See pãtedz in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "VL.", "3": "", "4": "*batizō" }, "expansion": "Vulgar Latin *batizō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "EL.", "3": "-" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "LL.", "3": "baptīzō" }, "expansion": "Late Latin baptīzō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "grc", "3": "βαπτίζω" }, "expansion": "Ancient Greek βαπτίζω (baptízō)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "boteza" }, "expansion": "Romanian boteza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *batizō, from Ecclesiastical Latin Late Latin baptīzō, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō). Compare Romanian boteza, botez; cf. also Albanian pagëzoj.", "forms": [ { "form": "pãtedz first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pãtidzatã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "pãtidzatã" }, "expansion": "pãtedz first-singular present indicative (past participle pãtidzatã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to baptize" ], "id": "en-pãtedz-rup-verb-7zIXbHb7", "links": [ [ "baptize", "baptize" ] ], "related": [ { "word": "pãtidzari" }, { "word": "pãtidzare" }, { "word": "pãtidzat" }, { "word": "pãtigiuni" }, { "word": "Pãtigiuni" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pãtedzu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "batiz" } ], "word": "pãtedz" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "botez" }, "expansion": "Romanian botez", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the above verb. Compare Romanian botez.", "forms": [ { "form": "pãtedzuri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "noun", "3": "plural", "4": "pãtedzuri", "g": "n" }, "expansion": "pãtedz n (plural pãtedzuri)", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "baptism" ], "id": "en-pãtedz-rup-noun-gn9Es56e", "links": [ [ "baptism", "baptism" ] ], "synonyms": [ { "word": "pãtigiuni" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pãtedzu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "batiz" } ], "word": "pãtedz" }
{ "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian neuter nouns", "Aromanian nouns", "Aromanian terms derived from Ancient Greek", "Aromanian terms derived from Ecclesiastical Latin", "Aromanian terms derived from Late Latin", "Aromanian terms derived from Vulgar Latin", "Aromanian terms inherited from Ecclesiastical Latin", "Aromanian terms inherited from Late Latin", "Aromanian terms inherited from Latin", "Aromanian terms inherited from Vulgar Latin", "Aromanian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "VL.", "3": "", "4": "*batizō" }, "expansion": "Vulgar Latin *batizō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "EL.", "3": "-" }, "expansion": "Ecclesiastical Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "LL.", "3": "baptīzō" }, "expansion": "Late Latin baptīzō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "grc", "3": "βαπτίζω" }, "expansion": "Ancient Greek βαπτίζω (baptízō)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "boteza" }, "expansion": "Romanian boteza", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *batizō, from Ecclesiastical Latin Late Latin baptīzō, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō). Compare Romanian boteza, botez; cf. also Albanian pagëzoj.", "forms": [ { "form": "pãtedz first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pãtidzatã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "pãtidzatã" }, "expansion": "pãtedz first-singular present indicative (past participle pãtidzatã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "related": [ { "word": "pãtidzari" }, { "word": "pãtidzare" }, { "word": "pãtidzat" }, { "word": "pãtigiuni" }, { "word": "Pãtigiuni" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to baptize" ], "links": [ [ "baptize", "baptize" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "pãtedzu" }, { "word": "batiz" } ], "word": "pãtedz" } { "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian neuter nouns", "Aromanian nouns", "Aromanian terms inherited from Latin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "botez" }, "expansion": "Romanian botez", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the above verb. Compare Romanian botez.", "forms": [ { "form": "pãtedzuri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "noun", "3": "plural", "4": "pãtedzuri", "g": "n" }, "expansion": "pãtedz n (plural pãtedzuri)", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "baptism" ], "links": [ [ "baptism", "baptism" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pãtigiuni" }, { "word": "pãtedzu" }, { "word": "batiz" } ], "word": "pãtedz" }
Download raw JSONL data for pãtedz meaning in Aromanian (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aromanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.