See pot in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Drogues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aasá", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nivkh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à la fortune du pot" }, { "word": "aller au pot" }, { "word": "avoir du pot" }, { "word": "bête comme un pot" }, { "word": "boire un pot" }, { "word": "cache-pot" }, { "word": "casse-pot" }, { "word": "casser le pot" }, { "word": "coup de pot" }, { "word": "croûte au pot" }, { "word": "cuiller à pot" }, { "word": "cuillère à pot" }, { "word": "cul-de-pot" }, { "word": "découvrir le pot aux roses" }, { "word": "fouille-au-pot" }, { "word": "four à pot" }, { "word": "heurte-pot" }, { "word": "hoche-pot" }, { "word": "la fortune du pot" }, { "word": "melting pot" }, { "word": "mettre au pot" }, { "word": "mettre les petits pots dans les grands" }, { "word": "musse-pot" }, { "word": "payer les pots cassés" }, { "word": "petit pot" }, { "word": "pot à eau" }, { "word": "pot à feu" }, { "word": "pot à moutarde" }, { "word": "pot à tabac" }, { "word": "pot à tisane" }, { "word": "pot amical" }, { "word": "pot-au-feu" }, { "word": "pot au noir" }, { "word": "pot-au-noir" }, { "word": "pot aux roses" }, { "word": "pot-aux-roses" }, { "word": "pot belge" }, { "word": "pot-bouille" }, { "word": "pot catalytique" }, { "word": "pot d’accueil" }, { "word": "pot d’amitié" }, { "word": "pot d’échappement" }, { "word": "pot de chambre" }, { "word": "pot de cheminée" }, { "word": "pot de colle" }, { "word": "pot de départ" }, { "word": "pot de l’amitié" }, { "word": "pot de fleur" }, { "word": "pot de peinture" }, { "word": "pot-de-vin" }, { "word": "pot-de-vinier" }, { "word": "pot de yaourt" }, { "word": "pot-en-tête" }, { "word": "pot lyonnais" }, { "word": "pot-pourri" }, { "word": "pot vibrant" }, { "word": "potager" }, { "raw_tags": [ "?" ], "word": "potard" }, { "raw_tags": [ "?" ], "word": "potasser" }, { "word": "potée" }, { "word": "poterie" }, { "word": "potier" }, { "word": "poule au pot" }, { "word": "rôder autour du pot" }, { "word": "sourd comme un pot" }, { "word": "tâte-au-pot" }, { "word": "torche-pot" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "vide-pot" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français pot." ], "forms": [ { "form": "pots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "à tel pot, telle louche" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures confitures" }, { "word": "dans les petits pots, les meilleurs onguents" }, { "word": "gare le pot au noir" }, { "word": "le pot après les fleurs" }, { "word": "le pot de terre contre le pot de fer" }, { "word": "on fait de bonne soupe dans un vieux pot" }, { "word": "pas de pot, pas de petit déj" }, { "word": "un pot fêlé dure longtemps" }, { "word": "être à pain et à pot" }, { "word": "être à pot et à rôt" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46", "text": "À chaque fenêtre on aperçoit, sous les rideaux de mousseline, des fuchsias ou des géraniums cultivés dans des pots avec une touchante sollicitude." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…] puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne." }, { "text": "Pot de terre, de fer, cuivre, de faïence, d’argent, d’étain, de grès, de porcelaine." }, { "text": "Pot sans anse, à deux anses." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ], "id": "fr-pot-fr-noun-L4NHFqaR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pot à l’eau ou pot à eau, pot au lait, pot à beurre, pot à confitures, pot à fleurs, etc." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ], "id": "fr-pot-fr-noun-L4NHFqaR1", "note": "Suivi de la préposition à, il exprime la destination du récipient" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "… on lui glisse toujours quelques douceurs. Elle les refuse, puis finit par les accepter pour sa vieille mère : un pot de miel, une paire de grives, une hottée de pommes." }, { "text": "Pot d’eau, pot de lait, pot de beurre, pot de confitures, pot de fleurs, etc." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ], "id": "fr-pot-fr-noun-L4NHFqaR1", "note": "Suivi de la préposition de, il en exprime l’usage actuel" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ornement représentant un vase d’où sortent des flammes." ], "id": "fr-pot-fr-noun-YHXlXSRR", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mettre le pot au feu." }, { "text": "Faire bouillir, saler, écumer le pot." }, { "text": "Le couvercle du pot." }, { "text": "Henri IV voulait que tous les paysans de son royaume pussent mettre la poule au pot le dimanche." } ], "glosses": [ "Marmite où l’on met bouillir la viande." ], "id": "fr-pot-fr-noun-Seu3msmi", "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire un pot." }, { "text": "Pot de l’amitié." }, { "text": "Pot de départ à la retraite." } ], "glosses": [ "Petite collation entre collègues ou amis." ], "id": "fr-pot-fr-noun-VRfiPeFa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 5", "text": "Quel manque de pot!" }, { "text": "Avoir du pot." } ], "glosses": [ "Chance." ], "id": "fr-pot-fr-noun-PZlhETmt", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langage enfantin en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Va vider le pot dans les toilettes." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 207", "text": "La cérémonie familiale du pot, organisée par ma tante et ma mère en l’honneur du petit cousin, était toujours suivie d’un examen, d’où résultaient des propos de connaisseurs : propos parfois inquiets, mais le plus souvent flatteurs. Écœuré, je quittais discrètement la place sans reprendre haleine." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Au-delà de l’agitation générale, il s’était avéré que Milo qui se déplaçait sur son pot avec une grande célérité – le pot, les jambes, le pot, les jambes – était, de tous, le plus bruyant. Touchée par la gentillesse du médecin, Liane avait tenté de neutraliser son fils en le plaçant, toujours sur son pot, en haut d’une commode. Milo s’était cassé la clavicule et le fracas avait continué." }, { "ref": "Julian Barnes, L’Homme en rouge, Mercure de France, 2020, traduction Jean-Pierre Aoustin, pages 112-113", "text": "En 1867, le jeune Mallarmé, écrivant de Besançon, se plaint de la ville à un ami : « Voici ce que j’ai entendu dire ce matin à ma voisine – désignant du doigt la croisée qui fait vis-à-vis de l’autre côté de la rue : “Tiens, madame Ramaniet a mangé des asperges, hier. – À quoi vois-tu cela ? – À son pot, qu’elle a mis hors de la fenêtre.” »" } ], "glosses": [ "Pot de chambre." ], "id": "fr-pot-fr-noun-eOkxxqqG", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "childish" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Rhône-Alpes", "orig": "français de Rhône-Alpes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Commander un pot de Beaujolais." } ], "glosses": [ "Bouteille et quantité de vin de 0,46 litre." ], "id": "fr-pot-fr-noun-0kz4YPzd", "raw_tags": [ "Rhône-Alpes", "Lyonnais" ], "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Ferdinand Ramuz, La Grande Peur dans la montagne, Bernard Grasset, Paris 1926, page 17", "text": "[…] de la contenance d’un pot, ou un litre et demi." } ], "glosses": [ "Mesure de capacité en usage dans de nombreux pays européens avant le système métrique." ], "id": "fr-pot-fr-noun-8bej~5Ma", "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Dauphiné", "orig": "français du Dauphiné", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom régional des dolines, par analogie de forme." ], "id": "fr-pot-fr-noun-qKzmNoW1", "raw_tags": [ "Dauphiné" ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre V", "text": "Il attira une feuille de papier pot — il affectionnait ce format en raison de son caractère de gravité administrative, prétendait-il — et commença à tracer des formules, selon une méthode qui lui était chère." } ], "glosses": [ "Format français de papier, de 31 cm sur 40 cm." ], "id": "fr-pot-fr-noun-3iSsXo0u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "[Mon père] joue comme un enfant ; c’est lui qui fait le pôt aux quatre coins, qui pousse la balançoire quand on est las de jouer, il chante.", "translation": "— (Jules Vallès, L'Enfant, G. Charpentier, Paris 1889)" } ], "glosses": [ "Dans le jeu des quatre coins, le pot est le cinquième joueur qui se trouve au milieu et cherche à prendre la place de l'un des quatre autres joueurs lors de son déplacement d'un coin à l'autre. — (Jean Félicissime Aldry, Dictionnaire des jeux de l'enfance et de la jeunesse chez tous les peuples, Chez Barbou, rue des Mathurins, 1807)" ], "id": "fr-pot-fr-noun-ajwpuYp9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chopine" }, { "word": "écolier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Aasá", "lang_code": "aas", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "idúk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Topf" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "potte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "pot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "jug" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "shaqfa", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "شقفة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "eltze" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ruukku" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "astia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "vaso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "brocca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "barattolo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "vasetto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hachi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "鉢" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "furutsa" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ᰑᰳᰶᰚᰩᰭ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ᰑᰤᰪ" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "кастрюля" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gorshok", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "горшок" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ruhkku" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "kavanoz" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "potte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "pot" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "eltze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "Umtrunk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "word": "party" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kompania", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "компания" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Massel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "neuter" ], "word": "Glück" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "word": "fala" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "tags": [ "neuter" ], "word": "Töpfchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "word": "potty" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "word": "sevak" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "(Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.", "sense_index": 7, "word": "half-liter bottle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "(Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.", "sense_index": 7, "word": "half-litre bottle" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "pot" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "pan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Pott" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Topf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Behälter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gefäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vase" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hafen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kanne" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vase" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vessel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "can" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tankard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pot" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "vas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "recipient" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "olla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "beholder" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "vase" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "kande" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pote" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vaso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vasija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "recipiente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "olla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "poto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vazo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "ílat" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "pottur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "grýta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "krukka" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "faas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αγγείο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "poto" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "vas" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "olla" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pul" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vaas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vat" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pan" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "potte" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "gryte" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "vas" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "pòchi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pote" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "recipiente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vasilha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vaso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "panela" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "ваза" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "банка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "горшок" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "lihtti" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kanna" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "chombo" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "chungu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hrnec" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "pot" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "posson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "potiket" } ], "word": "pot" } { "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Drogues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1765) Du moyen néerlandais pot (« trou que les enfants creusent en terre pour jouer aux billes ou à la balle »)." ], "forms": [ { "form": "pots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Trou que les enfants creusent en terre pour jouer aux billes ou à la balle." ], "id": "fr-pot-fr-noun-DaL-GUYM", "raw_tags": [ "1765" ] }, { "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans l'argot des joueurs, talon où les joueurs peuvent puiser." ], "id": "fr-pot-fr-noun-PMvzUa9U", "raw_tags": [ "1867" ] }, { "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans certains jeux d'argent, somme prélevée par le tripot." ], "id": "fr-pot-fr-noun-bkEJKr9a", "raw_tags": [ "1901" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 104-105", "text": "Ils jouaient petit jeu, si petit jeu qu’ils n’avaient que l’avant-goût du risque et que l’illusion du gain. Et pourtant, quand, avec deux maigres paires ou, mieux encore, avec une fausse couleur, ils avaient jeté sur la table, d’un seul coup, un gros tas de jetons valant, au bas mot, trois cents francs (anciens), et ramassé le pot, quand ils avaient fait pour six cents francs de papiers, les avaient perdus en trois coups, les avaient regagnés, et bien plus, en six, un petit sourire triomphant passait sur leur visage : ils avaient forcé la chance ; leur mince courage avait porté ses fruits ; ils n’étaient pas loin de se sentir héroïques." } ], "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans un jeu d’argent, ensemble des enjeux des joueurs." ], "id": "fr-pot-fr-noun-1NniQnKy", "raw_tags": [ "1951" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pot" } { "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Drogues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "poteux" }, { "word": "potteux" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais pot (« marijuana »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue Mainmise,nᵒ 1, Québec, 1970, page 123", "text": "Rhumatisme: un respectable octogénaire s'est fait busté au mois d'aout parce qu'il cultivait du pot dans son jardin. \"C'est pour soigner mes rhumatismes\", a-t-il déclaré à la police. L'aimable octogénaire se faisait de \"délicieuses tisanes\" et \"d'excellentes compresses\" pour ses vieilles douleurs avec les graines qu'il avait achetées un jour croyant que \"ces graines-là écartaient les bibittes à patates\"." }, { "ref": "AnnabelleBlais, « Explosion du pot chez les vétérans », Le Journal de Montréal, article en ligne le 22 avril 2019", "text": "Les vétérans consomment du cannabis pour soulager des douleurs chroniques et des stress post-traumatiques, notamment. Malgré la légalisation du cannabis, ils ne semblent pas s’être tournés vers l’automédication par le pot « récréatif ». Entre 2018 et 2019, la quantité d’ordonnances a augmenté de plus de 40 % chez les vétérans." } ], "glosses": [ "Cannabis ; marijuana." ], "id": "fr-pot-fr-noun-F9HeVJ7i", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular", "uncountable" ], "word": "pot" }
{ "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Drogues en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Récipients en français", "Traductions en aasá", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en lepcha", "Traductions en nivkh", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en turc", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "à la fortune du pot" }, { "word": "aller au pot" }, { "word": "avoir du pot" }, { "word": "bête comme un pot" }, { "word": "boire un pot" }, { "word": "cache-pot" }, { "word": "casse-pot" }, { "word": "casser le pot" }, { "word": "coup de pot" }, { "word": "croûte au pot" }, { "word": "cuiller à pot" }, { "word": "cuillère à pot" }, { "word": "cul-de-pot" }, { "word": "découvrir le pot aux roses" }, { "word": "fouille-au-pot" }, { "word": "four à pot" }, { "word": "heurte-pot" }, { "word": "hoche-pot" }, { "word": "la fortune du pot" }, { "word": "melting pot" }, { "word": "mettre au pot" }, { "word": "mettre les petits pots dans les grands" }, { "word": "musse-pot" }, { "word": "payer les pots cassés" }, { "word": "petit pot" }, { "word": "pot à eau" }, { "word": "pot à feu" }, { "word": "pot à moutarde" }, { "word": "pot à tabac" }, { "word": "pot à tisane" }, { "word": "pot amical" }, { "word": "pot-au-feu" }, { "word": "pot au noir" }, { "word": "pot-au-noir" }, { "word": "pot aux roses" }, { "word": "pot-aux-roses" }, { "word": "pot belge" }, { "word": "pot-bouille" }, { "word": "pot catalytique" }, { "word": "pot d’accueil" }, { "word": "pot d’amitié" }, { "word": "pot d’échappement" }, { "word": "pot de chambre" }, { "word": "pot de cheminée" }, { "word": "pot de colle" }, { "word": "pot de départ" }, { "word": "pot de l’amitié" }, { "word": "pot de fleur" }, { "word": "pot de peinture" }, { "word": "pot-de-vin" }, { "word": "pot-de-vinier" }, { "word": "pot de yaourt" }, { "word": "pot-en-tête" }, { "word": "pot lyonnais" }, { "word": "pot-pourri" }, { "word": "pot vibrant" }, { "word": "potager" }, { "raw_tags": [ "?" ], "word": "potard" }, { "raw_tags": [ "?" ], "word": "potasser" }, { "word": "potée" }, { "word": "poterie" }, { "word": "potier" }, { "word": "poule au pot" }, { "word": "rôder autour du pot" }, { "word": "sourd comme un pot" }, { "word": "tâte-au-pot" }, { "word": "torche-pot" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "vide-pot" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français pot." ], "forms": [ { "form": "pots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "à tel pot, telle louche" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures confitures" }, { "word": "dans les petits pots, les meilleurs onguents" }, { "word": "gare le pot au noir" }, { "word": "le pot après les fleurs" }, { "word": "le pot de terre contre le pot de fer" }, { "word": "on fait de bonne soupe dans un vieux pot" }, { "word": "pas de pot, pas de petit déj" }, { "word": "un pot fêlé dure longtemps" }, { "word": "être à pain et à pot" }, { "word": "être à pot et à rôt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46", "text": "À chaque fenêtre on aperçoit, sous les rideaux de mousseline, des fuchsias ou des géraniums cultivés dans des pots avec une touchante sollicitude." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…] puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne." }, { "text": "Pot de terre, de fer, cuivre, de faïence, d’argent, d’étain, de grès, de porcelaine." }, { "text": "Pot sans anse, à deux anses." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Pot à l’eau ou pot à eau, pot au lait, pot à beurre, pot à confitures, pot à fleurs, etc." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ], "note": "Suivi de la préposition à, il exprime la destination du récipient" }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "… on lui glisse toujours quelques douceurs. Elle les refuse, puis finit par les accepter pour sa vieille mère : un pot de miel, une paire de grives, une hottée de pommes." }, { "text": "Pot d’eau, pot de lait, pot de beurre, pot de confitures, pot de fleurs, etc." } ], "glosses": [ "Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages." ], "note": "Suivi de la préposition de, il en exprime l’usage actuel" }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture" ], "glosses": [ "Ornement représentant un vase d’où sortent des flammes." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Mettre le pot au feu." }, { "text": "Faire bouillir, saler, écumer le pot." }, { "text": "Le couvercle du pot." }, { "text": "Henri IV voulait que tous les paysans de son royaume pussent mettre la poule au pot le dimanche." } ], "glosses": [ "Marmite où l’on met bouillir la viande." ], "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire un pot." }, { "text": "Pot de l’amitié." }, { "text": "Pot de départ à la retraite." } ], "glosses": [ "Petite collation entre collègues ou amis." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 5", "text": "Quel manque de pot!" }, { "text": "Avoir du pot." } ], "glosses": [ "Chance." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Langage enfantin en français" ], "examples": [ { "text": "Va vider le pot dans les toilettes." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 207", "text": "La cérémonie familiale du pot, organisée par ma tante et ma mère en l’honneur du petit cousin, était toujours suivie d’un examen, d’où résultaient des propos de connaisseurs : propos parfois inquiets, mais le plus souvent flatteurs. Écœuré, je quittais discrètement la place sans reprendre haleine." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Au-delà de l’agitation générale, il s’était avéré que Milo qui se déplaçait sur son pot avec une grande célérité – le pot, les jambes, le pot, les jambes – était, de tous, le plus bruyant. Touchée par la gentillesse du médecin, Liane avait tenté de neutraliser son fils en le plaçant, toujours sur son pot, en haut d’une commode. Milo s’était cassé la clavicule et le fracas avait continué." }, { "ref": "Julian Barnes, L’Homme en rouge, Mercure de France, 2020, traduction Jean-Pierre Aoustin, pages 112-113", "text": "En 1867, le jeune Mallarmé, écrivant de Besançon, se plaint de la ville à un ami : « Voici ce que j’ai entendu dire ce matin à ma voisine – désignant du doigt la croisée qui fait vis-à-vis de l’autre côté de la rue : “Tiens, madame Ramaniet a mangé des asperges, hier. – À quoi vois-tu cela ? – À son pot, qu’elle a mis hors de la fenêtre.” »" } ], "glosses": [ "Pot de chambre." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "childish" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’œnologie", "français de Rhône-Alpes", "français du Lyonnais" ], "examples": [ { "text": "Commander un pot de Beaujolais." } ], "glosses": [ "Bouteille et quantité de vin de 0,46 litre." ], "raw_tags": [ "Rhône-Alpes", "Lyonnais" ], "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Unités de mesure en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Ferdinand Ramuz, La Grande Peur dans la montagne, Bernard Grasset, Paris 1926, page 17", "text": "[…] de la contenance d’un pot, ou un litre et demi." } ], "glosses": [ "Mesure de capacité en usage dans de nombreux pays européens avant le système métrique." ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "français du Dauphiné" ], "glosses": [ "Nom régional des dolines, par analogie de forme." ], "raw_tags": [ "Dauphiné" ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre V", "text": "Il attira une feuille de papier pot — il affectionnait ce format en raison de son caractère de gravité administrative, prétendait-il — et commença à tracer des formules, selon une méthode qui lui était chère." } ], "glosses": [ "Format français de papier, de 31 cm sur 40 cm." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "[Mon père] joue comme un enfant ; c’est lui qui fait le pôt aux quatre coins, qui pousse la balançoire quand on est las de jouer, il chante.", "translation": "— (Jules Vallès, L'Enfant, G. Charpentier, Paris 1889)" } ], "glosses": [ "Dans le jeu des quatre coins, le pot est le cinquième joueur qui se trouve au milieu et cherche à prendre la place de l'un des quatre autres joueurs lors de son déplacement d'un coin à l'autre. — (Jean Félicissime Aldry, Dictionnaire des jeux de l'enfance et de la jeunesse chez tous les peuples, Chez Barbou, rue des Mathurins, 1807)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chopine" }, { "word": "écolier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Aasá", "lang_code": "aas", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "idúk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Topf" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "potte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "pot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "jug" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "shaqfa", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "شقفة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "eltze" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ruukku" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "astia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "vaso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "brocca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "barattolo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "vasetto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hachi", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "鉢" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "furutsa" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ᰑᰳᰶᰚᰩᰭ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ᰑᰤᰪ" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "кастрюля" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gorshok", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "горшок" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "ruhkku" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Vase de diverses matières servant à divers usages", "sense_index": 1, "word": "kavanoz" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "potte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "pot" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "(Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande", "sense_index": 3, "word": "eltze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "Umtrunk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "word": "party" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kompania", "sense": "Petite collation entre collègues ou amis", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "компания" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Massel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "tags": [ "neuter" ], "word": "Glück" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Familier) Chance", "sense_index": 5, "word": "fala" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "tags": [ "neuter" ], "word": "Töpfchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "word": "potty" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre", "sense_index": 6, "word": "sevak" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "(Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.", "sense_index": 7, "word": "half-liter bottle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "(Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.", "sense_index": 7, "word": "half-litre bottle" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "pot" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "pan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Pott" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Topf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Behälter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gefäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vase" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hafen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kanne" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vase" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vessel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "can" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tankard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "pot" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "vas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "recipient" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "olla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "beholder" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "vase" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "kande" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pote" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vaso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vasija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "recipiente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "olla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "poto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vazo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "ílat" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "pottur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "grýta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "krukka" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "faas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αγγείο" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "poto" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "vas" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "olla" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pul" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vaas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vat" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pan" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "potte" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "gryte" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "vas" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "pòchi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pote" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "recipiente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vasilha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vaso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "panela" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "ваза" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "банка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "горшок" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "lihtti" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kanna" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "chombo" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "chungu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hrnec" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "pot" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "posson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "potiket" } ], "word": "pot" } { "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Drogues en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais", "Noms communs en français", "Récipients en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1765) Du moyen néerlandais pot (« trou que les enfants creusent en terre pour jouer aux billes ou à la balle »)." ], "forms": [ { "form": "pots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Trou que les enfants creusent en terre pour jouer aux billes ou à la balle." ], "raw_tags": [ "1765" ] }, { "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans l'argot des joueurs, talon où les joueurs peuvent puiser." ], "raw_tags": [ "1867" ] }, { "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans certains jeux d'argent, somme prélevée par le tripot." ], "raw_tags": [ "1901" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 104-105", "text": "Ils jouaient petit jeu, si petit jeu qu’ils n’avaient que l’avant-goût du risque et que l’illusion du gain. Et pourtant, quand, avec deux maigres paires ou, mieux encore, avec une fausse couleur, ils avaient jeté sur la table, d’un seul coup, un gros tas de jetons valant, au bas mot, trois cents francs (anciens), et ramassé le pot, quand ils avaient fait pour six cents francs de papiers, les avaient perdus en trois coups, les avaient regagnés, et bien plus, en six, un petit sourire triomphant passait sur leur visage : ils avaient forcé la chance ; leur mince courage avait porté ses fruits ; ils n’étaient pas loin de se sentir héroïques." } ], "glosses": [ "Jeux d'argent. Dans un jeu d’argent, ensemble des enjeux des joueurs." ], "raw_tags": [ "1951" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pot" } { "anagrams": [ { "word": "OTP" }, { "word": "top" }, { "word": "TPO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Drogues en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms indénombrables en français", "Récipients en français", "français" ], "derived": [ { "word": "poteux" }, { "word": "potteux" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais pot (« marijuana »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Revue Mainmise,nᵒ 1, Québec, 1970, page 123", "text": "Rhumatisme: un respectable octogénaire s'est fait busté au mois d'aout parce qu'il cultivait du pot dans son jardin. \"C'est pour soigner mes rhumatismes\", a-t-il déclaré à la police. L'aimable octogénaire se faisait de \"délicieuses tisanes\" et \"d'excellentes compresses\" pour ses vieilles douleurs avec les graines qu'il avait achetées un jour croyant que \"ces graines-là écartaient les bibittes à patates\"." }, { "ref": "AnnabelleBlais, « Explosion du pot chez les vétérans », Le Journal de Montréal, article en ligne le 22 avril 2019", "text": "Les vétérans consomment du cannabis pour soulager des douleurs chroniques et des stress post-traumatiques, notamment. Malgré la légalisation du cannabis, ils ne semblent pas s’être tournés vers l’automédication par le pot « récréatif ». Entre 2018 et 2019, la quantité d’ordonnances a augmenté de plus de 40 % chez les vétérans." } ], "glosses": [ "Cannabis ; marijuana." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\pɔ\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "ipa": "\\po\\" }, { "audio": "Fr-pot.ogg", "ipa": "ɛ̃ po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-pot.ogg/Fr-pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pot.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-BE-le pot.ogg", "ipa": "lə pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-BE-le_pot.ogg/Fr-BE-le_pot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-le pot.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] }, { "ipa": "\\pɔt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav", "ipa": "po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-pot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-pot.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular", "uncountable" ], "word": "pot" }
Download raw JSONL data for pot meaning in Français (36.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.