See попуск in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Вода/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Действия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью приставки по- от пуск, далее от пускать. Этот глагол, в свою очередь, восходит к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подача" }, { "sense_index": 1, "word": "сброс" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "попусковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гидротехнические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "collection": "Русское слово", "date_published": "11 июня 1895", "ref": "Телеграммы (От Российского Телегр. Агентства) // «Русское слово», 11 июня 1895 г. [НКРЯ]", "text": "Попуски верхневолжского водохранилища для поддержания судоходного горизонта верхней Волги будут прекращены 1 июля для пополнения запасов воды.", "title": "Телеграммы (От Российского Телегр. Агентства)" }, { "author": "П. С. Непорожный", "date": "1984", "ref": "П. С. Непорожний, Дневники 1935–1985 гг., 1984 г. [НКРЯ]", "text": "Такие большие попуски шли во вред прохождению осенне-зимнего максимума нагрузок, но на это пришлось идти.", "title": "Дневники 1935–1985 гг." } ], "glosses": [ "гидротехн. регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-Qk6wx5oU" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спуск" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "release" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "drawdown" } ], "word": "попуск" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "молодец" }, { "sense_index": 1, "word": "умник" }, { "sense_index": 1, "word": "знаток" }, { "sense_index": 1, "word": "гений" }, { "sense_index": 1, "word": "хитрец" }, { "sense_index": 1, "word": "ловкач" }, { "sense_index": 1, "word": "бывалый" }, { "sense_index": 2, "word": "авторитет" }, { "sense_index": 3, "word": "профи" }, { "sense_index": 3, "word": "про" }, { "sense_index": 3, "word": "ветеран" }, { "sense_index": 3, "word": "гуру" }, { "sense_index": 3, "word": "мастер" }, { "sense_index": 3, "word": "ас" }, { "sense_index": 3, "word": "мастак" }, { "sense_index": 3, "word": "чемпион" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Игры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отрицательные оценки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано от попускать, далее от пускать, восходящего к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 1, "word": "глупец" }, { "sense_index": 1, "word": "простак" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "игрок" }, { "sense_index": 3, "word": "спортсмен" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Молодёжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Анна и Арсений Ванцевы", "date": "2022", "ref": "Анна и Арсений Ванцевы, «Гитарист и блогерша из города М. А также человек, потерявший свою тень», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Ты же ведь об этом мечтал: списать его со счетов и завладеть мамой! Попуск несчастный!", "title": "Гитарист и блогерша из города М. А также человек, потерявший свою тень" }, { "collection": "Интернет", "date_published": "2022", "ref": "// «Интернет», 2022 г.", "text": "Я почему-то не удивлён, такой попуск по жизни только свалить и мог в данной ситуации." } ], "glosses": [ "неол., мол., пренебр. глупый, ограниченный, никчёмный человек; простофиля" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-qkLe2BpH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Молодёжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2024", "ref": "// «Интернет», 2024 г.", "text": "Какой ты попуск, лол! Постоянно в школе чмырили, в университет не попал, в жизни ничего не добился, потому тут отрываешься." }, { "author": "С. Каменчук", "date": "2018", "ref": "С. Каменчук, «Ссадина», 2018 г. [Google Книги]", "text": "— Чё ты там тужишься? Смотри в штаны не наделай! Окей? Попуск ходячий.", "title": "Ссадина" } ], "glosses": [ "неол., мол., пренебр. униженный, оплёванный человек" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-MgvRitry" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргон игроков в компьютерные игры", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спортивный жаргон", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2023", "ref": "// «Интернет», 2023 г.", "text": "Как можно вызывать в сборную Англии этого попуска?!" } ], "glosses": [ "неол., жарг. комп. игр. и спорт. жарг., пренебр. неумелый, неопытный игрок ◆ Если ты сильный, так ты соответствуй, пирожок мой сладкий. Играй в равную, тогда к тебе будет уважение, а пока ты попуск. // «Интернет», 2024 г." ], "id": "ru-попуск-ru-noun-X954HJ~~" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лох" }, { "sense_index": 1, "word": "лопух" }, { "sense_index": 1, "word": "дурак" }, { "sense_index": 1, "word": "никчёмыш" }, { "sense_index": 1, "word": "никчемушник" }, { "sense_index": 1, "word": "фраер" }, { "sense_index": 1, "word": "чмо" }, { "sense_index": 1, "word": "балбес" }, { "sense_index": 1, "word": "дуболом" }, { "sense_index": 1, "word": "болван" }, { "sense_index": 1, "word": "простак" }, { "sense_index": 1, "word": "простофиля" }, { "sense_index": 2, "word": "чмо" }, { "sense_index": 2, "word": "чмошник" }, { "sense_index": 2, "word": "лох" }, { "sense_index": 2, "word": "лошара" }, { "sense_index": 2, "word": "чушок" }, { "sense_index": 2, "word": "неудачник" }, { "sense_index": 2, "word": "лузер" }, { "sense_index": 2, "word": "опущенный" }, { "sense_index": 3, "word": "нуб" }, { "sense_index": 3, "word": "чайник" }, { "sense_index": 3, "word": "неумёха" }, { "sense_index": 3, "word": "новичок" }, { "sense_index": 3, "word": "профан" }, { "sense_index": 3, "word": "дилетант" }, { "sense_index": 3, "word": "ньюфаг" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "noob" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "newbie" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "amateur" } ], "word": "попуск" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хлопоты" }, { "sense_index": 1, "word": "суета" }, { "sense_index": 1, "word": "круговерть" }, { "sense_index": 1, "word": "морока" }, { "sense_index": 2, "word": "запой" }, { "sense_index": 2, "word": "дипсомания" }, { "sense_index": 2, "word": "система" }, { "sense_index": 3, "word": "запрет" }, { "sense_index": 3, "word": "запрещение" }, { "sense_index": 3, "word": "недопущение" }, { "sense_index": 3, "word": "возбранение" }, { "sense_index": 3, "word": "непримиримость" }, { "sense_index": 3, "word": "неподкупность" }, { "sense_index": 3, "word": "непреклонность" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Воздержание/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отдых/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано от попускать, далее от пускать, восходящего к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "занятие" }, { "sense_index": 1, "word": "деятельность" }, { "sense_index": 2, "word": "период" }, { "sense_index": 3, "word": "действие" }, { "sense_index": 3, "word": "отношение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "попущение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "попустительский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попуститься" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Г. Лебедев", "date": "2022", "ref": "Г. Лебедев, «Ветер в пустоте», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Я, конечно, младше тебя, но таких здоровых пока не видела. По-моему, тому, кто скучает и несколько дней размышляет, какого жанра его жизнь, попуск очень даже показан.", "title": "Ветер в пустоте" } ], "glosses": [ "разг. отдых, успокоение" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-MkghZJtN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2021", "ref": "// «Интернет», 2021 г.", "text": "У меня же 5-й день попуска, ничего себе из запрещённого не позволяю, но руки тянутся…" }, { "collection": "Интернет", "ref": "// «Интернет»", "text": "Третий день попуска, реальность и все чувства будто картонные, такое стрёмное блёклое мироощущение." } ], "glosses": [ "жарг. период воздержания от курения, употребления алкоголя и наркотических веществ; абстиненция" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-Zxv0u9la" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Редкие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. Князева", "date": "2022", "ref": "А. Князева, «Святый Ангеле Божий», 2022 г. [Google Книги]", "text": "И ладно бы её машина была заработана модельными съёмками, а не благодарностью ей за попуск физического насилия.", "title": "Святый Ангеле Божий" } ], "glosses": [ "редк. дозволение; попустительство" ], "id": "ru-попуск-ru-noun-Na5Jt78-" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдых" }, { "sense_index": 1, "word": "перерыв" }, { "sense_index": 1, "word": "расслабление" }, { "sense_index": 1, "word": "успокоение" }, { "sense_index": 1, "word": "отпуск" }, { "sense_index": 1, "word": "передышка" }, { "sense_index": 1, "word": "раскрепощение" }, { "sense_index": 2, "word": "абстиненция" }, { "sense_index": 2, "word": "отказ" }, { "sense_index": 2, "word": "бросание" }, { "sense_index": 2, "word": "детокс" }, { "sense_index": 2, "word": "воздержание" }, { "sense_index": 3, "word": "попустительство" }, { "sense_index": 3, "word": "терпимость" }, { "sense_index": 3, "word": "попущение" }, { "sense_index": 3, "word": "потворство" }, { "sense_index": 3, "word": "мирволение" }, { "sense_index": 3, "word": "разрешение" }, { "sense_index": 3, "word": "потакание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "попуск" }
{ "categories": [ "Вода/ru", "Действия/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Образовано с помощью приставки по- от пуск, далее от пускать. Этот глагол, в свою очередь, восходит к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подача" }, { "sense_index": 1, "word": "сброс" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "попусковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ "Гидротехнические термины/ru" ], "examples": [ { "collection": "Русское слово", "date_published": "11 июня 1895", "ref": "Телеграммы (От Российского Телегр. Агентства) // «Русское слово», 11 июня 1895 г. [НКРЯ]", "text": "Попуски верхневолжского водохранилища для поддержания судоходного горизонта верхней Волги будут прекращены 1 июля для пополнения запасов воды.", "title": "Телеграммы (От Российского Телегр. Агентства)" }, { "author": "П. С. Непорожный", "date": "1984", "ref": "П. С. Непорожний, Дневники 1935–1985 гг., 1984 г. [НКРЯ]", "text": "Такие большие попуски шли во вред прохождению осенне-зимнего максимума нагрузок, но на это пришлось идти.", "title": "Дневники 1935–1985 гг." } ], "glosses": [ "гидротехн. регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спуск" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "release" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "drawdown" } ], "word": "попуск" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "молодец" }, { "sense_index": 1, "word": "умник" }, { "sense_index": 1, "word": "знаток" }, { "sense_index": 1, "word": "гений" }, { "sense_index": 1, "word": "хитрец" }, { "sense_index": 1, "word": "ловкач" }, { "sense_index": 1, "word": "бывалый" }, { "sense_index": 2, "word": "авторитет" }, { "sense_index": 3, "word": "профи" }, { "sense_index": 3, "word": "про" }, { "sense_index": 3, "word": "ветеран" }, { "sense_index": 3, "word": "гуру" }, { "sense_index": 3, "word": "мастер" }, { "sense_index": 3, "word": "ас" }, { "sense_index": 3, "word": "мастак" }, { "sense_index": 3, "word": "чемпион" } ], "categories": [ "Игры/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Отрицательные оценки/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Образовано от попускать, далее от пускать, восходящего к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 1, "word": "глупец" }, { "sense_index": 1, "word": "простак" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 3, "word": "игрок" }, { "sense_index": 3, "word": "спортсмен" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ "Молодёжные выражения/ru", "Неологизмы/ru", "Пренебрежительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Анна и Арсений Ванцевы", "date": "2022", "ref": "Анна и Арсений Ванцевы, «Гитарист и блогерша из города М. А также человек, потерявший свою тень», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Ты же ведь об этом мечтал: списать его со счетов и завладеть мамой! Попуск несчастный!", "title": "Гитарист и блогерша из города М. А также человек, потерявший свою тень" }, { "collection": "Интернет", "date_published": "2022", "ref": "// «Интернет», 2022 г.", "text": "Я почему-то не удивлён, такой попуск по жизни только свалить и мог в данной ситуации." } ], "glosses": [ "неол., мол., пренебр. глупый, ограниченный, никчёмный человек; простофиля" ] }, { "categories": [ "Молодёжные выражения/ru", "Неологизмы/ru", "Пренебрежительные выражения/ru" ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2024", "ref": "// «Интернет», 2024 г.", "text": "Какой ты попуск, лол! Постоянно в школе чмырили, в университет не попал, в жизни ничего не добился, потому тут отрываешься." }, { "author": "С. Каменчук", "date": "2018", "ref": "С. Каменчук, «Ссадина», 2018 г. [Google Книги]", "text": "— Чё ты там тужишься? Смотри в штаны не наделай! Окей? Попуск ходячий.", "title": "Ссадина" } ], "glosses": [ "неол., мол., пренебр. униженный, оплёванный человек" ] }, { "categories": [ "Жаргон игроков в компьютерные игры", "Неологизмы/ru", "Пренебрежительные выражения/ru", "Спортивный жаргон" ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2023", "ref": "// «Интернет», 2023 г.", "text": "Как можно вызывать в сборную Англии этого попуска?!" } ], "glosses": [ "неол., жарг. комп. игр. и спорт. жарг., пренебр. неумелый, неопытный игрок ◆ Если ты сильный, так ты соответствуй, пирожок мой сладкий. Играй в равную, тогда к тебе будет уважение, а пока ты попуск. // «Интернет», 2024 г." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лох" }, { "sense_index": 1, "word": "лопух" }, { "sense_index": 1, "word": "дурак" }, { "sense_index": 1, "word": "никчёмыш" }, { "sense_index": 1, "word": "никчемушник" }, { "sense_index": 1, "word": "фраер" }, { "sense_index": 1, "word": "чмо" }, { "sense_index": 1, "word": "балбес" }, { "sense_index": 1, "word": "дуболом" }, { "sense_index": 1, "word": "болван" }, { "sense_index": 1, "word": "простак" }, { "sense_index": 1, "word": "простофиля" }, { "sense_index": 2, "word": "чмо" }, { "sense_index": 2, "word": "чмошник" }, { "sense_index": 2, "word": "лох" }, { "sense_index": 2, "word": "лошара" }, { "sense_index": 2, "word": "чушок" }, { "sense_index": 2, "word": "неудачник" }, { "sense_index": 2, "word": "лузер" }, { "sense_index": 2, "word": "опущенный" }, { "sense_index": 3, "word": "нуб" }, { "sense_index": 3, "word": "чайник" }, { "sense_index": 3, "word": "неумёха" }, { "sense_index": 3, "word": "новичок" }, { "sense_index": 3, "word": "профан" }, { "sense_index": 3, "word": "дилетант" }, { "sense_index": 3, "word": "ньюфаг" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "noob" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "newbie" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неумелый, неопытный игрок", "word": "amateur" } ], "word": "попуск" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хлопоты" }, { "sense_index": 1, "word": "суета" }, { "sense_index": 1, "word": "круговерть" }, { "sense_index": 1, "word": "морока" }, { "sense_index": 2, "word": "запой" }, { "sense_index": 2, "word": "дипсомания" }, { "sense_index": 2, "word": "система" }, { "sense_index": 3, "word": "запрет" }, { "sense_index": 3, "word": "запрещение" }, { "sense_index": 3, "word": "недопущение" }, { "sense_index": 3, "word": "возбранение" }, { "sense_index": 3, "word": "непримиримость" }, { "sense_index": 3, "word": "неподкупность" }, { "sense_index": 3, "word": "непреклонность" } ], "categories": [ "Воздержание/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Отдых/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Образовано от попускать, далее от пускать, восходящего к праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́пуск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по́пуска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по́пусков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по́пуску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по́пускам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по́пуск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по́пуски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по́пуском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по́пусками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по́пуске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по́пусках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "занятие" }, { "sense_index": 1, "word": "деятельность" }, { "sense_index": 2, "word": "период" }, { "sense_index": 3, "word": "действие" }, { "sense_index": 3, "word": "отношение" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по́", "пуск" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "попущение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "попустительский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попускаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попуститься" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускатель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пускач" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пусковик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "впуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выпуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опускание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "попустительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упущение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "роспуск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "спуск" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "впускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "выпускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "допущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "запущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "испущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "напускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "опущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "припущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "распускной" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спущенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упущенный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пущать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выпустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "впустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "испустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распускаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распуститься" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спустить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упускать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упустить" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "взапуски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "навыпуск" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пускай" }, { "raw_tags": [ "частицы" ], "word": "пусть" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Г. Лебедев", "date": "2022", "ref": "Г. Лебедев, «Ветер в пустоте», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Я, конечно, младше тебя, но таких здоровых пока не видела. По-моему, тому, кто скучает и несколько дней размышляет, какого жанра его жизнь, попуск очень даже показан.", "title": "Ветер в пустоте" } ], "glosses": [ "разг. отдых, успокоение" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "collection": "Интернет", "date_published": "2021", "ref": "// «Интернет», 2021 г.", "text": "У меня же 5-й день попуска, ничего себе из запрещённого не позволяю, но руки тянутся…" }, { "collection": "Интернет", "ref": "// «Интернет»", "text": "Третий день попуска, реальность и все чувства будто картонные, такое стрёмное блёклое мироощущение." } ], "glosses": [ "жарг. период воздержания от курения, употребления алкоголя и наркотических веществ; абстиненция" ] }, { "categories": [ "Редкие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. Князева", "date": "2022", "ref": "А. Князева, «Святый Ангеле Божий», 2022 г. [Google Книги]", "text": "И ладно бы её машина была заработана модельными съёмками, а не благодарностью ей за попуск физического насилия.", "title": "Святый Ангеле Божий" } ], "glosses": [ "редк. дозволение; попустительство" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpopʊsk]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈpopʊskʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдых" }, { "sense_index": 1, "word": "перерыв" }, { "sense_index": 1, "word": "расслабление" }, { "sense_index": 1, "word": "успокоение" }, { "sense_index": 1, "word": "отпуск" }, { "sense_index": 1, "word": "передышка" }, { "sense_index": 1, "word": "раскрепощение" }, { "sense_index": 2, "word": "абстиненция" }, { "sense_index": 2, "word": "отказ" }, { "sense_index": 2, "word": "бросание" }, { "sense_index": 2, "word": "детокс" }, { "sense_index": 2, "word": "воздержание" }, { "sense_index": 3, "word": "попустительство" }, { "sense_index": 3, "word": "терпимость" }, { "sense_index": 3, "word": "попущение" }, { "sense_index": 3, "word": "потворство" }, { "sense_index": 3, "word": "мирволение" }, { "sense_index": 3, "word": "разрешение" }, { "sense_index": 3, "word": "потакание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "попуск" }
Download raw JSONL data for попуск meaning in Русский (35.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.