"messaggio" meaning in Italian

See messaggio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mesˈsad.d͡ʒo/ Forms: messaggi [plural]
Rhymes: -addʒo Etymology: Borrowed from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|fro|message|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French message, {{bor+|it|fro|message}} Borrowed from Old French message, {{der|it|la-eme|missāticum}} Early Medieval Latin missāticum, {{der|it|la|mitto|mittere|t=send}} Latin mittere (“send”) Head templates: {{it-noun|m}} messaggio m (plural messaggi)
  1. message Tags: masculine Derived forms: messaggiare, messaggio di posta elettronica, messaggio e-mail, messaggino
    Sense id: en-messaggio-it-noun-q1MKE-RZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /mesˈsad.d͡ʒo/
Rhymes: -addʒo Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|it|verb form}} messaggio
  1. first-person singular present indicative of messaggiare Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: messaggiare
    Sense id: en-messaggio-it-verb-ECjK5UyB Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for messaggio meaning in Italian (2.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "message",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French message",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”).",
  "forms": [
    {
      "form": "messaggi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "messaggio m (plural messaggi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sàg‧gio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "messaggiare"
        },
        {
          "word": "messaggio di posta elettronica"
        },
        {
          "word": "messaggio e-mail"
        },
        {
          "word": "messaggino"
        }
      ],
      "glosses": [
        "message"
      ],
      "id": "en-messaggio-it-noun-q1MKE-RZ",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mesˈsad.d͡ʒo/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒo"
    }
  ],
  "word": "messaggio"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "messaggio",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sàg‧gio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "messaggiare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of messaggiare"
      ],
      "id": "en-messaggio-it-verb-ECjK5UyB",
      "links": [
        [
          "messaggiare",
          "messaggiare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mesˈsad.d͡ʒo/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒo"
    }
  ],
  "word": "messaggio"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Old French",
    "Italian terms derived from Early Medieval Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Old French",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/addʒo",
    "Rhymes:Italian/addʒo/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "messaggiare"
    },
    {
      "word": "messaggio di posta elettronica"
    },
    {
      "word": "messaggio e-mail"
    },
    {
      "word": "messaggino"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "message",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French message",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fro",
        "3": "message"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French message",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-eme",
        "3": "missāticum"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin missāticum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "mitto",
        "4": "mittere",
        "t": "send"
      },
      "expansion": "Latin mittere (“send”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French message, from Early Medieval Latin missāticum, derived from Latin mittere (“send”).",
  "forms": [
    {
      "form": "messaggi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "messaggio m (plural messaggi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sàg‧gio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "message"
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mesˈsad.d͡ʒo/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒo"
    }
  ],
  "word": "messaggio"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/addʒo",
    "Rhymes:Italian/addʒo/3 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "messaggio",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes‧sàg‧gio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "messaggiare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of messaggiare"
      ],
      "links": [
        [
          "messaggiare",
          "messaggiare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mesˈsad.d͡ʒo/"
    },
    {
      "rhymes": "-addʒo"
    }
  ],
  "word": "messaggio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.