See lady abbess in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "lady abbesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lady abbess (plural lady abbesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ca 1670–80, ?, Description of a Poetress", "text": "That Lady Abbess of all secret sin. / Swears that she is so lean and ugly grown, / She will not pass with her for half a crown, / Yet Stamford's countess does admire her wit, / But likes it most because 'tis lewdly writ." }, { "ref": "1683, Ferrante Pallavicino, The Whores Rhetorick, pages 128–129:", "text": "The Lady Abbess took leave of her young Probationer, to dispatch some affairs of her own elsewhere; having promised to return next morning about the same Hour she had done that day.", "type": "quote" }, { "ref": "1732, Richard Johnson, Caelia:", "text": "This is our College, Madam; and these are the Students: Or rather, Madam, this is a Nunnery, and I am Lady Abbess.", "type": "quote" }, { "ref": "1756, ?, A compleat and humorous account of all the remarkable clubs and societies, seventh edition, page 270", "text": "And whenever any She-member could convert a Proselite, and bring her over from a vertuous Life to be willing to embrace that earthly Tabernacle, Man, for such excellent Service done to the Church of Venus, she was to receive ten Shillings of the Mother of the Maids, provided the Conformist was under twenty Years of Age, had a tollerable Share of Beauty, and either was, or could confidently put herself into the Hands of the old Matron, as a Virgo intacta, and would submit herself to be dispos'd on by her as should me most agreeable to their united Interest; the Lady-Abbess of the Brothel Monastry never wanting among the Salacious Quality of her old Acquaintance; a Gouty Courtier, or some rich over-grown Officer, to be ready-money Chapmen for any of her Punchable Nuns, who had not, as yet, broken the brittle Vow of Female Chastity." } ], "glosses": [ "A bawd, the mistress of a brothel." ], "id": "en-lady_abbess-en-noun-zMbYwXlF", "links": [ [ "bawd", "bawd" ], [ "mistress", "mistress" ], [ "brothel", "brothel" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete, euphemistic) A bawd, the mistress of a brothel." ], "synonyms": [ { "word": "madam" }, { "word": "abbess" } ], "tags": [ "euphemistic", "obsolete", "rare" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bawd", "word": "Puffmutter" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "banderša", "sense": "bawd", "word": "бандерша" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "madám", "sense": "bawd", "word": "мада́м" } ] } ], "word": "lady abbess" }
{ "forms": [ { "form": "lady abbesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lady abbess (plural lady abbesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English euphemisms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "en:Prostitution" ], "examples": [ { "ref": "ca 1670–80, ?, Description of a Poetress", "text": "That Lady Abbess of all secret sin. / Swears that she is so lean and ugly grown, / She will not pass with her for half a crown, / Yet Stamford's countess does admire her wit, / But likes it most because 'tis lewdly writ." }, { "ref": "1683, Ferrante Pallavicino, The Whores Rhetorick, pages 128–129:", "text": "The Lady Abbess took leave of her young Probationer, to dispatch some affairs of her own elsewhere; having promised to return next morning about the same Hour she had done that day.", "type": "quote" }, { "ref": "1732, Richard Johnson, Caelia:", "text": "This is our College, Madam; and these are the Students: Or rather, Madam, this is a Nunnery, and I am Lady Abbess.", "type": "quote" }, { "ref": "1756, ?, A compleat and humorous account of all the remarkable clubs and societies, seventh edition, page 270", "text": "And whenever any She-member could convert a Proselite, and bring her over from a vertuous Life to be willing to embrace that earthly Tabernacle, Man, for such excellent Service done to the Church of Venus, she was to receive ten Shillings of the Mother of the Maids, provided the Conformist was under twenty Years of Age, had a tollerable Share of Beauty, and either was, or could confidently put herself into the Hands of the old Matron, as a Virgo intacta, and would submit herself to be dispos'd on by her as should me most agreeable to their united Interest; the Lady-Abbess of the Brothel Monastry never wanting among the Salacious Quality of her old Acquaintance; a Gouty Courtier, or some rich over-grown Officer, to be ready-money Chapmen for any of her Punchable Nuns, who had not, as yet, broken the brittle Vow of Female Chastity." } ], "glosses": [ "A bawd, the mistress of a brothel." ], "links": [ [ "bawd", "bawd" ], [ "mistress", "mistress" ], [ "brothel", "brothel" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete, euphemistic) A bawd, the mistress of a brothel." ], "tags": [ "euphemistic", "obsolete", "rare" ] } ], "synonyms": [ { "word": "madam" }, { "word": "abbess" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bawd", "word": "Puffmutter" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "banderša", "sense": "bawd", "word": "бандерша" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "madám", "sense": "bawd", "word": "мада́м" } ], "word": "lady abbess" }
Download raw JSONL data for lady abbess meaning in English (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.