See madam in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dear Sir or Madam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Madam and Eve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "troll madam" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "madame" }, "expansion": "Middle English madame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "madame" }, "expansion": "Old French madame", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mea domina" }, "expansion": "Latin mea domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Madonna" }, "expansion": "Doublet of Madonna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English madame, from Old French madame, from ma (“my”) + dame (“lady”), from post-classical Latin mea domina. Doublet of Madonna.", "forms": [ { "form": "madams", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesdames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "mesdames" }, "expansion": "madam (plural madams or mesdames)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "madame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ma'am" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 1 8 28 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 2 6 19 5 9", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 3 10 24 7 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 46 2 7 23 4 3 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 54 1 5 26 3 2 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 19 23 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 11 29 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 13 6", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 6 10 29 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 5 12 25 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 30 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 6 11 22 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 12 25 13 6", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 7 8 33 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 3 9 25 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 5 10 23 11 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dungan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 11 21 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 3 10 22 11 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 2 11 22 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 11 31 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 6 11 21 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 11 22 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 7 11 28 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 11 23 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 6 11 28 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 10 22 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 10 22 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 2 8 24 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 12 27 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 7 10 29 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 10 22 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 5 10 27 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 3 12 25 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 6 10 27 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 2 7 25 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 5 13 24 13 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 2 8 26 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 11 10 31 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 10 22 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 28 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 4 11 26 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 6 12 27 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 3 10 22 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 7 11 26 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 2 12 22 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 12 25 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 11 29 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 12 25 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 11 22 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 24 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 12 25 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Venetian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 6 11 27 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 8 9 27 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 4 11 23 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Zulu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 0 9 44 7 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female people", "orig": "en:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Mrs Grey wondered if the outfit she was trying on made her look fat. The sales assistant just said, “It suits you, madam”.", "type": "example" }, { "text": "Later, Mrs Grey was sitting in her favourite tea shop. “Would madam like the usual cream cakes and patisserie with her tea?” the waitress asked.", "type": "example" }, { "ref": "1857, Charles Reade, White Lies. A Story., volume I, London: Trübner & Co., […], page 276:", "text": "“Nothing, madam, but a tumbler of wine with a little water—thank you, madam. Mesdames, great events have occurred since I left you.”", "type": "quote" }, { "ref": "1951 April, John H. Day, “The Breath of April”, in Pennsylvania Game News, volume XXII, number 1, Pennsylvania Game Commission, page 27, column 1:", "text": "I leaned on the hoe, in classic pose, and watched the cowbird try to bust his buttons in that agonizing split whistle which is his serenade to the madam. Perhaps I should say to the mesdames, for this fellow is the Don Juan of the feathered world, with no moral standards and a distinct aversion to anything that resembles domestic ties.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Navasilu, page 81:", "text": "“[…] This size, madam!” Certainly, the mesdames would not have been interested.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Bridget O’Donnell, Inspector Minahan Makes a Stand: The Missing Girls of England, Picador, →ISBN:", "text": "After two years, Madam X was busy enough to take on a partner: Madam Z, aged twenty. Both regularly scouted new marks and told Stead that ‘nurse girls’ (nannies) were the best: ‘there are any number in [the parks] every morning and all are virgins’. Selling maidenhoods was their speciality. ‘Our gentlemen want maids,’ they said, ‘not damaged articles.’ ‘Come,’ he said to the mesdames, ‘what do you say to delivering me five [girls] on Saturday next? . . . Could you deliver me a parcel of maids, for me to distribute among my friends?’ Within a fortnight, the Mesdames had supplied Stead with seven girls between the ages of fourteen and eighteen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A polite form of address for a woman or lady." ], "id": "en-madam-en-noun-HuEsz0dM", "links": [ [ "polite", "polite#English" ], [ "address", "address#English" ], [ "woman", "woman#English" ], [ "lady", "lady#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "dame" }, { "word": "woman" }, { "word": "lady" }, { "word": "matron" }, { "word": "mistress" } ], "translations": [ { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "zonjë" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyida", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَيِّدَة" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ar", "english": "my lady", "lang": "Arabic", "roman": "sayyidatī", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَيِّدَتِي" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏa", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "أُسْتَاذَة" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "madām", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَدَام" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tikin", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "տիկին" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xanım" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "andere" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "спада́рыня" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "páni", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ні" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ṭhakrun", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ঠাকরূণ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "srimoti", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "শ্রীমতী" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospožá", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "dau", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ဒေါ်" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "my", "lang": "Burmese", "note": "used by males to address both males and females", "roman": "hkangbya", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ခင်ဗျာ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "my", "lang": "Burmese", "note": "used by females to address both males and females", "roman": "hrang", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ရှင်" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ageyv", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ᎠᎨᏴ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "alt": "taai³ taai³⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "太太" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ si⁶", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "女士" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "alt": "fu¹ jan⁴, fu¹ jan⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "夫人" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "tete", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Dungan" ], "word": "тэтэ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tàitai", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "太太" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚshì", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "女士" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fūrén", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "夫人" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "paní" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frue" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "mevrouw" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "sinjorino" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "proua" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "rouva" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kalbaṭoni", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ქალბატონი" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frau" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "de", "english": "traditionally, for unmarried women", "lang": "German", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fräulein" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyría", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "κυρία" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gvéret", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "גברת \\ גְבֶרֶת" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mahodyā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "महोदया" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhibā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "साहिबा" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmtī", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "श्रीमती" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bānū", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "बानू" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "asszonyom" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hölgyem" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "frú" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "nyonya" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "puan" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "alt": "おくさま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okusama", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "奥様" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "alt": "おくさん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okusan", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "奥さん" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "nha" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "xanym", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ханым" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "madam", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "мадам" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "look srəy", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "លោកស្រី" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "nĕək srəy", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "អ្នកស្រី" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "assi", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아씨" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ko", "english": "to young woman", "lang": "Korean", "roman": "agassi", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아가씨" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ajumma", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아줌마" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xanim" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ayım", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "айым" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "madam", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "мадам" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "mā dām", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ມາດາມ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kundze" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponia" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospoǵa", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпоѓа" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "puan" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "whae" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madame" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "dame" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "lady" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xatagtaj", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хатагтай" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "qatuɣtai", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠬᠠᠲᠤᠭᠲᠠᠢ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frue" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "frue" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kadın", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "قادین" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "seyyide", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "سیده" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "begóm", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "بېګم" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mermᶕn", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مېرمن" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xânom", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خانم" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâdâm", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "مادام" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bânu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "بانو" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "pani" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "senhora" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "doamnă" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospožá", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sudárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "word": "суда́рыня" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "ба́рыня" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "го̏спођа" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "gȍspođa" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "pani" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "gospa" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "señora" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frun" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "damen" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "xonum", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "хонум" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "bonu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "бону" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛ̀m", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "แหม่ม" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kun-naai", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "คุณนาย" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kun-yǐng", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "คุณหญิง" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hanımefendi" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "efendim" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "note": "for a for married non-Muslim woman", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hanym" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "páni", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ні" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhibā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "صاحبہ" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "maiḍam", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "میڈم" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bānū", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "بانو" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "mahilā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مہیلا" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "xënim", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خېنىم" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "xanim", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خانىم" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xonim" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "bekam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "siora" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "vi", "english": "older", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "bà" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "chị" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "cô" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "frau", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿראַו" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "class-10", "class-9" ], "word": "inkosikazi" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "unkosikazi class 1a/2a" }, { "_dis1": "70 1 4 16 9", "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "uma class 1a/2a" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 11 10 31 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The mistress of a household." ], "id": "en-madam-en-noun-CEkhb75-", "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "household", "household" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 94 0 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "padrona di casa" }, { "_dis1": "4 94 0 2 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kadın", "sense": "mistress of a household", "word": "قادین" }, { "_dis1": "4 94 0 2 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "seyyide", "sense": "mistress of a household", "word": "سیده" }, { "_dis1": "4 94 0 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "_dis1": "4 94 0 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 6 11 31 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 11 10 31 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Selina kept pushing and shoving during musical chairs. The nursery school teacher said she was a bad-tempered little madam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A conceited or quarrelsome girl." ], "id": "en-madam-en-noun-BdTn1zZ-", "links": [ [ "conceited", "conceited" ], [ "quarrelsome", "quarrelsome" ], [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A conceited or quarrelsome girl." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "11 1 76 6 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "królewna" }, { "_dis1": "11 1 76 6 5", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciacola" }, { "_dis1": "11 1 76 6 5", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciacolona" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 7 8 33 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 11 31 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 11 10 31 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 0 9 44 7 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female people", "orig": "en:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 2 12 55 7 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "After she grew too old to work as a prostitute, she became a madam.", "type": "example" }, { "ref": "1946, Milton “Mezz” Mezzrow, Bernard Wolfe, “Quit Foolin’ with That Comb”, in Really the Blues, New York, N.Y.: Random House, book 1 (1899–1923: A Nothin’ but a Child), page 54:", "text": "I sneaked into the house and stole my sister’s Hudson-seal fur coat out of the closet, then I beat it down to a whorehouse and sold it to the madam for $150.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman who runs a brothel, particularly one that specializes in finding prostitutes for rich and important clients." ], "id": "en-madam-en-noun-bJGUZM-t", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "brothel", "brothel" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A woman who runs a brothel, particularly one that specializes in finding prostitutes for rich and important clients." ], "synonyms": [ { "word": "abbess" }, { "word": "bawd" }, { "word": "lady abbess" }, { "word": "nookie-bookie" }, { "word": "whoremistress" }, { "word": "brothel-keeper" } ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "mama roza" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "qəhbəbaşı" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "bordelmamá" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "bordelistino" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "mère maquerelle" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "maquerelle" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "tenancière" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "tenancière d’une maison close" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "souteneuse" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "Puffmutter" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bordellwirtin" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsatsá", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "τσατσά" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "matróna", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "ματρώνα" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mantám", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "μαντάμ" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "lēna" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordellmamma" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "horemamma" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordellmamma" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "horemamma" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "burdelmama" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajzelmama" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "cafetina" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "es", "english": "America", "lang": "Spanish", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "cabrona" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "Peru" ], "word": "mami" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bordellmamma" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛ̂ɛ-láo", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "แม่เล้า" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maa-mâa", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "มาม่า" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maa-mâa-sang", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "มาม่าซัง" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "mama" }, { "_dis1": "24 1 2 61 11", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "mume", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "מומע" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 6 11 31 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 11 10 31 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A hated or contemptuous woman; used as a general term of abuse" ], "id": "en-madam-en-noun-YfhCR0te", "links": [ [ "India", "India" ], [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(India, derogatory slang) A hated or contemptuous woman; used as a general term of abuse" ], "tags": [ "India", "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæd.əm/" }, { "ipa": "/məˈdam/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/məˈdæm/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/ˈmeɪd.əm/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "En-au-madam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-madam.ogg/En-au-madam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-madam.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "madame" } ], "wikipedia": [ "madam" ], "word": "madam" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "madame" }, "expansion": "Middle English madame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "madame" }, "expansion": "Old French madame", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mea domina" }, "expansion": "Latin mea domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Madonna" }, "expansion": "Doublet of Madonna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English madame, from Old French madame, from ma (“my”) + dame (“lady”), from post-classical Latin mea domina. Doublet of Madonna.", "forms": [ { "form": "madams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "madaming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "madamed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "madamed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "madam (third-person singular simple present madams, present participle madaming, simple past and past participle madamed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1668 June 22 (first performance; Gregorian calendar), John Dryden, An Evening’s Love, or The Mock-Astrologer. […], In the Savoy [London]: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1671, →OCLC, Act III, page 33:", "text": "Madam me no Madam, but learn to retrench your vvords; and ſay Mam; as yes Mam, and no Mam, as other Ladies VVomen do. Madam! 'tis a year in pronouncing.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Richard Marsh, The Beetle:", "text": "Don’t madam me, — I can’t bear none of your lip service. I’m a plain-spoken woman, that’s what I am, and I like other people’s tongues to be as plain as mine.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, William Clark Russell, The Yarn of Old Harbour Town, page 208:", "text": "He bowed to me, he madamed me, he was throughout as gentlemanlike and respectful as I had ever found him when we met at Old Harbour House or in Old Harbour Town.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Gahan Wilson, Eddy Deco's Last Caper, page 123:", "text": "\"I don't care,\" she said. \"They'll be dead in a few minutes if you'll just do your job. Stop madaming me and get to work.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To address as \"madam\"." ], "id": "en-madam-en-verb-SG~29xzf", "raw_glosses": [ "(transitive) To address as \"madam\"." ], "related": [ { "word": "pimp" }, { "word": "pimping" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to address as madam", "word": "rouvitella" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæd.əm/" }, { "ipa": "/məˈdam/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/məˈdæm/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/ˈmeɪd.əm/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "En-au-madam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-madam.ogg/En-au-madam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-madam.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "madame" } ], "word": "madam" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English palindromes", "English polite terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zulu translations", "en:Female people", "en:Prostitution" ], "derived": [ { "word": "dear Sir or Madam" }, { "word": "Madam and Eve" }, { "word": "troll madam" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "madame" }, "expansion": "Middle English madame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "madame" }, "expansion": "Old French madame", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mea domina" }, "expansion": "Latin mea domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Madonna" }, "expansion": "Doublet of Madonna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English madame, from Old French madame, from ma (“my”) + dame (“lady”), from post-classical Latin mea domina. Doublet of Madonna.", "forms": [ { "form": "madams", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mesdames", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "mesdames" }, "expansion": "madam (plural madams or mesdames)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "madame" }, { "word": "ma'am" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Mrs Grey wondered if the outfit she was trying on made her look fat. The sales assistant just said, “It suits you, madam”.", "type": "example" }, { "text": "Later, Mrs Grey was sitting in her favourite tea shop. “Would madam like the usual cream cakes and patisserie with her tea?” the waitress asked.", "type": "example" }, { "ref": "1857, Charles Reade, White Lies. A Story., volume I, London: Trübner & Co., […], page 276:", "text": "“Nothing, madam, but a tumbler of wine with a little water—thank you, madam. Mesdames, great events have occurred since I left you.”", "type": "quote" }, { "ref": "1951 April, John H. Day, “The Breath of April”, in Pennsylvania Game News, volume XXII, number 1, Pennsylvania Game Commission, page 27, column 1:", "text": "I leaned on the hoe, in classic pose, and watched the cowbird try to bust his buttons in that agonizing split whistle which is his serenade to the madam. Perhaps I should say to the mesdames, for this fellow is the Don Juan of the feathered world, with no moral standards and a distinct aversion to anything that resembles domestic ties.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Navasilu, page 81:", "text": "“[…] This size, madam!” Certainly, the mesdames would not have been interested.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Bridget O’Donnell, Inspector Minahan Makes a Stand: The Missing Girls of England, Picador, →ISBN:", "text": "After two years, Madam X was busy enough to take on a partner: Madam Z, aged twenty. Both regularly scouted new marks and told Stead that ‘nurse girls’ (nannies) were the best: ‘there are any number in [the parks] every morning and all are virgins’. Selling maidenhoods was their speciality. ‘Our gentlemen want maids,’ they said, ‘not damaged articles.’ ‘Come,’ he said to the mesdames, ‘what do you say to delivering me five [girls] on Saturday next? . . . Could you deliver me a parcel of maids, for me to distribute among my friends?’ Within a fortnight, the Mesdames had supplied Stead with seven girls between the ages of fourteen and eighteen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A polite form of address for a woman or lady." ], "links": [ [ "polite", "polite#English" ], [ "address", "address#English" ], [ "woman", "woman#English" ], [ "lady", "lady#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "dame" }, { "word": "woman" }, { "word": "lady" }, { "word": "matron" }, { "word": "mistress" } ] }, { "glosses": [ "The mistress of a household." ], "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "household", "household" ] ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Selina kept pushing and shoving during musical chairs. The nursery school teacher said she was a bad-tempered little madam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A conceited or quarrelsome girl." ], "links": [ [ "conceited", "conceited" ], [ "quarrelsome", "quarrelsome" ], [ "girl", "girl" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A conceited or quarrelsome girl." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After she grew too old to work as a prostitute, she became a madam.", "type": "example" }, { "ref": "1946, Milton “Mezz” Mezzrow, Bernard Wolfe, “Quit Foolin’ with That Comb”, in Really the Blues, New York, N.Y.: Random House, book 1 (1899–1923: A Nothin’ but a Child), page 54:", "text": "I sneaked into the house and stole my sister’s Hudson-seal fur coat out of the closet, then I beat it down to a whorehouse and sold it to the madam for $150.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman who runs a brothel, particularly one that specializes in finding prostitutes for rich and important clients." ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "brothel", "brothel" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A woman who runs a brothel, particularly one that specializes in finding prostitutes for rich and important clients." ], "synonyms": [ { "word": "abbess" }, { "word": "bawd" }, { "word": "lady abbess" }, { "word": "nookie-bookie" }, { "word": "whoremistress" }, { "word": "brothel-keeper" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang" ], "glosses": [ "A hated or contemptuous woman; used as a general term of abuse" ], "links": [ [ "India", "India" ], [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(India, derogatory slang) A hated or contemptuous woman; used as a general term of abuse" ], "tags": [ "India", "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæd.əm/" }, { "ipa": "/məˈdam/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/məˈdæm/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/ˈmeɪd.əm/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "En-au-madam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-madam.ogg/En-au-madam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-madam.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "madame" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "zonjë" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sayyida", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَيِّدَة" }, { "code": "ar", "english": "my lady", "lang": "Arabic", "roman": "sayyidatī", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَيِّدَتِي" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔustāḏa", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "أُسْتَاذَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "madām", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَدَام" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tikin", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "տիկին" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xanım" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "andere" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "spadárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "спада́рыня" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "páni", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ні" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ṭhakrun", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ঠাকরূণ" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "srimoti", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "শ্রীমতী" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gospožá", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "dau", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ဒေါ်" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "note": "used by males to address both males and females", "roman": "hkangbya", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ခင်ဗျာ" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "note": "used by females to address both males and females", "roman": "hrang", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ရှင်" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ageyv", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ᎠᎨᏴ" }, { "alt": "taai³ taai³⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "太太" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ si⁶", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "女士" }, { "alt": "fu¹ jan⁴, fu¹ jan⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "夫人" }, { "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "tete", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Dungan" ], "word": "тэтэ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tàitai", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "太太" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚshì", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "女士" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fūrén", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "夫人" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "paní" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frue" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "mevrouw" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "sinjorino" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "proua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "rouva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kalbaṭoni", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ქალბატონი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frau" }, { "code": "de", "english": "traditionally, for unmarried women", "lang": "German", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fräulein" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyría", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "κυρία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "gvéret", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "גברת \\ גְבֶרֶת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mahodyā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "महोदया" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sāhibā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "साहिबा" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "śrīmtī", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "श्रीमती" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bānū", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "बानू" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "asszonyom" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hölgyem" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "frú" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "nyonya" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "puan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "signora" }, { "alt": "おくさま", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okusama", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "奥様" }, { "alt": "おくさん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okusan", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "奥さん" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "nha" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "xanym", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ханым" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "madam", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "мадам" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "look srəy", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "លោកស្រី" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "nĕək srəy", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "អ្នកស្រី" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "assi", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아씨" }, { "code": "ko", "english": "to young woman", "lang": "Korean", "roman": "agassi", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아가씨" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ajumma", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "아줌마" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xanim" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ayım", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "айым" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "madam", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "мадам" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "mā dām", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "ມາດາມ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "kundze" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gospoǵa", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпоѓа" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "puan" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "whae" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madame" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "dame" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "lady" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xatagtaj", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хатагтай" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "qatuɣtai", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠬᠠᠲᠤᠭᠲᠠᠢ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frue" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "frue" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kadın", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "قادین" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "seyyide", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "سیده" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "begóm", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "بېګم" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mermᶕn", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مېرمن" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xânom", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خانم" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâdâm", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "مادام" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bânu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "بانو" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "pani" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "senhora" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "doamnă" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "madam" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gospožá", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "госпожа́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sudárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "word": "суда́рыня" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bárynja", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "ба́рыня" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáma", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́ма" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "го̏спођа" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "gȍspođa" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "pani" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "gospa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "señora" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "frun" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "damen" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "xonum", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "хонум" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "bonu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "бону" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛ̀m", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "แหม่ม" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kun-naai", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "คุณนาย" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kun-yǐng", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "คุณหญิง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hanımefendi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "efendim" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "note": "for a for married non-Muslim woman", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "hanym" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "páni", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́ні" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "madám", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "мада́м" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "sāhibā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "صاحبہ" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "maiḍam", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "میڈم" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bānū", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "بانو" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "mahilā", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "مہیلا" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "xënim", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خېنىم" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "xanim", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "خانىم" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "xonim" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "bekam" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "madam" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "siora" }, { "code": "vi", "english": "older", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "bà" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "chị" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "cô" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "frau", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿראַו" }, { "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "tags": [ "class-10", "class-9" ], "word": "inkosikazi" }, { "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "unkosikazi class 1a/2a" }, { "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "polite term of address to a woman", "word": "uma class 1a/2a" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "padrona di casa" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kadın", "sense": "mistress of a household", "word": "قادین" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "seyyide", "sense": "mistress of a household", "word": "سیده" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "madame" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mistress of a household", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "królewna" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciacola" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "conceited girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciacolona" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "mama roza" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "qəhbəbaşı" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "bordelmamá" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "bordelistino" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "mère maquerelle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "maquerelle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "tenancière" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "tenancière d’une maison close" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "souteneuse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "Puffmutter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bordellwirtin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tsatsá", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "τσατσά" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "matróna", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "ματρώνα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mantám", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "μαντάμ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "madama" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "lēna" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordellmamma" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "horemamma" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "bordellmamma" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "masculine" ], "word": "horemamma" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "burdelmama" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajzelmama" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "feminine" ], "word": "cafetina" }, { "code": "es", "english": "America", "lang": "Spanish", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "cabrona" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "Peru" ], "word": "mami" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "woman who manages a brothel", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bordellmamma" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛ̂ɛ-láo", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "แม่เล้า" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maa-mâa", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "มาม่า" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maa-mâa-sang", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "มาม่าซัง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "mama" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "mume", "sense": "woman who manages a brothel", "word": "מומע" } ], "wikipedia": [ "madam" ], "word": "madam" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English palindromes", "English polite terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zulu translations", "en:Female people", "en:Prostitution" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "madame" }, "expansion": "Middle English madame", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "madame" }, "expansion": "Old French madame", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mea domina" }, "expansion": "Latin mea domina", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Madonna" }, "expansion": "Doublet of Madonna", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English madame, from Old French madame, from ma (“my”) + dame (“lady”), from post-classical Latin mea domina. Doublet of Madonna.", "forms": [ { "form": "madams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "madaming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "madamed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "madamed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "madam (third-person singular simple present madams, present participle madaming, simple past and past participle madamed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "pimp" }, { "word": "pimping" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1668 June 22 (first performance; Gregorian calendar), John Dryden, An Evening’s Love, or The Mock-Astrologer. […], In the Savoy [London]: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1671, →OCLC, Act III, page 33:", "text": "Madam me no Madam, but learn to retrench your vvords; and ſay Mam; as yes Mam, and no Mam, as other Ladies VVomen do. Madam! 'tis a year in pronouncing.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Richard Marsh, The Beetle:", "text": "Don’t madam me, — I can’t bear none of your lip service. I’m a plain-spoken woman, that’s what I am, and I like other people’s tongues to be as plain as mine.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, William Clark Russell, The Yarn of Old Harbour Town, page 208:", "text": "He bowed to me, he madamed me, he was throughout as gentlemanlike and respectful as I had ever found him when we met at Old Harbour House or in Old Harbour Town.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Gahan Wilson, Eddy Deco's Last Caper, page 123:", "text": "\"I don't care,\" she said. \"They'll be dead in a few minutes if you'll just do your job. Stop madaming me and get to work.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To address as \"madam\"." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To address as \"madam\"." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæd.əm/" }, { "ipa": "/məˈdam/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/məˈdæm/", "tags": [ "Philippines", "colloquial", "nonstandard" ] }, { "ipa": "/ˈmeɪd.əm/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "En-au-madam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-au-madam.ogg/En-au-madam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-au-madam.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "madame" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to address as madam", "word": "rouvitella" } ], "word": "madam" }
Download raw JSONL data for madam meaning in English (35.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Zulu: 'unkosikazi class 1a/2a', originally 'unkosikazi class 1a/2a'", "path": [ "madam" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "madam", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Zulu: 'uma class 1a/2a', originally 'uma class 1a/2a'", "path": [ "madam" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "madam", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.