See Glück in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "chagrin", "word": "Kummer" }, { "translation": "poisse", "word": "Pech" }, { "translation": "mal-être", "word": "Unzufriedenheit" }, { "translation": "malheur", "word": "Unglück" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bon voyage", "word": "Glückab" }, { "word": "Glückauf" }, { "word": "glückbegünstigt" }, { "word": "glückbringend" }, { "translation": "réussir", "word": "glücken" }, { "word": "glückhaft" }, { "sense": "favorable", "word": "glücklich" }, { "translation": "malheureux, malheureuse", "word": "glücklos" }, { "word": "Glücksautomat" }, { "word": "Glücksbote" }, { "word": "Glücksbotschaft" }, { "word": "glücksbringend" }, { "translation": "porte-bonheur", "word": "Glücksbringer" }, { "word": "Glücksbube" }, { "translation": "pleinement heureux », « bienheureux, bienheureuse", "word": "glückselig" }, { "word": "Glücksempfinden" }, { "sense": "bonne fortune", "word": "Glücksfall" }, { "word": "Glücksfee" }, { "word": "Glücksgans" }, { "translation": "sentiment de bonheur", "word": "Glücksgefühl" }, { "word": "Glücksgott" }, { "word": "Glücksgöttin" }, { "translation": "coup de maître", "word": "Glücksgriff" }, { "word": "Glücksgüter" }, { "word": "Glückshafen" }, { "word": "Glückshaube" }, { "word": "Glückshaut" }, { "translation": "hormone du bonheur", "word": "Glückshormon" }, { "word": "Glückshunger" }, { "word": "glückshungrig" }, { "word": "Glücksjäger" }, { "translation": "coccinelle », « scarabée bousier", "word": "Glückskäfer" }, { "word": "Glückskarte" }, { "translation": "biscuit chinois", "word": "Glückskeks" }, { "translation": "veinard », « chanceux", "word": "Glückskind" }, { "word": "Glücksklee" }, { "word": "Glückskreuzer" }, { "word": "Glückslos" }, { "word": "Glücksmännchen" }, { "translation": "moment de bonheur", "word": "Glücksmoment" }, { "word": "Glückspfennig" }, { "word": "Glückspille" }, { "translation": "veinard", "word": "Glückspilz" }, { "translation": "roue de la fortune", "word": "Glücksrad" }, { "word": "Glücksrausch" }, { "translation": "capitaine d'industrie", "word": "Glücksritter" }, { "translation": "question de chance", "word": "Glückssache" }, { "word": "Glückssäckel" }, { "word": "Glücksschmiede" }, { "word": "Glücksschuss" }, { "translation": "cochon porte-bonheur", "word": "Glücksschwein" }, { "translation": "jeu de hasard", "word": "Glücksspiel" }, { "translation": "bonne étoile", "word": "Glücksstern" }, { "sense": "veine", "word": "Glückssträhne" }, { "translation": "jour de chance", "word": "Glückstag" }, { "translation": "bonne étoile", "word": "Glückstern" }, { "word": "Glückstopf" }, { "translation": "radieux, radieuse", "word": "glückstrahlend" }, { "translation": "coup gagnant », « coup de chance", "word": "Glückstreffer" }, { "word": "Glücksumstand" }, { "word": "Glücksverheißung" }, { "word": "Glücksvogel" }, { "translation": "coup heureux", "word": "Glückswurf" }, { "translation": "chiffre porte-bonheur", "word": "Glückszahl" }, { "translation": "symbole porte-bonheur", "word": "Glückszeichen" }, { "word": "Glückszufall" }, { "word": "glückverheißend" }, { "word": "glückversprechend" }, { "translation": "félicitations", "word": "Glückwunsch" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gelücke, glücke, moyen bas allemand gelükke, lükke. Apparenté au néerlandais geluk (« bonheur, chance »), à l’anglais luck (« chance »), à l’ancien français glic (« chance »)." ], "forms": [ { "form": "das Glück", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Glück", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Glücks", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Glückes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Glück", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Glücke", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zufall" }, { "word": "Zustand" } ], "hyponyms": [ { "word": "Heidenglück" }, { "translation": "être chanceux à la chasse", "word": "Jagdglück" }, { "word": "Losglück" }, { "translation": "bonne fortune de guerre", "word": "Kriegsglück" }, { "word": "Mordsglück" }, { "word": "Riesenglück" }, { "word": "Sauglück" }, { "word": "Wettglück" }, { "word": "Flaschenglück" }, { "translation": "bonheur conjugal", "word": "Eheglück" }, { "word": "Erdenglück" }, { "translation": "bonheur familial", "word": "Familienglück" }, { "word": "Gartenglück" }, { "word": "Lebensglück" }, { "word": "Liebesglück" }, { "word": "Mutterglück" }, { "word": "Schussglück" }, { "word": "Bruttonationalglück" }, { "word": "Ferienglück" }, { "word": "Jugendglück" }, { "word": "Kinderglück" }, { "word": "Menschenglück" }, { "word": "Scheinglück" }, { "word": "Sinnenglück" }, { "word": "Spielglück" }, { "translation": "malheur », « malchance", "word": "Unglück" }, { "word": "Vaterglück" }, { "word": "Waffenglück" }, { "word": "Wetterglück" }, { "word": "Zufallsglück" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "auf gut Glück" }, { "word": "das Glück ist mit dem Tüchtigen" }, { "word": "Glück des Tüchtigen" }, { "word": "Glück im Spiel, Pech in der Liebe" }, { "word": "Glück im Unglück haben" }, { "word": "Glück muss der Mensch haben" }, { "word": "Glück und Glas, wie leicht bricht das" }, { "word": "Hans im Glück" }, { "word": "jeder ist seines Glückes Schmied" }, { "word": "mehr Glück als Verstand haben" }, { "word": "Pech im Spiel, Glück in der Liebe" }, { "word": "sein Glück machen" }, { "word": "unverschämtes Glück" }, { "word": "vom Glück verfolgt sein" }, { "word": "von Glück reden können" }, { "word": "von Glück sagen können" }, { "word": "zum Glück" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "text": "Ich wünsche dir alles Gute, Glück und Gesundheit.", "translation": "Je te souhaite le meilleur, le bonheur et la santé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 135 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral", "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Schweinsrüssel mit Meerrettich bringt angeblich Glück (dem armen Schwein eher nicht).", "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) On dit que le nez de porc au raifort porte bonheur (mais pas au pauvre cochon)." } ], "glosses": [ "Bonheur." ], "id": "fr-Glück-de-noun-BresOv1e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Das Glück ist auf Ihrer Seite. Sie haben eine günstige Chance.", "translation": "La chance est de votre côté. Vous avez une occasion favorable." } ], "glosses": [ "Chance, concours de circonstances jugé heureux quant à son influence sur le succès, la réalisation, la réussite ou l’échec d’une action ou d’un événement." ], "id": "fr-Glück-de-noun-7IZzC~b5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 215, 220 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Der Eingeborene, völlig unsensibel gegenüber dem Schönen in seiner natürlichen Umgebung, ist in der Regel damit beschäftigt, es zu zerstören, zur Verzweiflung des Touristen, einem sensiblen Wesen auf der Suche nach Glück.", "translation": "Parfaitement insensible à la splendeur de son cadre naturel, l’autochtone s’emploie en général à le détruire, au désespoir du touriste, être sensible, en quête de bonheur." } ], "glosses": [ "Bonheur, état heureux causé par une complète satisfaction." ], "id": "fr-Glück-de-noun-BBfazudB" }, { "glosses": [ "Personification du bonheur." ], "id": "fr-Glück-de-noun-Umkemywv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlʏk\\" }, { "ipa": "\\ˈɡlʏk\\" }, { "audio": "De-Glück.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Glück.ogg/De-Glück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glück.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Glück.wav", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Glück.wav" }, { "audio": "De-Glück2.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Glück2.ogg/De-Glück2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glück2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-Glück.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-at-Glück.ogg/De-at-Glück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Glück.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "pot", "tags": [ "familiar" ], "word": "Dusel" }, { "translation": "fortune", "word": "Fortuna" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Massel" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Schwein" }, { "translation": "bien", "word": "Wohl" }, { "sense": "bien-être", "tags": [ "familiar" ], "word": "Wohlfühlglück" }, { "word": "Zufallsglück" }, { "translation": "contentement", "word": "Zufriedenheit" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only", "uncountable" ], "word": "Glück" }
{ "antonyms": [ { "translation": "chagrin", "word": "Kummer" }, { "translation": "poisse", "word": "Pech" }, { "translation": "mal-être", "word": "Unzufriedenheit" }, { "translation": "malheur", "word": "Unglück" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "Noms indénombrables en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "bon voyage", "word": "Glückab" }, { "word": "Glückauf" }, { "word": "glückbegünstigt" }, { "word": "glückbringend" }, { "translation": "réussir", "word": "glücken" }, { "word": "glückhaft" }, { "sense": "favorable", "word": "glücklich" }, { "translation": "malheureux, malheureuse", "word": "glücklos" }, { "word": "Glücksautomat" }, { "word": "Glücksbote" }, { "word": "Glücksbotschaft" }, { "word": "glücksbringend" }, { "translation": "porte-bonheur", "word": "Glücksbringer" }, { "word": "Glücksbube" }, { "translation": "pleinement heureux », « bienheureux, bienheureuse", "word": "glückselig" }, { "word": "Glücksempfinden" }, { "sense": "bonne fortune", "word": "Glücksfall" }, { "word": "Glücksfee" }, { "word": "Glücksgans" }, { "translation": "sentiment de bonheur", "word": "Glücksgefühl" }, { "word": "Glücksgott" }, { "word": "Glücksgöttin" }, { "translation": "coup de maître", "word": "Glücksgriff" }, { "word": "Glücksgüter" }, { "word": "Glückshafen" }, { "word": "Glückshaube" }, { "word": "Glückshaut" }, { "translation": "hormone du bonheur", "word": "Glückshormon" }, { "word": "Glückshunger" }, { "word": "glückshungrig" }, { "word": "Glücksjäger" }, { "translation": "coccinelle », « scarabée bousier", "word": "Glückskäfer" }, { "word": "Glückskarte" }, { "translation": "biscuit chinois", "word": "Glückskeks" }, { "translation": "veinard », « chanceux", "word": "Glückskind" }, { "word": "Glücksklee" }, { "word": "Glückskreuzer" }, { "word": "Glückslos" }, { "word": "Glücksmännchen" }, { "translation": "moment de bonheur", "word": "Glücksmoment" }, { "word": "Glückspfennig" }, { "word": "Glückspille" }, { "translation": "veinard", "word": "Glückspilz" }, { "translation": "roue de la fortune", "word": "Glücksrad" }, { "word": "Glücksrausch" }, { "translation": "capitaine d'industrie", "word": "Glücksritter" }, { "translation": "question de chance", "word": "Glückssache" }, { "word": "Glückssäckel" }, { "word": "Glücksschmiede" }, { "word": "Glücksschuss" }, { "translation": "cochon porte-bonheur", "word": "Glücksschwein" }, { "translation": "jeu de hasard", "word": "Glücksspiel" }, { "translation": "bonne étoile", "word": "Glücksstern" }, { "sense": "veine", "word": "Glückssträhne" }, { "translation": "jour de chance", "word": "Glückstag" }, { "translation": "bonne étoile", "word": "Glückstern" }, { "word": "Glückstopf" }, { "translation": "radieux, radieuse", "word": "glückstrahlend" }, { "translation": "coup gagnant », « coup de chance", "word": "Glückstreffer" }, { "word": "Glücksumstand" }, { "word": "Glücksverheißung" }, { "word": "Glücksvogel" }, { "translation": "coup heureux", "word": "Glückswurf" }, { "translation": "chiffre porte-bonheur", "word": "Glückszahl" }, { "translation": "symbole porte-bonheur", "word": "Glückszeichen" }, { "word": "Glückszufall" }, { "word": "glückverheißend" }, { "word": "glückversprechend" }, { "translation": "félicitations", "word": "Glückwunsch" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand gelücke, glücke, moyen bas allemand gelükke, lükke. Apparenté au néerlandais geluk (« bonheur, chance »), à l’anglais luck (« chance »), à l’ancien français glic (« chance »)." ], "forms": [ { "form": "das Glück", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "das Glück", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Glücks", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Glückes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Glück", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Glücke", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zufall" }, { "word": "Zustand" } ], "hyponyms": [ { "word": "Heidenglück" }, { "translation": "être chanceux à la chasse", "word": "Jagdglück" }, { "word": "Losglück" }, { "translation": "bonne fortune de guerre", "word": "Kriegsglück" }, { "word": "Mordsglück" }, { "word": "Riesenglück" }, { "word": "Sauglück" }, { "word": "Wettglück" }, { "word": "Flaschenglück" }, { "translation": "bonheur conjugal", "word": "Eheglück" }, { "word": "Erdenglück" }, { "translation": "bonheur familial", "word": "Familienglück" }, { "word": "Gartenglück" }, { "word": "Lebensglück" }, { "word": "Liebesglück" }, { "word": "Mutterglück" }, { "word": "Schussglück" }, { "word": "Bruttonationalglück" }, { "word": "Ferienglück" }, { "word": "Jugendglück" }, { "word": "Kinderglück" }, { "word": "Menschenglück" }, { "word": "Scheinglück" }, { "word": "Sinnenglück" }, { "word": "Spielglück" }, { "translation": "malheur », « malchance", "word": "Unglück" }, { "word": "Vaterglück" }, { "word": "Waffenglück" }, { "word": "Wetterglück" }, { "word": "Zufallsglück" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "auf gut Glück" }, { "word": "das Glück ist mit dem Tüchtigen" }, { "word": "Glück des Tüchtigen" }, { "word": "Glück im Spiel, Pech in der Liebe" }, { "word": "Glück im Unglück haben" }, { "word": "Glück muss der Mensch haben" }, { "word": "Glück und Glas, wie leicht bricht das" }, { "word": "Hans im Glück" }, { "word": "jeder ist seines Glückes Schmied" }, { "word": "mehr Glück als Verstand haben" }, { "word": "Pech im Spiel, Glück in der Liebe" }, { "word": "sein Glück machen" }, { "word": "unverschämtes Glück" }, { "word": "vom Glück verfolgt sein" }, { "word": "von Glück reden können" }, { "word": "von Glück sagen können" }, { "word": "zum Glück" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "text": "Ich wünsche dir alles Gute, Glück und Gesundheit.", "translation": "Je te souhaite le meilleur, le bonheur et la santé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 135 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral", "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Schweinsrüssel mit Meerrettich bringt angeblich Glück (dem armen Schwein eher nicht).", "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) On dit que le nez de porc au raifort porte bonheur (mais pas au pauvre cochon)." } ], "glosses": [ "Bonheur." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Das Glück ist auf Ihrer Seite. Sie haben eine günstige Chance.", "translation": "La chance est de votre côté. Vous avez une occasion favorable." } ], "glosses": [ "Chance, concours de circonstances jugé heureux quant à son influence sur le succès, la réalisation, la réussite ou l’échec d’une action ou d’un événement." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 215, 220 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Der Eingeborene, völlig unsensibel gegenüber dem Schönen in seiner natürlichen Umgebung, ist in der Regel damit beschäftigt, es zu zerstören, zur Verzweiflung des Touristen, einem sensiblen Wesen auf der Suche nach Glück.", "translation": "Parfaitement insensible à la splendeur de son cadre naturel, l’autochtone s’emploie en général à le détruire, au désespoir du touriste, être sensible, en quête de bonheur." } ], "glosses": [ "Bonheur, état heureux causé par une complète satisfaction." ] }, { "glosses": [ "Personification du bonheur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlʏk\\" }, { "ipa": "\\ˈɡlʏk\\" }, { "audio": "De-Glück.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Glück.ogg/De-Glück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glück.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Glück.wav", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Glück.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Glück.wav" }, { "audio": "De-Glück2.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Glück2.ogg/De-Glück2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glück2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-at-Glück.ogg", "ipa": "ɡlʏk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-at-Glück.ogg/De-at-Glück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Glück.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "pot", "tags": [ "familiar" ], "word": "Dusel" }, { "translation": "fortune", "word": "Fortuna" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Massel" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Schwein" }, { "translation": "bien", "word": "Wohl" }, { "sense": "bien-être", "tags": [ "familiar" ], "word": "Wohlfühlglück" }, { "word": "Zufallsglück" }, { "translation": "contentement", "word": "Zufriedenheit" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only", "uncountable" ], "word": "Glück" }
Download raw JSONL data for Glück meaning in Allemand (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.