"debaptize" meaning in English

See debaptize in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: debaptizes [present, singular, third-person], debaptizing [participle, present], debaptized [participle, past], debaptized [past]
Etymology: From de- + baptize. Etymology templates: {{prefix|en|de|baptize}} de- + baptize Head templates: {{en-verb}} debaptize (third-person singular simple present debaptizes, present participle debaptizing, simple past and past participle debaptized)
  1. (transitive) To undo the baptism of. Tags: transitive Translations (to undo the baptism of): kikeresztel (Hungarian)
    Sense id: en-debaptize-en-verb-m9snqDOV Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with de- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English terms prefixed with de-: 46 54 Disambiguation of 'to undo the baptism of': 99 1
  2. (transitive) To rename or to remove a name from. Tags: transitive Translations (to rename or to remove a name from): átnevez (Hungarian), nevétől megfoszt (Hungarian)
    Sense id: en-debaptize-en-verb-MI26-HAH Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with de-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Hungarian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of English terms prefixed with de-: 46 54 Disambiguation of Entries with translation boxes: 40 60 Disambiguation of Pages with 1 entry: 40 60 Disambiguation of Pages with entries: 30 70 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 42 58 Disambiguation of 'to rename or to remove a name from': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: debaptise (english: non-Oxford) [Commonwealth] Related terms: debaptism

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "baptize"
      },
      "expansion": "de- + baptize",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From de- + baptize.",
  "forms": [
    {
      "form": "debaptizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "debaptize (third-person singular simple present debaptizes, present participle debaptizing, simple past and past participle debaptized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "debaptism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with de-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Mary Blume, A French Affair: The Paris Beat, 1965-1998, page 25:",
          "text": "New street names cannot cause confusion with existing streets, nor is it any longer permitted to debaptize parts of streets in order to give them new names […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo the baptism of."
      ],
      "id": "en-debaptize-en-verb-m9snqDOV",
      "links": [
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To undo the baptism of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to undo the baptism of",
          "word": "kikeresztel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with de-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Eric Michaud, The Cult of Art in Nazi Germany, tr. from French by Janet Lloyd, Stanford University Press, →ISBN, page 91:",
          "text": "The volkisch leanings were therefore, for example, to debaptize the Christian festivals and consecrate them instead to the gods of the Teutons, who constituted the Volksgeist, the “heritage from the ancestors” or the genius of the race.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Jill Fell, Alfred Jarry, Reaktion Books, →ISBN, page 28:",
          "text": "Fargue had persuaded Jarry to ‘debaptize’ him from the more explicit original title, Caméleo, ‘Leo’ being too obviously related to ‘Léon’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rename or to remove a name from."
      ],
      "id": "en-debaptize-en-verb-MI26-HAH",
      "links": [
        [
          "rename",
          "rename"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rename or to remove a name from."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to rename or to remove a name from",
          "word": "átnevez"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to rename or to remove a name from",
          "word": "nevétől megfoszt"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "non-Oxford",
      "tags": [
        "Commonwealth"
      ],
      "word": "debaptise"
    }
  ],
  "word": "debaptize"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with de-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Hungarian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "baptize"
      },
      "expansion": "de- + baptize",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From de- + baptize.",
  "forms": [
    {
      "form": "debaptizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "debaptized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "debaptize (third-person singular simple present debaptizes, present participle debaptizing, simple past and past participle debaptized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "debaptism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Mary Blume, A French Affair: The Paris Beat, 1965-1998, page 25:",
          "text": "New street names cannot cause confusion with existing streets, nor is it any longer permitted to debaptize parts of streets in order to give them new names […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To undo the baptism of."
      ],
      "links": [
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To undo the baptism of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Eric Michaud, The Cult of Art in Nazi Germany, tr. from French by Janet Lloyd, Stanford University Press, →ISBN, page 91:",
          "text": "The volkisch leanings were therefore, for example, to debaptize the Christian festivals and consecrate them instead to the gods of the Teutons, who constituted the Volksgeist, the “heritage from the ancestors” or the genius of the race.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Jill Fell, Alfred Jarry, Reaktion Books, →ISBN, page 28:",
          "text": "Fargue had persuaded Jarry to ‘debaptize’ him from the more explicit original title, Caméleo, ‘Leo’ being too obviously related to ‘Léon’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rename or to remove a name from."
      ],
      "links": [
        [
          "rename",
          "rename"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rename or to remove a name from."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "non-Oxford",
      "tags": [
        "Commonwealth"
      ],
      "word": "debaptise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to undo the baptism of",
      "word": "kikeresztel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to rename or to remove a name from",
      "word": "átnevez"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to rename or to remove a name from",
      "word": "nevétől megfoszt"
    }
  ],
  "word": "debaptize"
}

Download raw JSONL data for debaptize meaning in English (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.