"potée" meaning in Français

See potée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɔ.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-potée.wav Forms: potées [plural]
  1. Ce qui est contenu dans un pot. Tags: dated
    Sense id: fr-potée-fr-noun-UHrJovnK Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Plat de viande et de légumes qui ont bouilli ensemble.
    Sense id: fr-potée-fr-noun-l74az2bM Categories (other): Exemples en français, Préparations culinaires en français Topics: cuisine
  3. Grande quantité. Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: fr-potée-fr-noun-x4ucvD2E Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes populaires en français
  4. Poudre d’oxyde d’étain qui sert à polir les métaux. Potée d’étain.
    Sense id: fr-potée-fr-noun-TkUaUzFL
  5. Composition préparée avec de l’argile, de la fiente de cheval et de la bourre, qui sert à former un moule.
    Sense id: fr-potée-fr-noun-1hOGR6ym Categories (other): Lexique en français de la fonderie
  6. Substance qui sert à donner le lustre au marbre - Il y en a de deux sortes: la potée rouge, qui est composée de salpêtre, sulfate de fer, à laquelle, en l'employant, on mêle du noir; la potée grise, qui est l'étain oxydé par l'eau forte réduit en poudre: celle-ci est destinée pour les marbres blancs - On fait encore une troisième sorte de potée commune avec des os de mouton calcinés et réduits en poudre. La potée d’émeri ou boue d'émeri est la matière qui se forme sous les roues ou meules dont les lapidaires se servent pour tailler les pierres ou pierreries - On l'emploie pour polir le marbre ou les métaux.
    Sense id: fr-potée-fr-noun-9WPWMEZU Categories (other): Lexique en français de la marbrerie, Pages à vérifier en français
  7. Mélange d'eau et d'ocre destiné à recouvrir les poteries qui devaient être peintes avec des sels de plomb (aujourd’hui interdits).
    Sense id: fr-potée-fr-noun-xttLP98B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: éveillé comme une potée de souris, moule de potée, potée auvergnate, potée d’étain Translations: podad [masculine] (Breton), gryderet [common] (Danois), potaéy (Gallo)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "péote"
    },
    {
      "word": "Poete"
    },
    {
      "word": "poète"
    },
    {
      "word": "poété"
    },
    {
      "word": "poëte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "très vif, très remuant et très gai, en parlant d'un enfant"
      ],
      "word": "éveillé comme une potée de souris"
    },
    {
      "word": "moule de potée"
    },
    {
      "word": "potée auvergnate"
    },
    {
      "word": "potée d’étain"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 72",
          "text": "J’avale une potée d’eau et je remonte vite sur la berge."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893",
          "text": "J’ai jeté une potée d’eau bénite sur cette bête et aussitôt elle s’est évanouie dans les airs avec un bruit épouvantable."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "Elles refusèrent d’ouvrir, et comme il leur représentait l’abomination de leur vie, elles lui lâchèrent sur la tête une potée d’eau de vaisselle avec le pot, dont il eut le crâne fêlé."
        },
        {
          "ref": "Kristan Higgins, Un grand amour peut en cacher un autre, traduit par Karine Xaragai, éditions Harper Collins & Mosaïc, 2014",
          "text": "Et puis, je continuais à embellir ma maison : je remplissais des jardinières et j'exposais des potées de couleurs vives. Les lilas plantés par Sam étaient en fleur à présent et, l'un dans l'autre, la vie était belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contenu dans un pot."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-UHrJovnK",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Préparations culinaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "[…], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chapitre 10",
          "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Augendre, « Goddet, Jaques (France) », dans Petites histoires secrètes du Tour..., Paris : Solar éditions, 2015",
          "text": "Il se ménageait le plaisir et le devoir d’honorer les spécialités régionales, la potée en Lorraine, les tripous dans le Rouergue, le cassoulet dans le Lauragais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat de viande et de légumes qui ont bouilli ensemble."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-l74az2bM",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a une potée d’enfants."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les dieux ont soif, 1917",
          "text": "Alors elle l'appela cafard, face de carême, cornard, et vomit sur lui, sur les juges et les jurés des potées d'injures, jusqu'à ce que les gendarmes l'eussent tirée de son banc et emmenée hors de la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-x4ucvD2E",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poudre d’oxyde d’étain qui sert à polir les métaux. Potée d’étain."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-TkUaUzFL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la fonderie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition préparée avec de l’argile, de la fiente de cheval et de la bourre, qui sert à former un moule."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-1hOGR6ym",
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marbrerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages à vérifier en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance qui sert à donner le lustre au marbre - Il y en a de deux sortes: la potée rouge, qui est composée de salpêtre, sulfate de fer, à laquelle, en l'employant, on mêle du noir; la potée grise, qui est l'étain oxydé par l'eau forte réduit en poudre: celle-ci est destinée pour les marbres blancs - On fait encore une troisième sorte de potée commune avec des os de mouton calcinés et réduits en poudre. La potée d’émeri ou boue d'émeri est la matière qui se forme sous les roues ou meules dont les lapidaires se servent pour tailler les pierres ou pierreries - On l'emploie pour polir le marbre ou les métaux."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-9WPWMEZU",
      "raw_tags": [
        "Marbrerie",
        "aspect encyclopédique à préciser ou à vérifier"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mélange d'eau et d'ocre destiné à recouvrir les poteries qui devaient être peintes avec des sels de plomb (aujourd’hui interdits)."
      ],
      "id": "fr-potée-fr-noun-xttLP98B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-potée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-potée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podad"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gryderet"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "potaéy"
    }
  ],
  "word": "potée"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "péote"
    },
    {
      "word": "Poete"
    },
    {
      "word": "poète"
    },
    {
      "word": "poété"
    },
    {
      "word": "poëte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "très vif, très remuant et très gai, en parlant d'un enfant"
      ],
      "word": "éveillé comme une potée de souris"
    },
    {
      "word": "moule de potée"
    },
    {
      "word": "potée auvergnate"
    },
    {
      "word": "potée d’étain"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 72",
          "text": "J’avale une potée d’eau et je remonte vite sur la berge."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893",
          "text": "J’ai jeté une potée d’eau bénite sur cette bête et aussitôt elle s’est évanouie dans les airs avec un bruit épouvantable."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "Elles refusèrent d’ouvrir, et comme il leur représentait l’abomination de leur vie, elles lui lâchèrent sur la tête une potée d’eau de vaisselle avec le pot, dont il eut le crâne fêlé."
        },
        {
          "ref": "Kristan Higgins, Un grand amour peut en cacher un autre, traduit par Karine Xaragai, éditions Harper Collins & Mosaïc, 2014",
          "text": "Et puis, je continuais à embellir ma maison : je remplissais des jardinières et j'exposais des potées de couleurs vives. Les lilas plantés par Sam étaient en fleur à présent et, l'un dans l'autre, la vie était belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contenu dans un pot."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Préparations culinaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "[…], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chapitre 10",
          "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Augendre, « Goddet, Jaques (France) », dans Petites histoires secrètes du Tour..., Paris : Solar éditions, 2015",
          "text": "Il se ménageait le plaisir et le devoir d’honorer les spécialités régionales, la potée en Lorraine, les tripous dans le Rouergue, le cassoulet dans le Lauragais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat de viande et de légumes qui ont bouilli ensemble."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a une potée d’enfants."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les dieux ont soif, 1917",
          "text": "Alors elle l'appela cafard, face de carême, cornard, et vomit sur lui, sur les juges et les jurés des potées d'injures, jusqu'à ce que les gendarmes l'eussent tirée de son banc et emmenée hors de la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poudre d’oxyde d’étain qui sert à polir les métaux. Potée d’étain."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la fonderie"
      ],
      "glosses": [
        "Composition préparée avec de l’argile, de la fiente de cheval et de la bourre, qui sert à former un moule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marbrerie",
        "Pages à vérifier en français"
      ],
      "glosses": [
        "Substance qui sert à donner le lustre au marbre - Il y en a de deux sortes: la potée rouge, qui est composée de salpêtre, sulfate de fer, à laquelle, en l'employant, on mêle du noir; la potée grise, qui est l'étain oxydé par l'eau forte réduit en poudre: celle-ci est destinée pour les marbres blancs - On fait encore une troisième sorte de potée commune avec des os de mouton calcinés et réduits en poudre. La potée d’émeri ou boue d'émeri est la matière qui se forme sous les roues ou meules dont les lapidaires se servent pour tailler les pierres ou pierreries - On l'emploie pour polir le marbre ou les métaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Marbrerie",
        "aspect encyclopédique à préciser ou à vérifier"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mélange d'eau et d'ocre destiné à recouvrir les poteries qui devaient être peintes avec des sels de plomb (aujourd’hui interdits)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-potée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-potée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-potée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podad"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "gryderet"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "potaéy"
    }
  ],
  "word": "potée"
}

Download raw JSONL data for potée meaning in Français (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.