"baptize" meaning in English

See baptize in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈbæptaɪz/, [ˈbæp.tajz] [US], [bapˈtajz] (note: Ghana) Audio: En-au-baptize.ogg Forms: baptizes [present, singular, third-person], baptizing [participle, present], baptized [participle, past], baptized [past]
Etymology: From Middle English baptisen, baptizen, from Old French baptiser, batisier, from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptizāre, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”). Etymology templates: {{inh|en|enm|baptisen}} Middle English baptisen, {{der|en|fro|baptiser}} Old French baptiser, {{der|en|EL.|-}} Ecclesiastical Latin, {{der|en|LL.|baptizo|baptizāre}} Late Latin baptizāre, {{der|en|grc|βαπτίζω|t=to immerse, plunge, baptize}} Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”) Head templates: {{en-verb}} baptize (third-person singular simple present baptizes, present participle baptizing, simple past and past participle baptized)
  1. (Christianity) To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water. Tags: British, English, Oxford, US Categories (topical): Christianity Synonyms: christen, full Translations (to perform the Christian sacrament of baptism): pagëzoj (Albanian), βαπτίζω (baptízō) (Ancient Greek), عَمَّدَ (ʕammada) (Arabic), մկրտել (mkrtel) (Armenian), pãtedz (Aromanian), bautizar (Asturian), суҡындырыу (suqındırıw) (Bashkir), bataiatu (Basque), кръщавам (krǎštavam) (Bulgarian), batejar (Catalan), batiar (Catalan), ᎦᏬᎠ (gawoa) (Cherokee), -batiza (Chichewa), 施洗 (si¹ sai²) (Chinese Cantonese), 施浸 (si¹ zam³) (Chinese Cantonese), 施洗 (shīxǐ) (Chinese Mandarin), 施浸 (shījìn) (Chinese Mandarin), křtít (Czech), døbe (Danish), dopen (Dutch), bapti (Esperanto), doypa (Faroese), kastaa (Finnish), baptiser (French), batiâ (Friulian), bautizar (Galician), ნათვლა (natvla) (Georgian), მონათვლა (monatvla) (Georgian), ნათლავს (natlavs) (Georgian), მონათლავს (monatlavs) (Georgian), taufen (German), 𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (daupjan) (Gothic), βαπτίζω (vaptízo) (Greek), keresztel (Hungarian), megkeresztel (Hungarian), daafe (Hunsrik), baist (Irish), battezzare (Italian), baptaiz (Jamaican Creole), batiza (Kabuverdianu), butezá (Kabuverdianu), botisa (Kabuverdianu), baptīzō (Latin), uɓaîsha (Maore Comorian), iriiri (Maori), bâptîsi [Jersey] (Norman), døpe (Norwegian), batejar (Occitan), fulwian (Old English), baithsid (Old Irish), تعمید کردن (ta'mid kardan) (Persian), chrzcić (Polish), batizar (Portuguese), boteza (Romanian), крести́ть (krestítʹ) [imperfective] (Russian), окрести́ть (okrestítʹ) [perfective] (Russian), batiài (Sardinian), batiare (Sardinian), batigiare (Sardinian), baist (Scottish Gaelic), battiari (Sicilian), bautizar (Spanish), baptizar (disused) (Spanish), -batiza (Swahili), döpa (Swedish), binyagan (Tagalog), blunedön (Volapük), batijhî (Walloon), bedyddio (Welsh)
    Sense id: en-baptize-en-verb-3G-6STXk Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 6 7 33 16 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 10 10 29 19 8 Topics: Christianity Disambiguation of 'to perform the Christian sacrament of baptism': 69 8 16 3 2 3
  2. (figurative) To Christianize. Tags: British, English, Oxford, US, figuratively
    Sense id: en-baptize-en-verb-5cvEEn0l
  3. To dedicate or christen. Tags: British, English, Oxford, US Translations (to dedicate or christen): մկրտել (mkrtel) (Armenian), покръствам (pokrǎstvam) (Bulgarian), křtít (Czech), bapti (Esperanto), ristima (Estonian), ristiä (Finnish), baptiser (French), bautizar (Galician), მონათვლა (monatvla) (Georgian), taufen (German), 𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (daupjan) (Gothic), baptīzō (Latin), iriiri (Maori), batizar (Portuguese), крести́ть (krestítʹ) [imperfective] (Russian), окрести́ть (okrestítʹ) [perfective] (Russian), blunedön (Volapük), batijhî (Walloon)
    Sense id: en-baptize-en-verb-v-mJgvO7 Disambiguation of 'to dedicate or christen': 7 2 89 1 1 1
  4. (archaic, slang) Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water. Tags: British, English, Oxford, US, archaic, slang Translations (of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water): кръщавам (krǎštavam) (Bulgarian), jatkaa (Finnish), laimentaa (Finnish), baptiser (French), couper (French), utvanne (Norwegian), vanne ut (Norwegian), blanda ut (Swedish), batijhî (Walloon), ribatijhî (Walloon)
    Sense id: en-baptize-en-verb-hd9ZBLik Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Oxford spellings, Terms with Albanian translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Asturian translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Basque translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cherokee translations, Terms with Chichewa translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Friulian translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Hunsrik translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Jamaican Creole translations, Terms with Kabuverdianu translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maore Comorian translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Old English translations, Terms with Old Irish translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Volapük translations, Terms with Walloon translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 6 7 33 16 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 10 10 29 19 8 Disambiguation of Oxford spellings: 31 0 2 43 24 0 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 23 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 21 7 12 32 22 7 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 21 6 8 40 19 6 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 22 6 10 36 20 6 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 23 7 9 33 22 6 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 23 6 9 34 21 6 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Basque translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 23 6 10 34 20 6 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 22 7 10 34 22 6 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 23 6 7 37 19 6 Disambiguation of Terms with Chichewa translations: 26 5 5 37 23 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 22 11 9 33 17 8 Disambiguation of Terms with Danish translations: 25 4 6 40 22 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 21 10 10 30 21 8 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 25 7 7 34 21 6 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 22 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 23 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 22 7 9 35 21 7 Disambiguation of Terms with French translations: 22 10 11 29 20 8 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 22 7 9 35 21 7 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 20 6 10 37 21 6 Disambiguation of Terms with German translations: 23 7 9 33 22 6 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 21 15 6 32 21 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 21 10 10 30 20 10 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 22 6 10 34 20 8 Disambiguation of Terms with Hunsrik translations: 22 4 4 48 19 3 Disambiguation of Terms with Irish translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 23 7 8 34 22 6 Disambiguation of Terms with Jamaican Creole translations: 28 2 5 41 20 4 Disambiguation of Terms with Kabuverdianu translations: 26 6 6 37 21 5 Disambiguation of Terms with Latin translations: 23 7 8 34 22 6 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 19 5 8 38 25 5 Disambiguation of Terms with Maore Comorian translations: 24 5 9 36 21 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Norman translations: 23 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 22 7 9 35 21 7 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 23 7 10 33 22 6 Disambiguation of Terms with Old English translations: 26 5 5 36 16 12 Disambiguation of Terms with Old Irish translations: 23 7 9 34 21 7 Disambiguation of Terms with Persian translations: 22 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 18 8 9 32 17 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 22 6 10 33 25 6 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 22 7 9 35 21 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 7 8 34 22 6 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 23 6 11 34 20 6 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 23 7 9 34 21 7 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 8 8 34 20 7 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 24 7 8 33 21 6 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 23 7 9 35 21 7 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 23 6 9 35 21 6 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 22 8 8 33 22 7 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 23 6 9 34 21 6 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 21 10 10 30 21 9 Disambiguation of 'of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water': 2 1 1 95 1 0
  5. (slang) To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva. Tags: British, English, Oxford, US, slang
    Sense id: en-baptize-en-verb-SjILpHe0 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 6 7 33 16 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 10 10 29 19 8
  6. (slang) To extinguish the life of. Tags: British, English, Oxford, US, slang Synonyms: wax, wet, juice up, kill
    Sense id: en-baptize-en-verb-TGD8pJ2m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baptise (english: non-Oxford British English) Derived forms: baptizable, baptizand, baptizee, baptizement, baptizer, baptizing [noun], debaptize, rebaptize, unbaptize Related terms: anabaptize, baptism, baptistry, baptization

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptizable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptizand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptizee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptizement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptizer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "baptizing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "debaptize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rebaptize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unbaptize"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "jam",
            "2": "baptaiz",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Jamaican Creole: baptaiz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Jamaican Creole: baptaiz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "baptisen"
      },
      "expansion": "Middle English baptisen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baptiser"
      },
      "expansion": "Old French baptiser",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "EL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "baptizo",
        "4": "baptizāre"
      },
      "expansion": "Late Latin baptizāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "βαπτίζω",
        "t": "to immerse, plunge, baptize"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English baptisen, baptizen, from Old French baptiser, batisier, from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptizāre, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baptizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "baptizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "baptized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "baptized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baptize (third-person singular simple present baptizes, present participle baptizing, simple past and past participle baptized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bap‧tize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "anabaptize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptistry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baptization"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 6 7 33 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 10 29 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Donne, “11. Prayer.”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: […] A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, →OCLC, pages 280–281:",
          "text": "I vvas baptized in thy Cordiall vvater, againſt Original ſinne, and I haue drunke of thy Cordiall Blood, for my recouerie, from actuall, and habituall ſinne, in the other Sacrament.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-3G-6STXk",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sacrament",
          "sacrament"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "christen"
        },
        {
          "word": "full"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "pagëzoj"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕammada",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "عَمَّدَ"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mkrtel",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "մկրտել"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "pãtedz"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bautizar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "suqındırıw",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "суҡындырыу"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bataiatu"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "krǎštavam",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "кръщавам"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batejar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batiar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "gawoa",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "ᎦᏬᎠ"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ny",
          "lang": "Chichewa",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "-batiza"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "si¹ sai²",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "施洗"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "si¹ zam³",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "施浸"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shīxǐ",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "施洗"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shījìn",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "施浸"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "křtít"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "døbe"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "dopen"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bapti"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "doypa"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "kastaa"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baptiser"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batiâ"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bautizar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "natvla",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "ნათვლა"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "monatvla",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "მონათვლა"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "natlavs",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "ნათლავს"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "monatlavs",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "მონათლავს"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "taufen"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "daupjan",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vaptízo",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "βαπτίζω"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "baptízō",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "βαπτίζω"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "keresztel"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "megkeresztel"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "hrx",
          "lang": "Hunsrik",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "daafe"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baist"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sga",
          "lang": "Old Irish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baithsid"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "battezzare"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "jam",
          "lang": "Jamaican Creole",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baptaiz"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batiza"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "butezá"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "botisa"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baptīzō"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "swb",
          "lang": "Maore Comorian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "uɓaîsha"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "iriiri"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "tags": [
            "Jersey"
          ],
          "word": "bâptîsi"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "døpe"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batejar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "fulwian"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "ta'mid kardan",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "تعمید کردن"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "chrzcić"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batizar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "boteza"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krestítʹ",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "крести́ть"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okrestítʹ",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "окрести́ть"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batiài"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batiare"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batigiare"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baist"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "battiari"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bautizar"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "baptizar (disused)"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "-batiza"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "döpa"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "binyagan"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "blunedön"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "batijhî"
        },
        {
          "_dis1": "69 8 16 3 2 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
          "word": "bedyddio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 June 17, Elizabeth A. Johnson, “Mary of Nazareth: Friend of God and Prophet”, in America, volume 182, number 21:",
          "text": "Ample evidence for this transfer of divine imagery can be found in early Christian times, when the Mother of God took over the titles, shrines, iconography and power of the great mother goddess of the Mediterranean world. This \"baptizing\" of pagan imagery was a successful missionary strategy that allowed Christianity to attract peoples accustomed to female deities while still maintaining faith in God as Father, Son and Holy Spirit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To Christianize."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-5cvEEn0l",
      "links": [
        [
          "Christianize",
          "Christianize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To Christianize."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dedicate or christen."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-v-mJgvO7",
      "links": [
        [
          "dedicate",
          "dedicate"
        ],
        [
          "christen",
          "christen"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mkrtel",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "մկրտել"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pokrǎstvam",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "покръствам"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "křtít"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "bapti"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "ristima"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "ristiä"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "baptiser"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "bautizar"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "monatvla",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "მონათვლა"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "taufen"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "daupjan",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "baptīzō"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "iriiri"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "batizar"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krestítʹ",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "крести́ть"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okrestítʹ",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "окрести́ть"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "blunedön"
        },
        {
          "_dis1": "7 2 89 1 1 1",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to dedicate or christen",
          "word": "batijhî"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 6 7 33 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 10 29 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 0 2 43 24 0",
          "kind": "other",
          "name": "Oxford spellings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 7 12 32 22 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 8 40 19 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 10 36 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 9 33 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 34 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 10 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 10 34 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 7 37 19 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 5 5 37 23 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chichewa translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 11 9 33 17 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 4 6 40 22 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 10 10 30 21 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 7 34 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 9 35 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 10 11 29 20 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 9 35 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 10 37 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 9 33 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 15 6 32 21 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 10 10 30 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 10 34 20 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 4 4 48 19 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hunsrik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 8 34 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 2 5 41 20 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Jamaican Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 6 6 37 21 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabuverdianu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 8 34 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 5 8 38 25 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 5 9 36 21 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maore Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 9 35 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 10 33 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 5 5 36 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 9 34 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 8 9 32 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 10 33 25 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 7 9 35 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 8 34 22 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 11 34 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 9 34 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 8 8 34 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 7 8 33 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 9 35 21 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 35 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 8 8 33 22 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 6 9 34 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 10 10 30 21 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, The Road to Santiago: Pilgrims of St. James, page 194:",
          "text": "There's a good tavern nearby where they don't baptize liquor!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Robert Speaight, Shakespeare on the Stage:",
          "text": "In 1833 Charles Kingsley wrote of the Royal Victora Hall in the Waterloo Road as 'a licensed pit of darkness'. The darkness remained unrelieved until, in 1880, Miss Emma Cons took over the lease and baptized the drinks that were served at the bar and the songs that were sung on the stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Walter Scott Dunn, Choosing Sides on the Frontier in the American Revolution, →ISBN, page 91:",
          "text": "The general practice in the West Indies was to baptize, add color, and otherwise adulterate rum to make it appear better.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-hd9ZBLik",
      "links": [
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, slang) Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "archaic",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "krǎštavam",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "кръщавам"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "jatkaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "laimentaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "baptiser"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "couper"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "utvanne"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "vanne ut"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "blanda ut"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "batijhî"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 95 1 0",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
          "word": "ribatijhî"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 6 7 33 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 10 29 19 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-SjILpHe0",
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 April 26, “Bad for Business”, OTM ft. Young Bull (lyrics), 1:21:",
          "text": "Nigga actin tough on the net, Imma baptize him, .223 shells and he’s shot like I am Mad Ryan\nPut him in a coffin, hold him one year, he is no longer\nFucking on an opp nigger, bitch he sayin “go longer!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 September 28, “Block Boy”, #Sinsquad Stewie (lyrics), 1:58:",
          "text": "I'm on frontstreet over them sides\nCatch an opp lackin', leave him baptised\nBro up the Glock, don't freeze\nBig rambo, inject with ease (Wet that)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extinguish the life of."
      ],
      "id": "en-baptize-en-verb-TGD8pJ2m",
      "links": [
        [
          "extinguish",
          "extinguish"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To extinguish the life of."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wax"
        },
        {
          "word": "wet"
        },
        {
          "word": "juice up"
        },
        {
          "word": "kill"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæptaɪz/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbæp.tajz]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bapˈtajz]",
      "note": "Ghana"
    },
    {
      "audio": "En-au-baptize.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-au-baptize.ogg/En-au-baptize.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-au-baptize.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "non-Oxford British English",
      "word": "baptise"
    }
  ],
  "word": "baptize"
}
{
  "categories": [
    "American English forms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Ecclesiastical Latin",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Oxford spellings",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Chichewa translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Hunsrik translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Jamaican Creole translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maore Comorian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old Irish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baptizable"
    },
    {
      "word": "baptizand"
    },
    {
      "word": "baptizee"
    },
    {
      "word": "baptizement"
    },
    {
      "word": "baptizer"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "baptizing"
    },
    {
      "word": "debaptize"
    },
    {
      "word": "rebaptize"
    },
    {
      "word": "unbaptize"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "jam",
            "2": "baptaiz",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Jamaican Creole: baptaiz",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Jamaican Creole: baptaiz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "baptisen"
      },
      "expansion": "Middle English baptisen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "baptiser"
      },
      "expansion": "Old French baptiser",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "EL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "baptizo",
        "4": "baptizāre"
      },
      "expansion": "Late Latin baptizāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "βαπτίζω",
        "t": "to immerse, plunge, baptize"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English baptisen, baptizen, from Old French baptiser, batisier, from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptizāre, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baptizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "baptizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "baptized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "baptized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baptize (third-person singular simple present baptizes, present participle baptizing, simple past and past participle baptized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bap‧tize"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "anabaptize"
    },
    {
      "word": "baptism"
    },
    {
      "word": "baptistry"
    },
    {
      "word": "baptization"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Donne, “11. Prayer.”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: […] A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, →OCLC, pages 280–281:",
          "text": "I vvas baptized in thy Cordiall vvater, againſt Original ſinne, and I haue drunke of thy Cordiall Blood, for my recouerie, from actuall, and habituall ſinne, in the other Sacrament.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "sacrament",
          "sacrament"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "christen"
        },
        {
          "word": "full"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 June 17, Elizabeth A. Johnson, “Mary of Nazareth: Friend of God and Prophet”, in America, volume 182, number 21:",
          "text": "Ample evidence for this transfer of divine imagery can be found in early Christian times, when the Mother of God took over the titles, shrines, iconography and power of the great mother goddess of the Mediterranean world. This \"baptizing\" of pagan imagery was a successful missionary strategy that allowed Christianity to attract peoples accustomed to female deities while still maintaining faith in God as Father, Son and Holy Spirit",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To Christianize."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianize",
          "Christianize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To Christianize."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dedicate or christen."
      ],
      "links": [
        [
          "dedicate",
          "dedicate"
        ],
        [
          "christen",
          "christen"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, The Road to Santiago: Pilgrims of St. James, page 194:",
          "text": "There's a good tavern nearby where they don't baptize liquor!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Robert Speaight, Shakespeare on the Stage:",
          "text": "In 1833 Charles Kingsley wrote of the Royal Victora Hall in the Waterloo Road as 'a licensed pit of darkness'. The darkness remained unrelieved until, in 1880, Miss Emma Cons took over the lease and baptized the drinks that were served at the bar and the songs that were sung on the stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Walter Scott Dunn, Choosing Sides on the Frontier in the American Revolution, →ISBN, page 91:",
          "text": "The general practice in the West Indies was to baptize, add color, and otherwise adulterate rum to make it appear better.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water."
      ],
      "links": [
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, slang) Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva."
      ],
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 April 26, “Bad for Business”, OTM ft. Young Bull (lyrics), 1:21:",
          "text": "Nigga actin tough on the net, Imma baptize him, .223 shells and he’s shot like I am Mad Ryan\nPut him in a coffin, hold him one year, he is no longer\nFucking on an opp nigger, bitch he sayin “go longer!”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 September 28, “Block Boy”, #Sinsquad Stewie (lyrics), 1:58:",
          "text": "I'm on frontstreet over them sides\nCatch an opp lackin', leave him baptised\nBro up the Glock, don't freeze\nBig rambo, inject with ease (Wet that)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extinguish the life of."
      ],
      "links": [
        [
          "extinguish",
          "extinguish"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) To extinguish the life of."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wax"
        },
        {
          "word": "wet"
        },
        {
          "word": "juice up"
        },
        {
          "word": "kill"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæptaɪz/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbæp.tajz]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bapˈtajz]",
      "note": "Ghana"
    },
    {
      "audio": "En-au-baptize.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-au-baptize.ogg/En-au-baptize.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-au-baptize.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "non-Oxford British English",
      "word": "baptise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "pagëzoj"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕammada",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "عَمَّدَ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mkrtel",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "մկրտել"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "pãtedz"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bautizar"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "suqındırıw",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "суҡындырыу"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bataiatu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "krǎštavam",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "кръщавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batejar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batiar"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "gawoa",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "ᎦᏬᎠ"
    },
    {
      "code": "ny",
      "lang": "Chichewa",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "-batiza"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "si¹ sai²",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "施洗"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "si¹ zam³",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "施浸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīxǐ",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "施洗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shījìn",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "施浸"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "křtít"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "døbe"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "dopen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bapti"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "doypa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "kastaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baptiser"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batiâ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bautizar"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "natvla",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "ნათვლა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "monatvla",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "მონათვლა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "natlavs",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "ნათლავს"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "monatlavs",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "მონათლავს"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "taufen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "daupjan",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vaptízo",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "βαπτίζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "baptízō",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "βαπτίζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "keresztel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "megkeresztel"
    },
    {
      "code": "hrx",
      "lang": "Hunsrik",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "daafe"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baist"
    },
    {
      "code": "sga",
      "lang": "Old Irish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baithsid"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "battezzare"
    },
    {
      "code": "jam",
      "lang": "Jamaican Creole",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baptaiz"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batiza"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "butezá"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "botisa"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baptīzō"
    },
    {
      "code": "swb",
      "lang": "Maore Comorian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "uɓaîsha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "iriiri"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "word": "bâptîsi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "døpe"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batejar"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "fulwian"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ta'mid kardan",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "تعمید کردن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "chrzcić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batizar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "boteza"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krestítʹ",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "крести́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okrestítʹ",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "окрести́ть"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batiài"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batiare"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batigiare"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baist"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "battiari"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bautizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "baptizar (disused)"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "-batiza"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "döpa"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "binyagan"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "blunedön"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "batijhî"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to perform the Christian sacrament of baptism",
      "word": "bedyddio"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mkrtel",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "մկրտել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pokrǎstvam",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "покръствам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "křtít"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "bapti"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "ristima"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "ristiä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "baptiser"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "bautizar"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "monatvla",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "მონათვლა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "taufen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "daupjan",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "baptīzō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "iriiri"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "batizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krestítʹ",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "крести́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okrestítʹ",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "окрести́ть"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "blunedön"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to dedicate or christen",
      "word": "batijhî"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "krǎštavam",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "кръщавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "jatkaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "laimentaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "baptiser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "utvanne"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "vanne ut"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "blanda ut"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "batijhî"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water",
      "word": "ribatijhî"
    }
  ],
  "word": "baptize"
}

Download raw JSONL data for baptize meaning in English (20.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.