See message in a bottle in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "messages in a bottle", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "messages in bottles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "messages in a bottle", "2": "messages in bottles" }, "expansion": "message in a bottle (plural messages in a bottle or messages in bottles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1979, Sting (lyrics and music), “Message in a Bottle”, in Reggatta de Blanc, performed by The Police:", "text": "I'll send an SOS to the world / I hope that someone gets my / Message in a bottle", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A message written on a scrap of paper, rolled up and put in an empty bottle and set adrift on the ocean; traditionally, a method used by castaways to advertise their distress to the outside world." ], "id": "en-message_in_a_bottle-en-noun-nHdir-37", "links": [ [ "written", "written" ], [ "scrap", "scrap" ], [ "paper", "paper" ], [ "rolled up", "roll" ], [ "put", "put" ], [ "empty", "empty" ], [ "bottle", "bottle" ], [ "set", "set" ], [ "adrift", "adrift" ], [ "ocean", "ocean" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "castaway", "castaway" ], [ "advertise", "advertise" ], [ "distress", "distress" ], [ "outside world", "outside world" ] ], "translations": [ { "_dis1": "83 17", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flaskepost" }, { "_dis1": "83 17", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flessenpost" }, { "_dis1": "83 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "word": "pulloposti" }, { "_dis1": "83 17", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "bouteille à la mer" }, { "_dis1": "83 17", "code": "de", "lang": "German", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flaschenpost" }, { "_dis1": "83 17", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "neuter" ], "word": "flöskuskeyti" }, { "_dis1": "83 17", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "masculine" ], "word": "messaggio in bottiglia" }, { "_dis1": "83 17", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "word": "ボトルメール" }, { "_dis1": "83 17", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiadomość w butelce" }, { "_dis1": "83 17", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flaskpost" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communication", "orig": "en:Communication", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2021, Taylor Swift, Max Martin, Shellback (lyrics and music), “Message in a Bottle”, in Red (Taylor's Version), performed by Taylor Swift:", "text": "'Cause you could be the one that I love, oh, oh, oh / I could be the one that you dream of, of, of / A message in a bottle is all I can do-oo / Standin' here, hopin' it gets to you", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An analogous message sent off into the world or universe without knowledge of who the recipient will be: plaques on craft launched into outer space, interstellar radio messages, stationary time capsules, balloon mail, and so on." ], "id": "en-message_in_a_bottle-en-noun-C4flIGSk", "raw_glosses": [ "(figurative) An analogous message sent off into the world or universe without knowledge of who the recipient will be: plaques on craft launched into outer space, interstellar radio messages, stationary time capsules, balloon mail, and so on." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-message in a bottle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "message in a bottle" ], "word": "message in a bottle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Communication" ], "forms": [ { "form": "messages in a bottle", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "messages in bottles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "messages in a bottle", "2": "messages in bottles" }, "expansion": "message in a bottle (plural messages in a bottle or messages in bottles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1979, Sting (lyrics and music), “Message in a Bottle”, in Reggatta de Blanc, performed by The Police:", "text": "I'll send an SOS to the world / I hope that someone gets my / Message in a bottle", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A message written on a scrap of paper, rolled up and put in an empty bottle and set adrift on the ocean; traditionally, a method used by castaways to advertise their distress to the outside world." ], "links": [ [ "written", "written" ], [ "scrap", "scrap" ], [ "paper", "paper" ], [ "rolled up", "roll" ], [ "put", "put" ], [ "empty", "empty" ], [ "bottle", "bottle" ], [ "set", "set" ], [ "adrift", "adrift" ], [ "ocean", "ocean" ], [ "traditionally", "traditionally" ], [ "castaway", "castaway" ], [ "advertise", "advertise" ], [ "distress", "distress" ], [ "outside world", "outside world" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021, Taylor Swift, Max Martin, Shellback (lyrics and music), “Message in a Bottle”, in Red (Taylor's Version), performed by Taylor Swift:", "text": "'Cause you could be the one that I love, oh, oh, oh / I could be the one that you dream of, of, of / A message in a bottle is all I can do-oo / Standin' here, hopin' it gets to you", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An analogous message sent off into the world or universe without knowledge of who the recipient will be: plaques on craft launched into outer space, interstellar radio messages, stationary time capsules, balloon mail, and so on." ], "raw_glosses": [ "(figurative) An analogous message sent off into the world or universe without knowledge of who the recipient will be: plaques on craft launched into outer space, interstellar radio messages, stationary time capsules, balloon mail, and so on." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-message in a bottle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-message_in_a_bottle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flaskepost" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flessenpost" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "word": "pulloposti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "bouteille à la mer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flaschenpost" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "neuter" ], "word": "flöskuskeyti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "masculine" ], "word": "messaggio in bottiglia" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "word": "ボトルメール" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiadomość w butelce" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "message put in an empty bottle and set adrift on the ocean", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flaskpost" } ], "wikipedia": [ "message in a bottle" ], "word": "message in a bottle" }
Download raw JSONL data for message in a bottle meaning in English (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.