"can" meaning in Anglais

See can in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkæn\, kæn Audio: En-us-can.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav , LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav Forms: cans [plural]
  1. Boîte de conserve.
    Sense id: fr-can-en-noun-f5Q~yEs5 Categories (other): Anglais des États-Unis
  2. Canette métal, souvent cylindrique.
    Sense id: fr-can-en-noun-OEFvKq7L Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Bidon.
    Sense id: fr-can-en-noun-pBxI5OQR Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  4. Pot de chambre. Tags: archaic
    Sense id: fr-can-en-noun-eOkxxqqG Categories (other): Termes archaïques en anglais
  5. Chiottes, toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels). Tags: slang
    Sense id: fr-can-en-noun-WYeQ6nDZ Categories (other): Termes argotiques en anglais, Anglais des États-Unis
  6. Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins). Tags: archaic, slang
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (boite de conserve): tin can, tin Synonyms (canette): aluminum can Derived forms: can of worms, can opener, garbage can, tin can, trash can

Verb

IPA: \kæn\, kæn Audio: En-us-can.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav , LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav Forms: can’t [negative, present], could [affirmative, preterite], couldn’t [negative, preterite]
  1. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de.
    Sense id: fr-can-en-verb-jpI~HxKT Categories (other): Exemples en anglais
  2. Pouvoir, avoir le droit de.
    Sense id: fr-can-en-verb-7dBskLC4 Categories (other): Exemples en anglais
  3. Pouvoir, avoir la possibilité de.
    Sense id: fr-can-en-verb-ns6ejwY6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: be able to, may

Verb

IPA: \ˈkæn\, kæn Audio: En-us-can.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav , LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav Forms: to can [infinitive], cans [present, third-person, singular], canned [preterite], canned [participle, past], canning [participle, present]
  1. Mettre en boite de conserve.
    Sense id: fr-can-en-verb-RJ7adg~L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "can of worms"
    },
    {
      "word": "can opener"
    },
    {
      "word": "garbage can"
    },
    {
      "word": "tin can"
    },
    {
      "word": "trash can"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais canne (« verre, tasse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkænz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boîte de conserve."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-f5Q~yEs5",
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Tin can"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A can of beer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canette métal, souvent cylindrique."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-OEFvKq7L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bidon."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-pBxI5OQR",
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pot de chambre."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-eOkxxqqG",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiottes, toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels)."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-WYeQ6nDZ",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salles en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins)."
      ],
      "id": "fr-can-en-noun-Dj0zm9hU",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "canette",
      "word": "aluminum can"
    },
    {
      "sense": "boite de conserve",
      "word": "tin can"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "boite de conserve",
      "word": "tin"
    }
  ],
  "word": "can"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes auxiliaires en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais cunnan (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "can’t",
      "ipas": [
        "\\ˈkænt\\"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "could",
      "ipas": [
        "\\kʊd\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "couldn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈkʊd.n̩t\\"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Après un auxiliaire, on utilise toujours be able to :\n:* I will be able to go there tomorrow.\n:*: Je pourrai y aller demain.",
    "Une règle traditionnelle désapprouve l'utilisation de can pour indiquer la permission plutôt que la possibilité (Can I go to John's house?), en réservant may à cette fin (May I go to John's house?), et may est préféré dans le langage soutenu, mais l'usage de can pour la permission est extrêmement répandu."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "Auxiliaire"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She can speak French.",
          "translation": "Elle peut parler français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, savoir, avoir la capacité de."
      ],
      "id": "fr-can-en-verb-jpI~HxKT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No one can swim here.",
          "translation": "Personne ne peut nager ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir le droit de."
      ],
      "id": "fr-can-en-verb-7dBskLC4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir la possibilité de."
      ],
      "id": "fr-can-en-verb-ns6ejwY6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "be able to"
    },
    {
      "word": "may"
    }
  ],
  "word": "can"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to can",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkænz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canned",
      "ipas": [
        "\\ˈkænd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "canned",
      "ipas": [
        "\\ˈkænd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canning",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre en boite de conserve."
      ],
      "id": "fr-can-en-verb-RJ7adg~L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "can"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Récipients en anglais",
    "Verbes défectifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "can of worms"
    },
    {
      "word": "can opener"
    },
    {
      "word": "garbage can"
    },
    {
      "word": "tin can"
    },
    {
      "word": "trash can"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais canne (« verre, tasse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkænz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Boîte de conserve."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Tin can"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A can of beer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canette métal, souvent cylindrique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bidon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pot de chambre."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Chiottes, toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels)."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Salles en anglais",
        "Termes archaïques en anglais",
        "Termes argotiques en anglais",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins)."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "canette",
      "word": "aluminum can"
    },
    {
      "sense": "boite de conserve",
      "word": "tin can"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "boite de conserve",
      "word": "tin"
    }
  ],
  "word": "can"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Récipients en anglais",
    "Verbes auxiliaires en anglais",
    "Verbes défectifs en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais cunnan (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "can’t",
      "ipas": [
        "\\ˈkænt\\"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "could",
      "ipas": [
        "\\kʊd\\"
      ],
      "tags": [
        "affirmative",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "couldn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈkʊd.n̩t\\"
      ],
      "tags": [
        "negative",
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Après un auxiliaire, on utilise toujours be able to :\n:* I will be able to go there tomorrow.\n:*: Je pourrai y aller demain.",
    "Une règle traditionnelle désapprouve l'utilisation de can pour indiquer la permission plutôt que la possibilité (Can I go to John's house?), en réservant may à cette fin (May I go to John's house?), et may est préféré dans le langage soutenu, mais l'usage de can pour la permission est extrêmement répandu."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "Auxiliaire"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She can speak French.",
          "translation": "Elle peut parler français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, savoir, avoir la capacité de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No one can swim here.",
          "translation": "Personne ne peut nager ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir le droit de."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir la possibilité de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "be able to"
    },
    {
      "word": "may"
    }
  ],
  "word": "can"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Récipients en anglais",
    "Verbes défectifs en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to can",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cans",
      "ipas": [
        "\\ˈkænz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "canned",
      "ipas": [
        "\\ˈkænd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "canned",
      "ipas": [
        "\\ˈkænd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canning",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre en boite de conserve."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-can.ogg",
      "ipa": "kæn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-can.ogg/En-us-can.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-can.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-can.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-can.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-can.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "can"
}

Download raw JSONL data for can meaning in Anglais (15.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.