"kalatas" meaning in Tagalog

See kalatas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kalaˈtas/, [kɐ.lɐˈtas] Forms: kalatás [canonical], ᜃᜎᜆᜐ᜔ [Baybayin]
Etymology: Possibly from the following: * Early borrowing from Spanish cartas, plural of carta (“letter, missive, chart”), from Latin charta. The Spanish etymology was provided by the Vocabulario de la lengua tagala of Noceda & Sanlucar, and by the Commission on the Filipino Language. * From Classical Malay kertas (“paper”), from Arabic قِرْطَاس (qirṭās), from Aramaic קַרְטֵיסָא / ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā). However, according to Potet (2013), paper was little known by 15ᵗʰ century in the Malay archipelago. Both routes come from Ancient Greek χάρτης (khártēs), possibly derived from Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt). Compare Maguindanao kalëtas / kaltas / karatas (“paper”), Maranao karatas (“paper”), Tausug kātas (“paper”), Brunei Malay keratas, and Malay kertas. Doublet of karta, tsart, and kard. Etymology templates: {{glossary|tl|borrowing}} borrowing, {{der|tl|es|cartas}} Spanish cartas, {{m|es|carta||letter, missive, chart}} carta (“letter, missive, chart”), {{der|tl|la|charta}} Latin charta, {{der|tl|ms-cla|kertas|t=paper}} Classical Malay kertas (“paper”), {{der|tl|ar|قِرْطَاس}} Arabic قِرْطَاس (qirṭās), {{der|tl|arc|קַרְטֵיסָא}} Aramaic קַרְטֵיסָא, {{m|syc|ܩܪܛܝܣܐ|tr=qarṭīsā}} ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā), {{sup|th}} ᵗʰ, {{der|tl|grc|χάρτης}} Ancient Greek χάρτης (khártēs), {{der|tl|phn|𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕}} Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt), {{cog|mdh|kalëtas}} Maguindanao kalëtas, {{m|mdh|kaltas}} kaltas, {{m|mdh|karatas|t=paper}} karatas (“paper”), {{cog|mrw|karatas|t=paper}} Maranao karatas (“paper”), {{cog|tsg|kātas|t=paper}} Tausug kātas (“paper”), {{cog|kxd|keratas}} Brunei Malay keratas, {{cog|ms|kertas}} Malay kertas, {{doublet|tl|karta|tsart|kard}} Doublet of karta, tsart, and kard Head templates: {{tl-noun|kalatás|b=+}} kalatás (Baybayin spelling ᜃᜎᜆᜐ᜔)
  1. paper Tags: archaic Categories (topical): Paper Synonyms: papel
    Sense id: en-kalatas-tl-noun-OCY1yTJb Disambiguation of Paper: 94 6
  2. letter (written message) Tags: archaic Synonyms: sulat, liham
    Sense id: en-kalatas-tl-noun-JbLk0dW0 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms without tl-pr template Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 18 82 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 10 90 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 11 89 Disambiguation of Tagalog terms without tl-pr template: 21 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calatas, caltas [obsolete], Spanish-based orthography, kaltas [obsolete]

Download JSON data for kalatas meaning in Tagalog (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "borrowing"
      },
      "expansion": "borrowing",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cartas"
      },
      "expansion": "Spanish cartas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "carta",
        "3": "",
        "4": "letter, missive, chart"
      },
      "expansion": "carta (“letter, missive, chart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "charta"
      },
      "expansion": "Latin charta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms-cla",
        "3": "kertas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Classical Malay kertas (“paper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "قِرْطَاس"
      },
      "expansion": "Arabic قِرْطَاس (qirṭās)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "arc",
        "3": "קַרְטֵיסָא"
      },
      "expansion": "Aramaic קַרְטֵיסָא",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܩܪܛܝܣܐ",
        "tr": "qarṭīsā"
      },
      "expansion": "ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "ᵗʰ",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "χάρτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χάρτης (khártēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phn",
        "3": "𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "kalëtas"
      },
      "expansion": "Maguindanao kalëtas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "kaltas"
      },
      "expansion": "kaltas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "karatas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "karatas (“paper”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "karatas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Maranao karatas (“paper”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "kātas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Tausug kātas (“paper”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kxd",
        "2": "keratas"
      },
      "expansion": "Brunei Malay keratas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kertas"
      },
      "expansion": "Malay kertas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "karta",
        "3": "tsart",
        "4": "kard"
      },
      "expansion": "Doublet of karta, tsart, and kard",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from the following:\n* Early borrowing from Spanish cartas, plural of carta (“letter, missive, chart”), from Latin charta. The Spanish etymology was provided by the Vocabulario de la lengua tagala of Noceda & Sanlucar, and by the Commission on the Filipino Language.\n* From Classical Malay kertas (“paper”), from Arabic قِرْطَاس (qirṭās), from Aramaic קַרְטֵיסָא / ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā). However, according to Potet (2013), paper was little known by 15ᵗʰ century in the Malay archipelago.\nBoth routes come from Ancient Greek χάρτης (khártēs), possibly derived from Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt). Compare Maguindanao kalëtas / kaltas / karatas (“paper”), Maranao karatas (“paper”), Tausug kātas (“paper”), Brunei Malay keratas, and Malay kertas. Doublet of karta, tsart, and kard.",
  "forms": [
    {
      "form": "kalatás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜎᜆᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kalatás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kalatás (Baybayin spelling ᜃᜎᜆᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧la‧tas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Paper",
          "orig": "tl:Paper",
          "parents": [
            "Materials",
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paper"
      ],
      "id": "en-kalatas-tl-noun-OCY1yTJb",
      "links": [
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "papel"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms without tl-pr template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "letter (written message)"
      ],
      "id": "en-kalatas-tl-noun-JbLk0dW0",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        },
        {
          "word": "liham"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalaˈtas/"
    },
    {
      "ipa": "[kɐ.lɐˈtas]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "calatas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "caltas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kaltas"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Commission on the Filipino Language",
    "Malay archipelago"
  ],
  "word": "kalatas"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog archaic terms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Ancient Greek",
    "Tagalog terms derived from Phoenician",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog terms without tl-pr template",
    "tl:Paper"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "borrowing"
      },
      "expansion": "borrowing",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cartas"
      },
      "expansion": "Spanish cartas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "carta",
        "3": "",
        "4": "letter, missive, chart"
      },
      "expansion": "carta (“letter, missive, chart”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "charta"
      },
      "expansion": "Latin charta",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms-cla",
        "3": "kertas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Classical Malay kertas (“paper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "قِرْطَاس"
      },
      "expansion": "Arabic قِرْطَاس (qirṭās)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "arc",
        "3": "קַרְטֵיסָא"
      },
      "expansion": "Aramaic קַרְטֵיסָא",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܩܪܛܝܣܐ",
        "tr": "qarṭīsā"
      },
      "expansion": "ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "ᵗʰ",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "χάρτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χάρτης (khártēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phn",
        "3": "𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "kalëtas"
      },
      "expansion": "Maguindanao kalëtas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "kaltas"
      },
      "expansion": "kaltas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdh",
        "2": "karatas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "karatas (“paper”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "karatas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Maranao karatas (“paper”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "kātas",
        "t": "paper"
      },
      "expansion": "Tausug kātas (“paper”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kxd",
        "2": "keratas"
      },
      "expansion": "Brunei Malay keratas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kertas"
      },
      "expansion": "Malay kertas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "karta",
        "3": "tsart",
        "4": "kard"
      },
      "expansion": "Doublet of karta, tsart, and kard",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from the following:\n* Early borrowing from Spanish cartas, plural of carta (“letter, missive, chart”), from Latin charta. The Spanish etymology was provided by the Vocabulario de la lengua tagala of Noceda & Sanlucar, and by the Commission on the Filipino Language.\n* From Classical Malay kertas (“paper”), from Arabic قِرْطَاس (qirṭās), from Aramaic קַרְטֵיסָא / ܩܪܛܝܣܐ (qarṭīsā). However, according to Potet (2013), paper was little known by 15ᵗʰ century in the Malay archipelago.\nBoth routes come from Ancient Greek χάρτης (khártēs), possibly derived from Phoenician 𐤇𐤓𐤈𐤉𐤕 (ḥrṭyt). Compare Maguindanao kalëtas / kaltas / karatas (“paper”), Maranao karatas (“paper”), Tausug kātas (“paper”), Brunei Malay keratas, and Malay kertas. Doublet of karta, tsart, and kard.",
  "forms": [
    {
      "form": "kalatás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜎᜆᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kalatás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kalatás (Baybayin spelling ᜃᜎᜆᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧la‧tas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paper"
      ],
      "links": [
        [
          "paper",
          "paper"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "papel"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "letter (written message)"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        },
        {
          "word": "liham"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalaˈtas/"
    },
    {
      "ipa": "[kɐ.lɐˈtas]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calatas"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "caltas"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kaltas"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Commission on the Filipino Language",
    "Malay archipelago"
  ],
  "word": "kalatas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.