ Gulf Arabic: مسج (məsij, “short electronic message”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Gulf Arabic: مسج (məsij, “short electronic message”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Message",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Message",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Message"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "メッセージ",
            "bor": "1",
            "tr": "messēji"
          },
          "expansion": "→ Japanese: メッセージ (messēji)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: メッセージ (messēji)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "메시지",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 메시지 (mesiji)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 메시지 (mesiji)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "mesej",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: mesej",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: mesej"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "ме́сседж",
            "bor": "1",
            "tr": "mɛ́ssɛdž"
          },
          "expansion": "→ Russian: ме́сседж (mɛ́ssɛdž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: ме́сседж (mɛ́ssɛdž)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Middle English message",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "4": "*meyth₂-",
        "5": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ærende",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Old English ærende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "errand",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "English errand",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.",
  "forms": [
    {
      "form": "messages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "message (plural messages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sage"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "heartbeat message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "in-flight message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "instant message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "text message"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 15 22 14 17 5 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 30 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 24 17 25 5 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 2 10 5 6 3 5 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Communication",
          "orig": "en:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We've just received an urgent message from the President.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed."
      ],
      "id": "en-message-en-noun-likNKaFM",
      "links": [
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "communicate",
          "communicate"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "boodskap"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mesazh"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lajm"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "risāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "رِسَالَة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "خَبَر"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maʕlūma",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مَعْلُومَة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "afb",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Gulf-Arabic"
          ],
          "word": "رسالة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "afb",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "məsij",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Gulf-Arabic"
          ],
          "word": "مسج"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "risāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "رِسالة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "rsāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "رسالة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "misāj",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "ميساج"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "masej",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic"
          ],
          "word": "مسج"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "risāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "رسالة"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "haġordagrutʿyun",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "հաղորդագրություն"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "haġordum",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "հաղորդում"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "batori",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "বাতৰি"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "aii",
          "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
          "roman": "ʾigārta",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ܐܸܓܲܪܬܵܐ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mensaxe"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "xəbər"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "məlumat"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "mesaj"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Internet"
          ],
          "word": "ismarıc"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pavjedamljénnje",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "паведамле́нне"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "barta",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "বার্তা"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎobšténie",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "съобще́ние"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "a.hma",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "အမှာ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "missatge"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "notícia"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "seon³ sik¹",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "信息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "信息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "訊息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "讯息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xìnxī",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "信息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "訊息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xùnxī",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "讯息"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yīnxìn",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "音信"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "duǎnxìn",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "短信"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "傳言"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuányán",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "传言"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "chk",
          "lang": "Chuukese",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "poraus"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zpráva"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "budskab"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "besked"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bud"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bericht"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "boodschap"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "egy",
          "lang": "Egyptian",
          "roman": "wpwt",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "wp:p-W:t-Z9-A2"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "mesaĝo"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "sõnum"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "viesti"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "message"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mensaxe"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gzavnili",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "გზავნილი"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šeṭq̇obineba",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "შეტყობინება"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "cnoba",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ცნობა"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "uc̣q̇eba",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "უწყება"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nachricht"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Botschaft"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mitteilung"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "hauseins",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mínyma",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μήνυμα"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "angelía",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ἀγγελία"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "gu",
          "lang": "Gujarati",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "સંદેશ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "gu",
          "lang": "Gujarati",
          "roman": "sandeśo",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "સંદેશો"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hoda'á",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "הוֹדָעָה"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "संदेश"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सन्देश"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "mesej",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "मेसेज"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sūcnā",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सूचना"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "samācār",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "समाचार"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "risālā",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "रिसाला"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "paiġām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "पैग़ाम"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "paigām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "पैगाम"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "xabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ख़बर"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "khabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "खबर"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "üzenet"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "skilaboð"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "mesajo"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "pesan"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "veesti"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "teachtaireacht"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "messaggio"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "でんごん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dengon",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "伝言"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "れんらく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "renraku",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "連絡"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "つうち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsuuchi",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "通知"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "messēji",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "メッセージ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "たんしん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tanshin",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "短信"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "xabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "хабар"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "xabarlama",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "хабарлама"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "aqparat",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ақпарат"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "cotmaay",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ចុតហ្មាយ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑɑbɑndam",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "បណ្ដាំ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑɑrekam",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "បរិកម្ម"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "prɑɑsaah",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ប្រសាសន៍"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "saa",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "សារ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "消息",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sosik",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "소식"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mesiji",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "메시지"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "alt": "傳言",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jeoneon",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "전언"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "peyam"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mesaj"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "bildirüü",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "билдирүү"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kabarloo",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "кабарлоо"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "кабар"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "khǭ kwām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ຂໍ້ຄວາມ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nūntius"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nūntium"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ziņa"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pranešimas"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "messagg"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "lg",
          "lang": "Luganda",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "obubaka"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "póraka",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́рака"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "mesej"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "pesanan"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "sandēśaṁ",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "സന്ദേശം"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "swb",
          "lang": "Maore Comorian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "class-5",
            "class-6"
          ],
          "word": "haɓari"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "nirop",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "निरोप"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "संदेश"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mic",
          "lang": "Mi'kmaq",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "inanimate"
          ],
          "word": "agnutmaqan"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "medee",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "мэдээ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "zaxia",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "захиа"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "सन्देश"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "budskap"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "melding"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bodskap"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "melding"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "messatge"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ǣrende"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "om",
          "lang": "Oromo",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ergaa"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "payām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پيام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "payǧām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پيغام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "resāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "رساله"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "peyğâm",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "پِیْغام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "payâm",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "پَیام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "resâle",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "رِسالِه"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "xabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "خَبَر"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "axbâr",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "اَخْبار"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wiadomość"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "posłanie"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "komunikat"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mensagem"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "sunehā",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Eastern",
            "masculine"
          ],
          "word": "ਸੁਨੇਹਾ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "paiġām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Eastern",
            "masculine"
          ],
          "word": "ਪੈਗ਼ਾਮ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "sandeś",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Eastern",
            "masculine"
          ],
          "word": "ਸੰਦੇਸ਼"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "sandesā",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Eastern",
            "masculine"
          ],
          "word": "ਸੰਦੇਸਾ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Western Punjabi",
          "roman": "sunehā",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سُنیہا"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "pa",
          "lang": "Western Punjabi",
          "roman": "paiġām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پَیغام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mesaj"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "soobščénije",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сообще́ние"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mɛ́ssɛdž",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "ме́сседж"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "SMS",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "СМС"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uvedomlénije",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "уведомле́ние"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poslánije",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "посла́ние"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sjd",
          "lang": "Kildin Sami",
          "roman": "såågk",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "соа̄гк"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sms",
          "lang": "Skolt Sami",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "saakk"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "teachdaireachd"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "по̏рука"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "по̀сланица"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pȍruka"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pòslanica"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "správa"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sporočilo"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mensaje"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recado"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "meddelande"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "budskap"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "kalatas"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "payom",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "пайом"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "risola",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "рисола"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "xabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "хабар"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "axbor",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ахбор"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kɔ̂ɔ-kwaam",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ข้อความ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "haber"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "mesaj"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "habar"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "maglumat"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uga",
          "lang": "Ugaritic",
          "roman": "tḥm",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "𐎚𐎈𐎎"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "povidómlennja",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "повідо́млення"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "mésedž",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ме́седж"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "risāla",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "رِسالَہ"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "paiġām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پَیغام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "payām",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "پَیام"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "xabar",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "خَبَر"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "xewer",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "خەۋەر"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "uchur",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ئۇچۇر"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "axbarat",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "ئاخبارات"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "xabar"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "axborot"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "risola"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "word": "tin nhắn"
        },
        {
          "_dis1": "86 2 7 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "communication, concept or information conveyed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "neges"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 15 22 14 17 5 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 30 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The main message of the novel is that time heals all wounds.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An underlying theme or conclusion to be drawn from something."
      ],
      "id": "en-message-en-noun-EAkeCALC",
      "links": [
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "theme",
          "theme"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "uġerj",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "ուղերձ"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mesiǰ",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "մեսիջ"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "poslánie",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "посла́ние"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "boodschap"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "sanoma"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Botschaft"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "méser",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מֶסֶר"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "mondanivaló"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boðskapur"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "amanat"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "messaggio"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tema"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "sandēśaṁ",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "സന്ദേശം"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "tātparya",
          "sense": "underlying theme",
          "word": "तात्पर्य"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wydźwięk"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "przekaz"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mensagem"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moral"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "soobščénije",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сообще́ние"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "téma",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "те́ма"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poslánije",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "посла́ние"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mɛ́ssɛdž",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ме́сседж"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "poslánnja",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "посла́ння"
        },
        {
          "_dis1": "3 84 5 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "mésedž",
          "sense": "underlying theme",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ме́седж"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 15 22 14 17 5 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 30 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 24 17 25 5 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 27",
          "text": "I had been on a message for my father, and was walking home along the road, when I saw a tall, fine lassie coming over the bogland on the right hand side of the road.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An errand."
      ],
      "id": "en-message-en-noun-odcsXbZn",
      "links": [
        [
          "errand",
          "errand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, chiefly in the plural) An errand."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 15 22 14 17 5 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 30 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 24 17 25 5 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "See messages (“groceries, shopping”)."
      ],
      "id": "en-message-en-noun-4GFgK-9Q",
      "links": [
        [
          "messages",
          "messages#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Scotland, Northern England) See messages (“groceries, shopping”)."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsɪdʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-message.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-message.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "message"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Middle English message",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "4": "*meyth₂-",
        "5": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ærende",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Old English ærende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "errand",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "English errand",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.",
  "forms": [
    {
      "form": "messages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "messaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "messaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "message (third-person singular simple present messages, present participle messaging, simple past and past participle messaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sage"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "instant message"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "instant messaging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "messenger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mission"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 15 22 14 17 5 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 24 17 25 5 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Just message me for directions."
        },
        {
          "text": "I messaged her about the concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone."
      ],
      "id": "en-message-en-verb-GESP2BRw",
      "links": [
        [
          "transmit",
          "transmit"
        ],
        [
          "e.g.",
          "e.g."
        ],
        [
          "text",
          "text message"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "75 8 16 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
          "word": "appen"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 16 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
          "word": "schreiben"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 16 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "üzenetet küld (with the dative for the recipient)",
          "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 16 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
          "word": "enviar un mensaje"
        },
        {
          "_dis1": "75 8 16 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
          "word": "mensajear"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She messaged me the information yesterday."
        },
        {
          "text": "Please message the final report by fax."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging."
      ],
      "id": "en-message-en-verb-nUND4-wd",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 74 12 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging",
          "word": "(üzenetben/üzenetként) elküld"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We've implemented a new messaging service."
        },
        {
          "text": "The runaway computer program was messaging non-stop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send a message or messages; to be capable of sending messages."
      ],
      "id": "en-message-en-verb-gH-VJ1cP",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To send a message or messages; to be capable of sending messages."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To bear as a message."
      ],
      "id": "en-message-en-verb-w8pBEQ-4",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To bear as a message."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsɪdʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-message.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-message.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "35 36 30 0",
      "sense": "send a text message to",
      "word": "text"
    }
  ],
  "word": "message"
}
{
  "abbreviations": [
    {
      "word": "msg"
    }
  ],
  "categories": [
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Early Medieval Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Basque translations",
    "Requests for review of Central Kurdish translations",
    "Requests for review of Faroese translations",
    "Requests for review of Georgian translations",
    "Requests for review of Haitian Creole translations",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Javanese translations",
    "Requests for review of Latgalian translations",
    "Requests for review of Latvian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Malay translations",
    "Requests for review of Maltese translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Occitan translations",
    "Requests for review of Sanskrit translations",
    "Requests for review of Scottish Gaelic translations",
    "Requests for review of Slovene translations",
    "Requests for review of Tamil translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Requests for review of Urdu translations",
    "Rhymes:English/ɛsɪdʒ",
    "Rhymes:English/ɛsɪdʒ/2 syllables",
    "en:Communication"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "address message"
    },
    {
      "word": "Arecibo message"
    },
    {
      "word": "carry the message to Garcia"
    },
    {
      "word": "deliver the message to Garcia"
    },
    {
      "word": "direct message"
    },
    {
      "word": "e-message"
    },
    {
      "word": "error message"
    },
    {
      "word": "fox message"
    },
    {
      "word": "I approve this message"
    },
    {
      "word": "message board"
    },
    {
      "word": "message broker"
    },
    {
      "word": "message coupling"
    },
    {
      "word": "message-driven architecture"
    },
    {
      "word": "message fiction"
    },
    {
      "word": "message in a bottle"
    },
    {
      "word": "message-oriented"
    },
    {
      "word": "message-oriented middleware"
    },
    {
      "word": "message queue"
    },
    {
      "word": "message stick"
    },
    {
      "word": "message unit"
    },
    {
      "word": "mixed message"
    },
    {
      "word": "mood message"
    },
    {
      "word": "off-message"
    },
    {
      "word": "off message"
    },
    {
      "word": "on message"
    },
    {
      "word": "on-message"
    },
    {
      "word": "picture message"
    },
    {
      "word": "poison message"
    },
    {
      "word": "private message"
    },
    {
      "word": "send a message"
    },
    {
      "word": "short message service"
    },
    {
      "word": "SMS"
    },
    {
      "word": "subliminal message"
    },
    {
      "word": "voice message"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "mesej"
          },
          "expansion": "Tok Pisin: mesej",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Tok Pisin: mesej"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "afb",
            "2": "مسج",
            "bor": "1",
            "t": "short electronic message",
            "tr": "məsij"
          },
          "expansion": "→ Gulf Arabic: مسج (məsij, “short electronic message”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Gulf Arabic: مسج (məsij, “short electronic message”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Message",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Message",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Message"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "メッセージ",
            "bor": "1",
            "tr": "messēji"
          },
          "expansion": "→ Japanese: メッセージ (messēji)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: メッセージ (messēji)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "메시지",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 메시지 (mesiji)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 메시지 (mesiji)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "mesej",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: mesej",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: mesej"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "ме́сседж",
            "bor": "1",
            "tr": "mɛ́ssɛdž"
          },
          "expansion": "→ Russian: ме́сседж (mɛ́ssɛdž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: ме́сседж (mɛ́ssɛdž)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Middle English message",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "4": "*meyth₂-",
        "5": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ærende",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Old English ærende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "errand",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "English errand",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.",
  "forms": [
    {
      "form": "messages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "message (plural messages)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sage"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "heartbeat message"
    },
    {
      "word": "in-flight message"
    },
    {
      "word": "instant message"
    },
    {
      "word": "text message"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We've just received an urgent message from the President.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed."
      ],
      "links": [
        [
          "communication",
          "communication"
        ],
        [
          "communicate",
          "communicate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The main message of the novel is that time heals all wounds.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55",
          "text": "Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An underlying theme or conclusion to be drawn from something."
      ],
      "links": [
        [
          "underlying",
          "underlying"
        ],
        [
          "theme",
          "theme"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 27",
          "text": "I had been on a message for my father, and was walking home along the road, when I saw a tall, fine lassie coming over the bogland on the right hand side of the road.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An errand."
      ],
      "links": [
        [
          "errand",
          "errand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, chiefly in the plural) An errand."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish English",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "See messages (“groceries, shopping”)."
      ],
      "links": [
        [
          "messages",
          "messages#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Scotland, Northern England) See messages (“groceries, shopping”)."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsɪdʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-message.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-message.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "boodskap"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mesazh"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lajm"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "risāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رِسَالَة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَبَر"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maʕlūma",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مَعْلُومَة"
    },
    {
      "code": "afb",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "رسالة"
    },
    {
      "code": "afb",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "məsij",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "مسج"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "risāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "رِسالة"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rsāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "رسالة"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "misāj",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "ميساج"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "masej",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic"
      ],
      "word": "مسج"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "risāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "رسالة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "haġordagrutʿyun",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "հաղորդագրություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "haġordum",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "հաղորդում"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "batori",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "বাতৰি"
    },
    {
      "code": "aii",
      "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
      "roman": "ʾigārta",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ܐܸܓܲܪܬܵܐ"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mensaxe"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "xəbər"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "məlumat"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "mesaj"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "ismarıc"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pavjedamljénnje",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "паведамле́нне"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "barta",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "বার্তা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎobšténie",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "съобще́ние"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "a.hma",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "အမှာ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "missatge"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "notícia"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "seon³ sik¹",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "信息"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "seon³ sik¹",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "信息"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "信息"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "訊息"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "讯息"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xìnxī",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "信息"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "訊息"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xùnxī",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "讯息"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yīnxìn",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "音信"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "duǎnxìn",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "短信"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "傳言"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuányán",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "传言"
    },
    {
      "code": "chk",
      "lang": "Chuukese",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "poraus"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zpráva"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "budskab"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "besked"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bud"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bericht"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boodschap"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "wpwt",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "wp:p-W:t-Z9-A2"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "mesaĝo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "sõnum"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "viesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "message"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mensaxe"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gzavnili",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "გზავნილი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šeṭq̇obineba",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "შეტყობინება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "cnoba",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ცნობა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "uc̣q̇eba",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "უწყება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachricht"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Botschaft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitteilung"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "hauseins",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mínyma",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μήνυμα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "angelía",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἀγγελία"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "સંદેશ"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "sandeśo",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "સંદેશો"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hoda'á",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "הוֹדָעָה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "संदेश"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सन्देश"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "mesej",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "मेसेज"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sūcnā",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सूचना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "samācār",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "समाचार"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "risālā",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "रिसाला"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paiġām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पैग़ाम"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paigām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पैगाम"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "xabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ख़बर"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "khabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "खबर"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "üzenet"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "skilaboð"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "mesajo"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "pesan"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "veesti"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teachtaireacht"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "messaggio"
    },
    {
      "alt": "でんごん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dengon",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "伝言"
    },
    {
      "alt": "れんらく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "renraku",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "連絡"
    },
    {
      "alt": "つうち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsuuchi",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "通知"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "messēji",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "メッセージ"
    },
    {
      "alt": "たんしん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tanshin",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "短信"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "xabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "хабар"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "xabarlama",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "хабарлама"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "aqparat",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ақпарат"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cotmaay",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ចុតហ្មាយ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑndam",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "បណ្ដាំ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑrekam",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "បរិកម្ម"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "prɑɑsaah",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ប្រសាសន៍"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "saa",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "សារ"
    },
    {
      "alt": "消息",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sosik",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "소식"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mesiji",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "메시지"
    },
    {
      "alt": "傳言",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jeoneon",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "전언"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peyam"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mesaj"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "bildirüü",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "билдирүү"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kabarloo",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "кабарлоо"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "кабар"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "khǭ kwām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ຂໍ້ຄວາມ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nūntius"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nūntium"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ziņa"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pranešimas"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "messagg"
    },
    {
      "code": "lg",
      "lang": "Luganda",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "obubaka"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "póraka",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́рака"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "mesej"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "pesanan"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "sandēśaṁ",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "സന്ദേശം"
    },
    {
      "code": "swb",
      "lang": "Maore Comorian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "class-5",
        "class-6"
      ],
      "word": "haɓari"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "nirop",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "निरोप"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "संदेश"
    },
    {
      "code": "mic",
      "lang": "Mi'kmaq",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "inanimate"
      ],
      "word": "agnutmaqan"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "medee",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "мэдээ"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "zaxia",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "захиа"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "सन्देश"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "budskap"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "melding"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bodskap"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "melding"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "messatge"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ǣrende"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ergaa"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "payām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پيام"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "payǧām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پيغام"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "resāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "رساله"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "peyğâm",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "پِیْغام"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "payâm",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "پَیام"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "resâle",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "رِسالِه"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "xabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "خَبَر"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "axbâr",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "اَخْبار"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wiadomość"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "posłanie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "komunikat"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mensagem"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "sunehā",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Eastern",
        "masculine"
      ],
      "word": "ਸੁਨੇਹਾ"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "paiġām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Eastern",
        "masculine"
      ],
      "word": "ਪੈਗ਼ਾਮ"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "sandeś",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Eastern",
        "masculine"
      ],
      "word": "ਸੰਦੇਸ਼"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "sandesā",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Eastern",
        "masculine"
      ],
      "word": "ਸੰਦੇਸਾ"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Western Punjabi",
      "roman": "sunehā",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سُنیہا"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Western Punjabi",
      "roman": "paiġām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پَیغام"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mesaj"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "soobščénije",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сообще́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mɛ́ssɛdž",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "ме́сседж"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "SMS",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "СМС"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uvedomlénije",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "уведомле́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poslánije",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "посла́ние"
    },
    {
      "code": "sjd",
      "lang": "Kildin Sami",
      "roman": "såågk",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "соа̄гк"
    },
    {
      "code": "sms",
      "lang": "Skolt Sami",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "saakk"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teachdaireachd"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "по̏рука"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "по̀сланица"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pȍruka"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pòslanica"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "správa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sporočilo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mensaje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meddelande"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "budskap"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "kalatas"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "payom",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "пайом"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "risola",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "рисола"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "хабар"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "axbor",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ахбор"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kɔ̂ɔ-kwaam",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ข้อความ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "haber"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "mesaj"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "habar"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "maglumat"
    },
    {
      "code": "uga",
      "lang": "Ugaritic",
      "roman": "tḥm",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "𐎚𐎈𐎎"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "povidómlennja",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "повідо́млення"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "mésedž",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ме́седж"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "risāla",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رِسالَہ"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "paiġām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پَیغام"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "payām",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پَیام"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "xabar",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "خَبَر"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "xewer",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "خەۋەر"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "uchur",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ئۇچۇر"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "axbarat",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "ئاخبارات"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "xabar"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "axborot"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "risola"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "word": "tin nhắn"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "communication, concept or information conveyed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neges"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "uġerj",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "ուղերձ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mesiǰ",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "մեսիջ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "poslánie",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "посла́ние"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boodschap"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "sanoma"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Botschaft"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "méser",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מֶסֶר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "mondanivaló"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boðskapur"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "amanat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "messaggio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tema"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "sandēśaṁ",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "സന്ദേശം"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "tātparya",
      "sense": "underlying theme",
      "word": "तात्पर्य"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wydźwięk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przekaz"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mensagem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moral"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "soobščénije",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сообще́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "téma",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "те́ма"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poslánije",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "посла́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mɛ́ssɛdž",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ме́сседж"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "poslánnja",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "посла́ння"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "mésedž",
      "sense": "underlying theme",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ме́седж"
    }
  ],
  "word": "message"
}

{
  "categories": [
    "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Early Medieval Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Basque translations",
    "Requests for review of Central Kurdish translations",
    "Requests for review of Faroese translations",
    "Requests for review of Georgian translations",
    "Requests for review of Haitian Creole translations",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Javanese translations",
    "Requests for review of Latgalian translations",
    "Requests for review of Latvian translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Malay translations",
    "Requests for review of Maltese translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Occitan translations",
    "Requests for review of Sanskrit translations",
    "Requests for review of Scottish Gaelic translations",
    "Requests for review of Slovene translations",
    "Requests for review of Tamil translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Requests for review of Urdu translations",
    "Rhymes:English/ɛsɪdʒ",
    "Rhymes:English/ɛsɪdʒ/2 syllables",
    "en:Communication"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "[Template:root]",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Middle English message",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "4": "*meyth₂-",
        "5": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ærende",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Old English ærende",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "errand",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "English errand",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English message, from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”), ultimately from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange”). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.",
  "forms": [
    {
      "form": "messages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "messaging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "messaged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messaged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "message (third-person singular simple present messages, present participle messaging, simple past and past participle messaged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sage"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "instant message"
    },
    {
      "word": "instant messaging"
    },
    {
      "word": "messenger"
    },
    {
      "word": "mission"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Just message me for directions."
        },
        {
          "text": "I messaged her about the concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone."
      ],
      "links": [
        [
          "transmit",
          "transmit"
        ],
        [
          "e.g.",
          "e.g."
        ],
        [
          "text",
          "text message"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She messaged me the information yesterday."
        },
        {
          "text": "Please message the final report by fax."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We've implemented a new messaging service."
        },
        {
          "text": "The runaway computer program was messaging non-stop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send a message or messages; to be capable of sending messages."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To send a message or messages; to be capable of sending messages."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To bear as a message."
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To bear as a message."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛsɪd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsɪdʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-message.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-us-message.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "send a text message to",
      "word": "text"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
      "word": "appen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
      "word": "schreiben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "üzenetet küld (with the dative for the recipient)",
      "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
      "word": "enviar un mensaje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone",
      "word": "mensajear"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to send (something) as a message; usually refers to electronic messaging",
      "word": "(üzenetben/üzenetként) elküld"
    }
  ],
  "word": "message"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.