"put someone out of their misery" meaning in English

See put someone out of their misery in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: puts someone out of their misery [present, singular, third-person], putting someone out of their misery [participle, present], put someone out of their misery [participle, past], put someone out of their misery [past]
Head templates: {{en-verb|put<,,put> someone out of their misery}} put someone out of their misery (third-person singular simple present puts someone out of their misery, present participle putting someone out of their misery, simple past and past participle put someone out of their misery)
  1. (transitive, idiomatic, informal) To submit a suffering person or an animal to euthanasia. Tags: idiomatic, informal, transitive
    Sense id: en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-pTyK9bgZ
  2. (transitive, idiomatic, informal, figuratively) To end or destroy something for the good of the individuals involved in it. Tags: figuratively, idiomatic, informal, transitive
    Sense id: en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-XSbpHrb7
  3. (transitive, idiomatic, informal) To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know. Tags: idiomatic, informal, transitive Categories (topical): Death Synonyms: euthanise [UK], euthanize [US] Related terms: coup de grâce, mercy killing, shoot me Translations (informal: to euthanize): 安樂死 (Chinese Mandarin), 安乐死 (ānlèsǐ) (Chinese Mandarin), päästää kärsimyksistä (Finnish), mettre fin aux souffrances de (French), abréger les souffrances de (French), jemanden nicht länger auf die Folter spannen (German), skrócić męki (Polish), acabar com o sofrimento de (Portuguese), curma suferința (Romanian), изба́вить от страда́ний (izbávitʹ ot stradánij) (Russian), изба́вить от муче́ний (izbávitʹ ot mučénij) (Russian), изба́вить от мук (izbávitʹ ot muk) (Russian), eutanizar (Spanish), avsluta någons lidande (Swedish)
    Sense id: en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-tgiU3hiU Disambiguation of Death: 34 12 54 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 28 63 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 23 66 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 13 26 61 Disambiguation of 'informal: to euthanize': 25 24 51

Inflected forms

Download JSON data for put someone out of their misery meaning in English (5.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "puts someone out of their misery",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting someone out of their misery",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put someone out of their misery",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put someone out of their misery",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> someone out of their misery"
      },
      "expansion": "put someone out of their misery (third-person singular simple present puts someone out of their misery, present participle putting someone out of their misery, simple past and past participle put someone out of their misery)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To submit a suffering person or an animal to euthanasia."
      ],
      "id": "en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-pTyK9bgZ",
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "euthanasia",
          "euthanasia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal) To submit a suffering person or an animal to euthanasia."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1 - 6 Man City”, in BBC Sport",
          "text": "And with some United supporters actually pleading with referee Clattenburg to put them out of their misery, one more moment of brilliance from the magical Silva found Dzeko surging into the area to finish left-footed for his second.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To end or destroy something for the good of the individuals involved in it."
      ],
      "id": "en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-XSbpHrb7",
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal, figuratively) To end or destroy something for the good of the individuals involved in it."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 23 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 26 61",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 12 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Well, I'll put you out of your misery: the amount we won on the lottery was only ten dollars.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know."
      ],
      "id": "en-put_someone_out_of_their_misery-en-verb-tgiU3hiU",
      "links": [
        [
          "relieve",
          "relieve"
        ],
        [
          "anxiety",
          "anxiety"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal) To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "34 11 56",
          "word": "coup de grâce"
        },
        {
          "_dis1": "34 11 56",
          "word": "mercy killing"
        },
        {
          "_dis1": "34 11 56",
          "word": "shoot me"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "35 11 54",
          "tags": [
            "UK"
          ],
          "word": "euthanise"
        },
        {
          "_dis1": "35 11 54",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "euthanize"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "安樂死"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "ānlèsǐ",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "安乐死"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "päästää kärsimyksistä"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "mettre fin aux souffrances de"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "abréger les souffrances de"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "jemanden nicht länger auf die Folter spannen"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "skrócić męki"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "acabar com o sofrimento de"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "curma suferința"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbávitʹ ot stradánij",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "изба́вить от страда́ний"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbávitʹ ot mučénij",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "изба́вить от муче́ний"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbávitʹ ot muk",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "изба́вить от мук"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "eutanizar"
        },
        {
          "_dis1": "25 24 51",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "informal: to euthanize",
          "word": "avsluta någons lidande"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "put someone out of their misery"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "en:Death"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "puts someone out of their misery",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting someone out of their misery",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put someone out of their misery",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put someone out of their misery",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> someone out of their misery"
      },
      "expansion": "put someone out of their misery (third-person singular simple present puts someone out of their misery, present participle putting someone out of their misery, simple past and past participle put someone out of their misery)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "coup de grâce"
    },
    {
      "word": "mercy killing"
    },
    {
      "word": "shoot me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To submit a suffering person or an animal to euthanasia."
      ],
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "euthanasia",
          "euthanasia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal) To submit a suffering person or an animal to euthanasia."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1 - 6 Man City”, in BBC Sport",
          "text": "And with some United supporters actually pleading with referee Clattenburg to put them out of their misery, one more moment of brilliance from the magical Silva found Dzeko surging into the area to finish left-footed for his second.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To end or destroy something for the good of the individuals involved in it."
      ],
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal, figuratively) To end or destroy something for the good of the individuals involved in it."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Well, I'll put you out of your misery: the amount we won on the lottery was only ten dollars.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know."
      ],
      "links": [
        [
          "relieve",
          "relieve"
        ],
        [
          "anxiety",
          "anxiety"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, informal) To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "euthanise"
    },
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "euthanize"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "安樂死"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "ānlèsǐ",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "安乐死"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "päästää kärsimyksistä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "mettre fin aux souffrances de"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "abréger les souffrances de"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "jemanden nicht länger auf die Folter spannen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "skrócić męki"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "acabar com o sofrimento de"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "curma suferința"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbávitʹ ot stradánij",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "изба́вить от страда́ний"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbávitʹ ot mučénij",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "изба́вить от муче́ний"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbávitʹ ot muk",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "изба́вить от мук"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "eutanizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "informal: to euthanize",
      "word": "avsluta någons lidande"
    }
  ],
  "word": "put someone out of their misery"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.